Translation of "many results" to German language:
Dictionary English-German
Many - translation : Many results - translation : Results - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The results came as a surprise to many people. | Die Ergebnisse waren für viele Menschen eine Überraschung. |
This results in many metasearch engines using simple searching. | Die Ergebnisse können einfach nacheinander angeordnet werden. |
The results are, in many areas, monocultures (fir planta as | Ferner fehlt es an Mitteln zur Entschädigung von Grundstückseigentümern. |
Many of the grassroots conflicts were the results of unrestrained development. | Viele der Konflikte an der Basis waren das Resultat von uneingeschränkter Entwicklung. |
Define how many results shall be displayed on one result page. | Legen Sie fest, wie viele Ergebnisse auf einer Ergebnisseite angezeigt werden sollen. |
The anti crisis measures in many Member States brought positive results. | Die Maßnahmen zur Krisenbekämpfung waren in vielen Mitgliedstaaten erfolgreich. |
Why are we suddenly experiencing so many close results in democratic elections? | Warum erleben wir plötzlich so viele knappe Ergebnisse bei demokratischen Wahlen? |
3.3.6 The anti crisis measures in many Member States brought positive results. | 3.3.6 Die Maßnahmen zur Krisenbekämpfung waren in vielen Mitgliedstaaten erfolgreich. |
I fear that many years must pass before the energy policy produces results. | Ehe die Energiepolitik Früchte tragen kann, werden jedoch, fürchte ich, viele Jahre ins Land ziehen. |
Our life experiences show that there are so many ways to achieve tangible results. | Unsere Lebenserfahrungen zeigen, dass viele Wege zu konkreten Ergebnissen führen. |
And it is precisely this conditioning that results in many a well intentioned attempt failing. | Und genau diese Konditionierungen ließen auch manchen noch so gut gemeinten Versuch scheitern. |
When we try to persuade one another we shall, in many cases, achieve unanimous results. | Deshalb führt die Kommission parallel zu den Beitrittsverhandlungen Sondierungsgespräche mit den Mittel meerländern. |
In practice , many Member States will use existing data sources to obtain the results required . | In practice , many Member States will use existing data sources to obtain the results required . |
Embedded in the larger race are many smaller ones, which jostle for early, impressive results. | Innerhalb dieses großen Rennens finden aber auch zahlreiche kleinere statt, bei denen es darum geht, rasch eindrucksvolle Resultate zu erzielen. |
Rapid nuclear fission is not any better since it often results in many radioactive particles. | Unser Held würde zu einem lebendigen Kernkraftwerk werden und schließlich allen schaden, die er versucht zu retten. |
The results have been varied, with some positive aspects but with many other negative aspects. | Die Ergebnisse wurden durch einige positive, aber noch viel mehr negative Aspekte geschmälert. |
The results helped make it possible to enrich and improve the proposal substantially on many points. | Aufgrund dieser Beiträge konnte dieser Vorschlag in zahlreichen Punkten ergänzt oder deutlich verbessert werden. |
Many of the results of quantum mechanics are not easily visualized in terms of classical mechanics. | Die Quantenmechanik unterscheidet sich nicht nur in ihrer mathematischen Struktur grundlegend von der klassischen Physik. |
The results of this survey show that many Member States have some experience in this regard. | Die Ergebnisse dieser Erhebung zeigen, daß viele Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht über einige Erfah rung verfügen. |
The draft budget already incorporates the many results of the consultations between the Council and Parliament. | In den Haushaltsentwurf sind bereits zahlreiche Erkenntnisse aus den Abstimmungen zwischen Rat und Parlament eingeflossen. |
How many times are we to see the Presidency, for example the Swedish Presidency, seeking results? | Wie oft müssen wir noch hören, dass die Ratspräsidentschaft Ergebnisse fordert, wie beispielsweise die schwedische es getan hat? |
You see... his job was to get results... without bothering the Colonel with too many details. | Sehen Sie, er sollte Dinge erledigen, ohne den Colonel mit vielen Details zu belästigen. |
Many of the results of human studies are highly preliminary and do not actually identify a gene. | Viele Ergebnisse aus Studien am Menschen haben höchstens vorläufigen Charakter und die eigentlichen Gene wurden nicht identifiziert. |
The Hash tag radiolondres on Twitter Joy and Sorrow After the announcement of results, many activists celebrated | Der Hashtag RadioLondres bei Twitter |
Many others, including Mrs Nielsen, have claimed that the results arrived at by the Council are unsatisfactory. | Deshalb haben wir einen Entschließungsantrag eingereicht, in dem wir die Haltung der Kommission und des Rates bedauern, obwohl mir bekannt ist, daß die Kommission unter Federführung von Herrn Haferkamp und von Herrn Davignon alles in ihrer Macht Stehende unternommen hat. |
However, it must not be the same as so many other EU documents words without concrete results. | Sie darf jedoch nicht das gleiche Schicksal erleiden wir so viele andere EU Dokumente, die Worte ohne konkretes Ergebnis sind. |
