Translation of "man child" to German language:
Dictionary English-German
Child - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I saw a man with a child. | Ich sah einen Mann mit einem Kind. |
The old man gave the child shelter. | Der alte Mann gab dem Kind Schutz. |
The young man saved the child from drowning. | Der junge Mann rettete das Kind vor dem Ertrinken. |
An old man is a child with a past. | Ein alter Mann ist ein Kind mit Vergangenheit. |
'A was a merry man, took up the child | 'A war ein lustiger Mann, nahm das Kind |
When his thirteenth child is born, the man decides to find a godfather for this child. | Inhalt Ein armer, verzweifelter Mann sucht für sein dreizehntes Kind einen Gevatter. |
For any man willing to sacrifice his child... should die. | Die mittelalterliche jüdische Auslegung von Genesis 22 in ihren Hauptlinien . |
This child, grew up to be a man over there. | Dieses Kind dort, wuchs zu einem Mann. |
Every single one of them man, woman, child, infant, fetus. | Mann, Frau, Kind, Baby, Fötus. |
They're killing every man, woman and child in the district. | Sie töten jeden Mann, jede Frau, jedes Kind in der Umgebung. |
Every man, woman and child in Morelos is Zapata's army. | Alle Männer, Frauen und Kinder in Morelos sind Zapatas Armee. |
He's not quite a child, and he's not quite a man. | Er ist kein Junge mehr, und er ist noch kein Mann. |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child but when I became a man, I put away childish things. | Da ich ein Kind war, da redete ich wie ein Kind und war klug wie ein Kind und hatte kindische Anschläge da ich aber ein Mann ward, tat ich ab, was kindisch war. |
Every man, woman and child on earth has a stake in this. | Jeder Mann, jede Frau und jedes Kind auf der Erde ist ein Teil davon. |
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things. | Da ich ein Kind war, da redete ich wie ein Kind und war klug wie ein Kind und hatte kindische Anschläge da ich aber ein Mann ward, tat ich ab, was kindisch war. |
The first time I was a child, this second I'm an old man. | Beim ersten Mal war ich ein Kind und beim zweiten Mal ein alter Mann. |
How can I bear a child when no man has ever touched me? | Wie kann ich einen Sohn haben, wo kein Mann mich jemals intim berührt hat. |
A man who forgets a baby in the car woman forget a child? | Ein Mann, ein Baby im Auto vergisst Frau vergessen, ein Kind? |
He's a man who claims to be a fit guardian for a child. | Er behauptet, er könne der Vormund eines Kindes sein. |
The man, his name was Mahmoud, and the child, whose name was Rafi, left. | Dieser Mann, sein Name war Mahmoud, und das Kind, sein Name war Rafi, gingen. |
Most every woman wants a man, a home and a child of her own. | Die meisten Frauen wollen einen Mann, ein Heim und ein Kind. |
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee making him very glad. | Verflucht sei der, so meinem Vater gute Botschaft brachte und sprach Du hast einen jungen Sohn , daß er ihn fröhlich machen wollte! |
We make small talk as the sun sets. One man explains how he, as a child, happened to shoot another child in the elbow | Während die Sonne untergeht, reden wir miteinander einer der Männer erzählt mir, wie er als Kind einem anderen Kind in den Ellbogen geschossen hat |
The term is also used for the man who has raised a child, who is not his biological offspring, such as an adopted child. | Zur Vaterschaft nach 1. und 2. ist es nicht nötig, dass der juristische Vater zugleich der biologische Vater des Kindes ist. |
Lord, she said, how can I have a child when no man has touched me? | Sie sagte HERR! Wie kann ich einen Sohn haben, wo kein Mann mich jemals intim berührt hat. |
About 60 million transistors were built in 2002 ... for man, woman, and child on Earth. | Gruppierung der Transistoren sowie weiteren Transistorenvarianten findet sich unter Liste elektrischer Bauelemente. |
Lord, she said, how can I have a child when no man has touched me? | Sie sagte Mein Herr, soll mir ein Sohn (geboren) werden, wo mich doch kein Mann berührte? |
Lord, she said, how can I have a child when no man has touched me? | Sie sagte Mein Herr, wie sollte ich ein Kind haben, wo mich (doch) kein menschliches Wesen berührt hat? |
Lord, she said, how can I have a child when no man has touched me? | Sie sagte Mein Herr, wie soll ich ein Kind bekommen, wo mich kein Mensch berührt hat? |
It is the child no one ever saw! exclaimed the man, turning to his companions. | Es ist das Kind niemand je gesehen habe! , Rief der Mann und wandte sich an seine Begleiter. |
The most terrifying thing I can tell a man, a woman, a child is this | Das grauenerregendste, was ich einem Mann, einer Frau, einem Kind, sagen kann, ist Folgendes |
I ain't never seen no man, black or white, set such store on any child. | Ich kenne keinen Mann, weder schwarz noch weiß, der ein Kind so liebte. |
My good man, statistics prove it costs 5 a week to provide for a child. | Guter Mann, laut Statistik kostet 1 Kind 5 pro Woche. |
He was a man of the fairest instincts, and a man of faith who knew that every person was a child of God. Applause | Er war ein Mensch der gerechtesten Instinkte, und ein gläubiger Mensch, der wusste, daß alle Menschen Kinder Gottes sind. |
She said, My Lord, how will I have a child when no man has touched me? | Sie sagte HERR! Wie kann ich einen Sohn haben, wo kein Mann mich jemals intim berührt hat. |
She said, My Lord, how will I have a child when no man has touched me? | Sie sagte Mein Herr, soll mir ein Sohn (geboren) werden, wo mich doch kein Mann berührte? |
She said, My Lord, how can I have a child, when no man has touched me? | Sie sagte Mein Herr, wie sollte ich ein Kind haben, wo mich (doch) kein menschliches Wesen berührt hat? |
She said, My Lord, how will I have a child when no man has touched me? | Sie sagte Mein Herr, wie sollte ich ein Kind haben, wo mich (doch) kein menschliches Wesen berührt hat? |
She said, My Lord, how can I have a child, when no man has touched me? | Sie sagte Mein Herr, wie soll ich ein Kind bekommen, wo mich kein Mensch berührt hat? |
She said, My Lord, how will I have a child when no man has touched me? | Sie sagte Mein Herr, wie soll ich ein Kind bekommen, wo mich kein Mensch berührt hat? |
A call to arms goes out, and every man, woman, and child is efforted into Cyrodiil. | Es ertönt ein Ruf zu den Waffen und jeder Mann, jede Frau und jedes Kind in Cyrodiil wird gebraucht. |
What man would not be happy to learn that his wife will give him a child? | Welcher Mann ist nicht entzückt, dass seine Frau... ihm ein Kind gebären wird? |
When a child picks up a gun, he becomes a man and inspires fear, if not respect. | Wann ein Kind zur Waffe greift, wird es ein Mann und verbreitet Angst, wenn nicht sogar Respekt. |
There were once a man and a woman who had long in vain wished for a child. | Es war einmal ein Mann und eine Frau, die wünschten sich schon lange vergeblich ein Kind. |
She said, My Lord! How can I bear a child when no man has ever touched me? | Sie sagte Mein Herr, soll mir ein Sohn (geboren) werden, wo mich doch kein Mann berührte? |
Related searches : Man-child - Man Man Man - Man - Man To Man - Man-to-man - Middle Child - Child Part - Minor Child - Child Education - Child Worker - Child Exploitation - Child Node - Child Abduction - Child Carrier