Translation of "managing and monitoring" to German language:
Dictionary English-German
Managing - translation : Managing and monitoring - translation : Monitoring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4.14 Operators face complex bureaucracy in managing and monitoring implementation of the programme. | 4.14 Die Verwaltung und die Begleitung der Umsetzung des Programms durch die betroffenen Akteure bringt eine große administrative Komplexität mit sich, die sich in erhöhten Verwaltungs kosten niederschlägt, was wiederum die Mittel für die Verwirklichung der Pro jekte und ihren Vertrieb schmälert. |
The Managing Authority and the Monitoring Committee shall monitor the quality of programme implementation. | Die Verwaltungsbehörde und der Begleitausschuss wachen über die Qualität der Umsetzung des Programms. |
A framework for identifying , monitoring and managing risks arising from these operations is in place . | Zur Erkennung , Überwachung und Steuerung dieser Risiken werden Mechanismen und Instrumente eingesetzt , die unter Berücksichtigung der einschlägigen Risikomanagementpraxis entwickelt wurden . |
The Managing Authority for the programme and the Monitoring Committee shall use ongoing evaluation to | Die für das Programm zuständige Verwaltungsbehörde und der Begleitausschuss stützen sich auf die laufenden Bewertungen, um |
The Managing Authority and the Monitoring Committee shall carry out monitoring of each rural development programme by means of financial, output and result indicators. | Die Verwaltungsbehörde und der Begleitausschuss begleiten jedes Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raums anhand von Finanz und Ergebnisindikatoren. |
(99) Responsibility for monitoring of the programme should be shared between the Managing Authority and a Monitoring Committee set up for this purpose. | (99) Die Verantwortung für das Monitoring des Programms sollte sowohl von der Verwaltungsbehörde als auch von einem zu diesem Zweck eingesetzten Monitoringausschuss getragen werden. |
(r) creating, purchasing, managing, updating, monitoring and supervising the mailing lists of the institutions and creating targeted mailing lists | (ll) Erstellung, Kauf, Verwaltung, Aktualisierung, Begleitung und Kontrolle von Adressenlisten der Organe sowie Erstellung gezielter Adressenlisten. |
Arrangements within the sponsoring Directorate General for managing and monitoring projects to ensure the above criteria are met. | Immerhin stellen sie eine bemerkenswerte Entwicklung in den Bemühungen der Kommission zur qualitativen Verbesserung des Finanzmanagements dar, zumal wir noch ziemlich am Anfang stehen. |
1.8 The administrative procedures should be simplified by developing faster online applications and procedures for monitoring and managing the programmes3. | 1.8 Die Verwaltungsverfahren müssen vereinfacht werden, indem elektronische und damit schnel lere Anwendungen und Verfahren zur Begleitung und Verwaltung der Programme entwi ckelt werden3. |
(lll) the provisions adopted by the Managing authority and the Monitoring Committee to ensure the quality and effectiveness of implementation, in particular | (e) die von der Verwaltungsbehörde und dem Begleitausschuss getroffenen Vorkehrungen zur Sicherung der Qualität und der Wirksamkeit der Durchführung hierzu gehören insbesondere |
the steps taken by the Managing Authority and the Monitoring Committee to ensure the quality and effectiveness of programme implementation, in particular | die von der Verwaltungsbehörde und dem Begleitausschuss getroffenen Vorkehrungen zur Sicherung der Qualität und der Effizienz der Programmumsetzung hierzu gehören insbesondere |
Each Monitoring Committee shall be chaired by a representative of the Member State or of the Managing Authority. | Den Vorsitz eines Begleitausschusses führt stets ein Vertreter des Mitgliedstaats oder der Verwaltungsbehörde. |
From 2008, the Managing Authority shall report each year on the ongoing evaluation activities to the Monitoring Committee. | Ab 2008 legt die Verwaltungsbehörde dem Begleitausschuss jährlich einen Bericht mit den Ergebnissen der laufenden Bewertung vor. |
Selection procedure for Managing Director and Deputy Managing Director | Die EIB übermittelt den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments die Auswahlliste der Kandidaten. |
Four workshop sessions were held towards the end of the first day, which examined issues concerning the roles of the managing authority, monitoring committees, the use of indicators and future monitoring needs. | Am Ende des ersten Tages fanden vier Workshops statt, in denen Aspekte untersucht wurden, welche die jeweilige Rolle der Verwaltungsbehörde und der Begleitausschüsse sowie die Anwendung der Indikatoren und den zukünftigen Bedarf an Begleitung betrafen. |
The managing director is assisted by a First Deputy managing director and three other Deputy Managing Directors. | First Deputy Managing Director ) durch den Zusatz (1.s.g.D. |
(41) Notifications are needed from Member States for the purpose of applying this Regulation, and for the purpose of monitoring, analysing and managing direct payments. | (41) Für die Zwecke der Anwendung dieser Verordnung sowie für Überwachung, Analyse und Verwaltung der Direktzahlungen sind Mitteilungen durch die Mitgliedstaaten erforderlich. |
