Translation of "margin of tolerance" to German language:
Dictionary English-German
Margin - translation : Margin of tolerance - translation : Tolerance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Margin of tolerance | Toleranzspanne |
above the limit value plus the margin of tolerance | Größer als die Summe von Grenzwert und Toleranzmarge |
(iv) It should have a wide margin of error tolerance. | Es soll eine große Fehlertoleranz haben. |
(f) the calculation of a margin of tolerance defined in paragraph 3 | (f) zur Berechnung der Toleranzspanne gemäß Absatz 3 |
Margin of tolerance in the estimation of quantities reported in the logbook | Zulässige Abweichung bei der Schätzung der im Logbuch aufgeführten Mengen |
method of calculation of the margin of tolerance in the estimation of quantities | Methode zur Berechnung der Toleranzspanne bei der Schätzung der Mengen |
(e) the calculation of a margin of tolerance as defined in paragraph 3 | (e) zur Berechnung der Toleranzspanne gemäß Absatz 3. |
Individual exceedences of limit values and limit values plus the margin of tolerance | Einzelne Überschreitungen von Grenzwerten bzw. der Summe von Grenzwert und Toleranzmarge |
The 0.9 tolerance level is, in itself, on the very margin of detectibility. | Die Toleranzschwelle von 0,9 befindet sich doch selbst schon an der Grenze der Nachweisbarkeit. |
LV MOT should be read as LV when the margin of tolerance has decreased to 0 . | Sofern die Toleranzmarge 0 beträgt, ist der Ausdruck LV MOT gleichbedeutend mit LV . |
below or equal to the limit value plus the margin of tolerance but above the limit value | Höchstens so groß wie die Summe von Grenzwert und Toleranz marge, aber größer als der Grenzwert |
List of zones and agglomerations where levels exceed or do not exceed limit values or limit values plus margin of tolerance | Liste der Gebiete und Ballungsräume, in denen die Werte die Grenzwerte bzw. die Summe von Grenzwert und Toleranzmarge über bzw. unterschreiten |
4.13.1 But the Committee believes that internalisation charges should have to comply, within a certain margin of tolerance, with a number of conditions. | 4.13.1 Nach Auffassung des Ausschusses müssten in diesen Rahmen jedoch einige Voraussetzungen aufgenommen werden, die die in Rechnung zu stellenden Kosten für die Neutralisierung der externen Kosten innerhalb einer gewissen Spannbreite erfüllen müssen. |
4.14.1 But the Committee believes that internalisation charges should have to comply, within a certain margin of tolerance, with a number of conditions. | 4.14.1 Nach Auffassung des Ausschusses müssten in diesen Rahmen jedoch einige Voraussetzungen aufgenommen werden, die die in Rechnung zu stellenden Kosten für die Neutralisierung der externen Kosten innerhalb einer gewissen Spannbreite erfüllen müssen. |
All exceedences of the limit value plus the margin of tolerance at a station are reported if the total number of exceedences is above the allowed number. | Der Grund für die Überschreitung kann entweder mit Standardcodes aus diesem Fragebogen (siehe Tabelle 2) oder anderen Codes angezeigt werden, die vom Mitgliedstaat festgelegt werden und auf eine gesonderte Liste, in der der Mitgliedstaat diese Gründe beschreibt, Bezug nehmen (siehe Formular 12). |
According to this information, the limit values for PM10, as well as for NO2, plus the margin of tolerance, have been exceeded at several stations in Athens. | Diesen Informationen zufolge wurden die Grenzwerte für PM10 sowie für NO2 zuzüglich der Toleranzgrenze an verschiedenen Messpunkten in Athen überschritten. |
Tolerance of discrepancies | Die beiden Vertragsparteien führen ein Protokoll für den elektronischen Austausch aller Fangdaten und Meldungen ( Electronic Reporting System ), nachstehend ERS Daten , ein, das in der Anlage 10 erläutert ist. |
Equally in line with good practice is an evaluation report after three years and, if need be, adjustment of the tolerance margin in the light of scientific and technical developments. | Ebenso praxisgerecht ist ein Evaluierungsbericht nach drei Jahren und gegebenenfalls eine Anpassung der Toleranzmarge im Lichte der wissenschaftlichen und technischen Entwicklungen. |
Tolerance. | Toleranz. |
Tolerance | Toleranz |
For the reasons explained above in Annex II the Common Position sets a margin of tolerance of 6 mg m³ for CO on the entry into force instead of 5 mg m³. | Aus den vorstehend erläuterten Gründen wird im Gemeinsamen Standpunkt in Anhang II die Toleranzmarge auf 6 mg m³ für Kohlenmonoxid bei Inkrafttreten dieser Richtlinie festgesetzt anstelle von 5 mg m³. |
Those predictions should also indicate that exceedances during the extension will remain below the limit value plus the maximum margin of tolerance provided for in Annex XI to the Directive. | Aus diesen Prognosen sollte auch hervorgehen, dass die Überschreitungen während der Fristverlängerung unterhalb des Grenzwerts zuzüglich der maximalen Toleranzmarge gemäß Anhang XI der Richtlinie bleiben. |
The possibility of a 15 tolerance margin for feedingstuff ingredients is something I see as acceptable, in that the manufacturer must state the exact percentages at the customer' s request. | Die Möglichkeit einer Toleranzmarge von 15 bei allen Futtermittelausgangserzeugnissen halte ich für akzeptabel, zumal der Hersteller die exakten Prozentsätze mitteilen muss, wenn der Kunde nachfragt. |
Tolerance for other people s religion is the price paid for tolerance of one s own. | Tendenziell schwinden die Vorurteile, sobald die Beteiligung steigt. |
Local Tolerance | Lokale Verträglichkeit |
Glucose tolerance | Glucosetoleranz |
Evolution of the margin | Entwicklung der Marge |
Evolution of the margin | A. Entwicklung der Marge |
Magnitude of countervailing margin | Höhe der Subventionsspanne |
The treatment of variation margin payments depends on the form of the variation margin | Die Verbuchung von Nachschüssen ( variation margins ) hängt von der Art der Nachschusszahlung ab . |
The EU ceiling of 40 milligrams of nitrogen dioxide per cubic metre is constantly being exceeded by more than the tolerance margin in readings taken at the Vomp measuring station on the A12 autobahn. | Der EU Grenzwert für NO2 von 40 Milligramm pro Kubikmeter an der Messstelle Vomp an der Autobahn A 12 wird einschließlich der Toleranzmarge dauerhaft überschritten. |
Margin | Rand |
Margin | Rand |
Margin | Rand |
Margin | Rand |
Tolerance or War | Toleranz oder Krieg |
Tolerance has limits. | Toleranz darf nicht zu weit gehen. |
Allowed absolute tolerance | Zulässige absolute ToleranzPropertyName |
Allowed relative tolerance | Zulässige relative ToleranzPropertyName |
Extremism became tolerance. | Extremismus ist zu Toleranz geworden. |
Figure 1 effect of margins of tolerance | Abbildung 1 Bedeutung der Toleranzmargen |
C. Evolution of the margin | C. Entwicklung der Marge |
Magnitude of actual margin of dumping | Höhe der tatsächlichen Dumpingspanne |
Wide Margin | Wide Margin |
Margin call | Margenausgleich |
Related searches : Tolerance Margin - Tolerance Of Delay - Level Of Tolerance - Threshold Of Tolerance - Spirit Of Tolerance - Outside Of Tolerance - Lack Of Tolerance - Value Of Tolerance - Tolerance Of Ambiguity - Range Of Tolerance - Degree Of Tolerance - Tolerance Of Diversity - Out Of Tolerance