The practice of deleting content from search results has been the subject of debate in many European countries. | Die Praxis des Löschens von Suchergebnissen gibt in vielen europäischen Ländern Anlass zur Diskussion. |
Many commentators have condemned the movement's misrepresentation of the results of genetics, anthropology, micro and astro physics (9S). | Von verschiedenen Seiten wurden dieser Zeitschrift tendenziöse Interpretationen aus dem Bereich der Genetik, der Anthropologie, der Mikro und der Astrophysik angekreidet. (95). |
Bureaucracies and the Commission is a large bureaucracy change slowly, and many people are impatient to see results. | Bürokratien, wie auch die Kommission eine ist, verändern sich nur langsam. Viele warten aber ungeduldig auf Ergebnisse. |
We prefer the second model because it is much more SME friendly, results in many more domain names and in my opinion in many more domain registrations. | Unsere Präferenz gilt insofern dem zweiten Modell, als es für die KMU erheblich vorteilhafter ist und zu weitaus mehr Bereichsnamen sowie wohl auch zu wesentlich mehr Namensregistrierungen führt. |
In practice , many Member States will extend existing surveys or conduct new specific surveys to obtain the results required . | In der Praxis werden viele Mitgliedstaaten bestehende Erhebungen erweitern oder neue , spezifische Erhebungen zur Ermittlung der geforderten Ergebnisse durchführen . |
On Google.cn, these sources, along with the results of searches using many other forbidden terms, simply did not appear. | Auf Google.cn erschienen diese Informationen sowie Suchresultate zu zahlreichen verbotenen Wörtern einfach nicht. |
Important results have been achieved in many areas, but we would also highlight certain issues which require more action. | Auf vielen Gebieten gab es bereits wesentliche Ergebnisse. Aber wir haben auch bestimmte Bereiche herausgestellt, in denen noch weitere Maßnahmen erforderlich sind. |
The conditions under which animals are stunned and the results of such stunning vary in practice due to many factors. | Aufgrund zahlreicher Faktoren sind die Bedingungen, unter denen Tiere betäubt werden, und die Ergebnisse der Betäubung in der Praxis unterschiedlich. |
Many people suspect that Megawati's inactivity results from her recognition of the almost intransigent nature of the challenges facing Indonesia. | Es sind nicht wenige, die vermuten, Megawatis Untätigkeit rühre von der Erkenntnis, dass die Herausforderungen, vor denen Indonesien steht, fast unüberwindbar seien. |
One of its many innovative programs is already showing results in terms of genuinely integrating immigrant families into Danish society. | Eines der zahlreichen innovativen Programme zeitigt schon erste Ergebnisse hinsichtlich einer echten Integration von Immigrantenfamilien in die dänische Gesellschaft. |
The resulting Battle of Pylos results in an Athenian victory leading to the surrender of many of the Spartan troops. | Ereignisse Politik und Weltgeschehen Peloponnesischer Krieg Athen besiegt Sparta in der Schlacht von Pylos. |
5.1.7.1 The results achieved in this area have been below expectations, as has been stated many times in EU documents. | 5.1.7.1 Die in diesem Bereich erzielten Ergebnisse blieben, wie mehrfach in EU Dokumenten zu lesen war, hinter den Erwartungen zurück. |
Many scientists dispute this and recommend more research with adult stem cells to achieve the same results in curing diseases. | Viele Wissenschaftler bezweifeln diese Behauptung und empfehlen die intensivere Forschung an erwachsenen Stammzellen, mit denen sich dieselben Ergebnisse bei der Heilung von Krankheiten erzielen ließen. |
We should also stress the many efforts that have already been made and the encouraging results that have been obtained. | Im Übrigen sind die zahlreichen bereits erfolgten Bemühungen sowie die ermutigenden Ergebnisse, die inzwischen erzielt wurden, hervorzuheben. |
Olympic results Video References External links Ski db.com results Bernhard Russi Olympic results | Dieses Unternehmen der Orascom Development Holding von Samih Sawiris plant, baut und vermarktet ein Tourismusresort in Andermatt. |
On many previous occasions, we have pretended that we have achieved results. Today, we are, however, saying quite clearly that we are holding meetings but that the results are rather far from being achieved. | Früher haben wir oft so getan, als hätten wir Ergebnisse erzielt, während wir heute mit ziemlicher Deutlichkeit erklären, dass wir zwar Beratungen durchführen, von Ergebnissen aber noch weit entfernt sind. |
All results, except the results 1.11.0.0 1.11.0.4 | Alle Ergebnisse, mit Ausnahme von 1.11.0.0 1.11.0.4 |
All results, except the results 1.12.0.0 1.12.0.4 | Alle Ergebnisse, mit Ausnahme von 1.12.0.0 1.12.0.4 |
All results, except the results 1.13.0.0 1.13.0.4 | Alle Ergebnisse, mit Ausnahme von 1.13.0.0 1.13.0.4 |
Related searches : Too Many Results - Many Many - Many Many Greetings - Many Many Times - Many Many Thanks - Many Many More - Many Experiences - Quite Many - Many Ways - Many Others - Many Different - That Many