Owing to the system's internal controls and monitoring capabilities, responsibility for managing programmes has been firmly placed back in the hands of programme managers. | Dank der internen Kontroll und Überwachungskapazität des Systems wurde die Verantwortung für das Programmmanagement wieder fest in die Hand der Programmleiter gelegt. |
Following that examination the Commission may make comments to the Member State and to the Managing Authority, which will inform the Monitoring Committee thereof. | Nach dieser Prüfung kann die Kommission dem Mitgliedstaat und der Verwaltungsbehörde ihre Anmerkungen übermitteln die Verwaltungsbehörde setzt den Begleitausschuss darüber in Kenntnis. |
From 2008, the Managing Authority shall each year submit a report to the Monitoring Committee containing the results of ongoing evaluation. | Ab 2008 legt die Verwaltungsbehörde jährlich dem Begleitausschuss einen Bericht mit den Ergebnissen der laufenden Bewertung vor. |
Managing conferences and meetings | B. Management der Konferenzen und Sitzungen |
Anticipating and managing change | Antizipation und Nutzung des Wandels |
Anticipating and managing change. | Antizipation und Nutzung des Wandels. |
Managing directors and auditors | PL Staatsangehörigkeitserfordernis für die Chefredakteure von Zeitungen und Zeitschriften. |
Managing directors and auditors | Wohnsitzerfordernis. |
Managing directors and auditors | Nach dem Gerben oder Trocknen zugerichtetes Leder, einschließlich Pergament oder Rohhautleder, von Schafen oder Lämmern, enthaart, auch gespalten, ausgenommen Leder der Position 4114 |
Managing directors and auditors | HR Die für Rechtsvertretungsleistungen erforderliche uneingeschränkte Zulassung zur Rechtsanwaltschaft ist an ein Staatsangehörigkeitserfordernis (kroatische Staatsangehörigkeit und mit dem Beitritt zur EU Staatsangehörigkeit eines EU Mitgliedstaats) gebunden. |
Importing, Exporting, and Managing Calendars | Import, Export und Verwaltung von Kalendern |
6.5 Managing body and organiser | 6.5 Verwaltungs und Organisationsgremium |
Anticipating change and managing restructuring | Antizipation des Wandels und Bewältigung der Umstrukturierung |
Organizing and managing documentation centres. | Aufbau und Betrieb der Dokumentationszentren |
The authority responsible for managing the rural development programming document shall assemble the appropriate resources for evaluations, making use of monitoring results and gathering additional information where necessary. | Die für die Verwaltung des Programmplanungsdokuments für die Entwicklung des ländlichen Raums verantwortliche Behörde zieht für die Bewertung geeignete Hilfsmittel heran und stützt sich dabei auf die im Rahmen der Begleitung ermittelten Ergebnisse, die erforderlichenfalls durch zusätzlich erfasste Informationen ergänzt werden. |
I'm managing. | Ich komme klar. |
I'm managing. | Ich komme zurecht. |
Managing change | Die Gestaltung des Wandels |
Managing change | Den Wandel steuern und gestalten |
Managing Albums | Alben verwalten |
Managing Tags | Stichworte verwalten |
Managing Templates | Vorlagen verwalten |
Managing Change | Strategie für den industriellen Wandel |
Managing Directors | Geschäftsführer |
5.2 Anticipating change and managing restructuring | 5.2 Antizipierung von Veränderungen und Steuerung der Umstrukturierungen |
The Commission should be forced to take responsibility for defining priorities, enhancing the consistency of operations and monitoring implementation, leaving the Member States solely responsible for implementing and managing structural operations. | Die Kommission sollte gezwungen werden, die Verantwortung für die Festlegung der Prioritäten, die Verbesserung der Einheitlichkeit von Maßnahmen und die Verwaltung der Strukturinterventionen zu übernehmen. |
4.8 The EESC welcomes the requirement that the Member States and managing authorities for each operational programme should consult non governmental organisations as appropriate when planning, implementing and monitoring ESF aid. | 4.8 Der EWSA begrüßt, dass die Mitgliedstaaten und die Verwaltungsbehörden des jeweiligen ope rationellen Programms eine angemessene Konsultation mit Nichtregierungsorganisa tio nen bei der Planung, Durchführung und Begleitung der ESF Förderung beachten sollen. |
Ensure that the designated managing and paying authorities will progressively build up their capacity design and implement regional development plans enhance financial management and control procedures set up proper monitoring and evaluation systems. | Gewährleistung des schrittweisen Aufbaus der Kapazitäten der benannten Verwaltungsbehörden Konzeption und Umsetzung von Regionalentwicklungsplänen Verbesserung der Finanzverwaltungs und Kontrollverfahren Schaffung ordnungsgemäßer Monitoring und Evaluierungssysteme. |
Related searches : Managing And Directing - Implementing And Managing - Creating And Managing - Administering And Managing - Directing And Managing - Managing And Developing - Sourcing And Managing - Managing And Running - Tracking And Managing - Leading And Managing - Managing And Leading - Managing And Controlling - Planning And Managing - Operating And Managing