Translation of "mandated access" to German language:


  Dictionary English-German

Access - translation : Mandated - translation : Mandated access - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If the Iraqi regime has nothing to hide, why do they bar access to the UN mandated inspectors?
Warum verweigert die irakische Regierung den UN Inspektoren den Zugang, wenn sie nichts zu verbergen hat?
Mandated reporting requirements
Mandatsmäßige Berichterstattungserfordernisse
V Mandated reporting requirements
Mandatsmäßige Berichterstattungserfordernisse
Everything else is mandated.
Alles andere ist verplant.
Overview of mandated reporting requirements
Überblick über die mandatsmäßigen Berichterstattungserfordernisse
Mandated to facilitate the mobilisation of civil protection assistance from 30 European countries, the Community Mechanism has access to a vast range of response capabilities.
Angesichts seines Auftrags, die Mobilisierung der Katastrophenhilfe aus 30 europäischen Ländern zu erleichtern, hat das Gemeinschaftsverfahren Zugang zu einem breiten Spektrum von Hilfsressourcen.
Kosovo is something utterly new an internationally mandated stateless state.
Der Kosovo stellt etwas völlig fremdes in der internationalen Gemeinschaft dar ein internationaler staatenloser Staat, der von einem Mandat getragen wird.
Selfishness is unnecessary and henceforth unrationalizable as mandated by survival.
Selbstsucht ist unnötig und demzufolge unrationalisierbar wie Mandate im Zuge des Überlebens.
One city mandated that all new recruits have a college degree.
In einer Stadt müssen alle neuen Bewerber einen Hochschulabschluss haben.
Recalls that, by its resolution 1565, the Council has mandated MONUC
16. erinnert daran, dass der Rat der MONUC mit seiner Resolution 1565 (2004) den Auftrag erteilt hat,
In 1329, Count Gerlach of Nassau Weilburg mandated the settlement of Jews.
1329 ordnete Graf Gerlach von Nassau Weilburg die Niederlassung von Juden an.
Each Commissioner is mandated to answer for the College as a whole.
Das muß ganz deutlich sein. Darauf sollte sich auch das Parlament verpflichten.
Women do not suffer some divinely mandated inferior status vis à vis men.
Frauen werden nicht aufgrund eines göttlichen Befehls zu Menschen zweiter Klasse herabgestuft.
And they mandated that their new vehicles would be flex fuel compatible, right?
Und es wurde festgelegt, dass ihre neuen Fahrzeuge alle Flexible Fuel Vehicles sein müssen.
It is also mandated to co operate closely with six European and international organisations
Ihrem Gründungsauftrag gemäß arbeitet sie auch eng mit sechs europäischen und internationalen Organi sationen zusammen
Under examination by working groups mandated by the European Commission (AEIF and RID)
Wird von seitens der Europäischen Kommission beauftragten Arbeitsgruppen (AEIF und RID) überprüft
Under examination by working groups mandated by the European Commission (AEIF and RID)
Wird im Auftrag der Europäischen Kommission von Arbeitsgruppen (AEIF und RID) untersucht
In 1915 it mandated the first 48 hour week seen anywhere in the world.
Im Jahre 1915 führte es als erstes Land der Welt die 48 Stunden Woche ein.
Reiterates that meetings of Charter and mandated bodies must be serviced as a priority
3. betont erneut, dass Tagungen der Organe, die auf Grund der Charta oder auf Grund des Mandats eines beschlussfassenden Organs geschaffen wurden, bei der Konferenzbetreuung Vorrang haben müssen
Reiterates that meetings of Charter and mandated bodies must be serviced as a priority
17. betont erneut, dass Tagungen der Organe, die auf Grund der Charta oder auf Grund des Mandats eines beschlussfassenden Organs geschaffen wurden, bei der Konferenzbetreuung Vorrang haben müssen
Commission agents, the European Court of Auditors and other persons mandated by the Commission shall have access to relevant sites and works and to all information, including information in electronic form, required in order to carry out such audits.
Diese können der Kommission direkt alle relevanten Informationen und Unterlagen übermitteln, die sie ihr gemäß den in diesem Abkommen genannten Rechtsakten und den in Anwendung derselben geschlossenen Finanzhilfevereinbarungen und oder Verträgen vorzulegen haben.
We are negotiating on behalf of the EU, which has mandated us to do so.
Wir sind Verhandlungsführer im Dienste der Union, die uns ein Mandat erteilt hat.
It is not mandated by any religion, but has become a tradition in many cultures.
Ihre Bestimmungen sind in viele nationale Verfassungen aufgenommen worden.
The original PCI standard mandated level triggered interrupts because of this advantage of sharing interrupts.
Kategorisierung von Interrupts Es wird zwischen präzisen Interrupts und unpräzisen Interrupts unterschieden.
Underlining the importance of providing adequate resources for the implementation of mandated programmes and activities,
unterstreichend, wie wichtig es ist, ausreichende Ressourcen für die Durchführung der mandatsmäßigen Programme und Tätigkeiten zur Verfügung zu stellen,
Underscoring the importance of providing adequate resources for the implementation of mandated programmes and activities,
unterstreichend, wie wichtig es ist, ausreichende Ressourcen für die Durchführung der mandatsmäßigen Programme und Tätigkeiten zur Verfügung zu stellen,
Reaffirms that changes in mandated programmes and activities are the prerogative of the General Assembly
24. bekräftigt, dass es das Vorrecht der Generalversammlung ist, mandatsmäßige Programme und Tätigkeiten abzuändern
Investigators of placebo controlled trials were required to evaluate protocol mandated clinical signs (skin reactions).
