Translation of "making a racket" to German language:


  Dictionary English-German

Making - translation : Making a racket - translation : Racket - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who's making that racket?
Wer macht diesen Lärm?
Our cat is sitting in the apple tree, and the birds are making a racket.
Unsere Katze sitzt im Apfelbaum, und die Vögel machen Rabatz.
Now listen here, Gottlieb, making love to Mrs. Claypool is my racket.
Hören Sie, Gottlieb, Frau Claypool Komplimente zu machen ist mein Privileg.
What a racket.
Gauner.
What a racket.
Was für ein Schwindel.
What a racket.
Was für ein Reinfall.
Don't make such a racket!
Mach nicht so einen Terz!
Boy ranger had a racket.
Der Pfadfinder hat geschwindelt.
We're in a legitimate racket.
Das war ein ehrliches Geschäft.
That racket...
Diesen Schläger...
Tom bought a new tennis racket.
Tom hat einen neuen Tennisschläger gekauft.
Does Tom have a tennis racket?
Hat Tom einen Tennisschläger?
Tom is holding a tennis racket.
Tom hält einen Tennisschläger.
I have never held a racket.
Ich hatte noch nie einen Tennisschläger in der Hand gehabt.
IDE for Racket
IDE für Racket
What's their racket?
Was für ein Ding drehen die?
Stop that racket.
Hört auf mit dem Lärm.
Tough racket. Terrible!
Ein knallharter Job.
What's his racket?
Und seine Masche?
No, this racket.
Nein, diese Abzocke.
There isn't a racket I haven't tried.
Ich habe jeden Schläger ausprobiert.
I mean, after all, a tennis racket.
Ich meine, ein Tennisschläger?
Send me a racket and my tennis shoes.
Schick mir einen Schläger und meine Tennisschuhe.
I haven't touched a tennis racket in years.
Ich habe jahrelang keinen Tennisschläger angefasst.
Equipment Both of the players need a racket.
Ausrüstung Jeder der beiden Spieler benötigt einen Schläger.
P lease, Captain, don't make such a racket.
Aber, Herr Kapitän! Machen Sie doch keinen Krawall hier!
Choose your favorite racket.
Such dir deinen Lieblingsschläger aus.
Hold the racket tight.
Halt den Schläger fest.
What's all that racket?
Was ist das alles für eine Schieberei?
Choose your favourite racket.
Such dir deinen Lieblingsschläger aus.
Put the racket down.
Pack den Schläger weg.
Is that your racket?
Verdienst du so dein Geld?
I'm running this racket.
Ich leite diese Sache.
You know our racket.
Du kennst ja das Geschäft.
I quit that racket.
Ich habe diese Gaunerei aufgegeben.
Their racket was mainly
Lhre Mauschelei war der Haupt...
What's this store racket?
Was soll das heißen?
The quickest way is with a racket or a gun.
Und am einfachsten lebt es sich mit einer Pistole.
I bought this racket at a 20 percent discount.
Ich kaufte diesen Schläger mit zwanzig Prozent Rabatt.
Is it really necessary to make such a racket?
Muss man unbedingt so viel Lärm machen?
You sound like a guy who knows his racket.
Sie scheinen ihr Handwerk zu verstehen.
How much is this racket?
Was kostet dieser Schläger?
They're not in any racket.
Die drehen kein Ding.
This is no twobit racket.
Wir ziehen das ganz groß auf.
Nightclub, singing, that's your racket.
Nachtklub, Singen, das ist Ihr Fach.

 

Related searches : Make A Racket - Protection Racket - Squash Racket - Racket Sports - Numbers Racket - Racket Club - Badminton Racket - Extortion Racket - Tennis Racket - Making A Withdrawal - Making A Success - Making A Joke - Making A Film