Die Prüfärzte der placebo kontrollierten Studien wurden aufgefordert, wie im Prüfplan vorgesehen die klinischen Anzeichen (Hautreaktionen) zu beurteilen.
All these initiatives clearly demonstrate the need for transparent, coherent, efficient and Treaty mandated rules.
All diese Initiativen machen den Bedarf an transparenter, kohä renter, effizienter und vertraglich legitimierter Rege lung deutlich!
The EESC is specifically mandated to organise regular meetings of ACP EU socio economic players.
Auf der Grundlage eines spezifischen Mandats veranstaltet der EWSA regelmäßige Sitzungen mit den sozioökonomischen Akteuren der AKP Länder und der EU.
The European Commission or other persons mandated by the European Commission or the ECA shall have appropriate access to sites, works and documents and to all the information required in order to carry out such audits, including in electronic form.
Die Europäische Kommission kann gemäß den Verordnungen (EG, Euratom) Nr. 1605 2002 und (EG, Euratom) Nr. 2342 2002 vom 23. Dezember 2002 sowie der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988 95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften zu verwaltungsrechtlichen Maßnahmen und Sanktionen greifen.
Agency and Commission officials and other persons mandated by the Agency and the Commission shall have appropriate access to sites, works and documents and to all the information required in order to carry out such audits, including in electronic form.
Diese Personen können der Kommission und der Agentur direkt alle Informationen und einschlägigen Unterlagen übermitteln, die sie ihr gemäß den Rechtsakten, auf die sich dieser Beschluss bezieht, und den in Anwendung desselben geschlossenen Verträgen oder Vereinbarungen zu liefern haben.
Agency and Commission officials and other persons mandated by the Agency and the Commission shall have appropriate access to sites, works and documents and to all the information required in order to carry out such audits, including in electronic form.
Der Europäische Rechnungshof verfügt über dieselben Rechte wie die Kommission.
Agency and Commission officials and other persons mandated by the Agency and the Commission shall have appropriate access to sites, works and documents and to all the information required in order to carry out such audits, including in electronic form.
Bedienstete der Agentur und der Kommission oder andere von der Agentur und der Kommission beauftragte Personen erhalten in angemessenem Umfang Zugang zu Einrichtungen, Arbeiten und Unterlagen und zu allen Informationen  auch in elektronischer Form  , die zur Durchführung solcher Prüfungen erforderlich sind.
In implementing these policies, both central banks are pursuing domestic objectives mandated by their governing legislation.
Bei der Umsetzung dieser Strategien verfolgen beide Zentralbanken die durch ihre jeweiligen Gesetzgebungen vorgegebenen innenpolitischen Ziele.
His election was mandated to fill the vacancy caused by the resignation of John H. Tweedy.
März 1849 als Amtsnachfolger von John Hubbard Tweedy für das Wisconsin Territorium und dann vom 7.
Similarly, current budgetary provisions do not include support for most mandated activities in this vital field.
Auch sehen die derzeitigen Haushaltsansätze keine Unterstützung für den größten Teil der mandatierten Tätigkeiten auf diesem so wichtigen Gebiet vor.
Accordingly, it mandated ABX WW and Petercam to represent it for the purposes of the sale.
Im Blick hierauf hat die SNCB ABX WW sowie die Gesellschaft Petercam mit ihrer Vertretung bei diesem Verkauf beauftragt.
This includes Access 97 (version 8.0), Access 2000 (version 9.0), Access 2002 (version 10.0), Access 2003 (version 11.5), Access 2007 (version 12.0), and Access 2010 (version 14.0).
Die Entwicklungsarbeiten unter dem Projektnamen Omega verzögerten sich immer wieder, bis Anfang der 1990er Jahre die noch fehlerhafte Version 1.0 und kurz darauf die stabile Version 1.1 auf den Markt kam.
The European Commission or other persons mandated by the European Commission or the European Court of Auditors shall have appropriate access to sites, works and documents and to all the information required in order to carry out such audits, including in electronic form.
Bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben arbeiten der Europäische Rechnungshof und die Rechnungsprüfungsorgane der Republik Armenien unter Wahrung ihrer Unabhängigkeit vertrauensvoll zusammen.
With the monitoring and disposal of its trains, the railway company metronome has also mandated the OHE.
Mit der Überwachung und Disposition ihrer Züge hat die Metronom ebenfalls OHE beauftragt.
Also reaffirms the importance of ensuring that the medium term plan reflects all mandated programmes and activities
2. erklärt außerdem erneut, wie wichtig es ist, sicherzustellen, dass der mittelfristige Plan alle mandatsmäßigen Programme und Tätigkeiten enthält
(b) Define its continuing consideration role as mandated in paragraph 139 of the 2005 World Summit Outcome
b) ihren sich aus Ziffer 139 des Ergebnisses des Weltgipfels 2005 ergebenden Auftrag zur weiteren Prüfung definieren
In addition to the above mentioned standard reporting requirements, the present report covers the following mandated items
Zusätzlich zu den genannten Erfordernissen deckt dieser Bericht auch die folgenden mandatsmäßigen Themen ab
As mandated in the Programme of Action, para. 123, and in para. 15 of resolution 49 122.
Entsprechend dem Mandat in Ziffer 123 des Aktionsprogramms und in Ziffer 15 der Resolution 49 122.

 

Related searches : Is Mandated - Mandated For - Duly Mandated - Mandated Requirement - Court Mandated - Mandated Services - Mandated Activities - Statutorily Mandated - Mandated From - Are Mandated - Mandated With - Federally Mandated - Mandated Benefits