Translation of "may be avoided" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
War in Iraq may be avoided. | Der Krieg im Irak kann verhindert werden. |
Other regional aids would be nationalised, so that EU bureaucracy may be avoided. | Die übrigen Regionalmittel würden nationalisiert werden, um so die EU Bürokratie zu vermeiden. |
Grapefruit juice may increase blood concentrations of TORISEL and should be avoided. | Pampelmusensaft (Grapefruitsaft) kann die Konzentrationen von TORISEL im Blut erhöhen |
be avoided. | dieser mit anderen Körperstellen soll vermieden werden. |
There may be additional information in those leaflets about situations when Norvir should be avoided. | Es ist wichtig, dass Sie auch die beiliegenden Packungsbeilagen dieser Arzneimittel sorgfältig lesen. |
These acute phenomena may be avoided by using a 1 hour infusion time. | Diese akuten Phänomene können durch Anwendung einer Infusionszeit von einer Stunde vermieden werden. |
Evening dosing should be avoided, as this agent may induce nervousness and insomnia | Bei der Behandlung von Übergewicht sollte ein umfassendes Konzept verfolgt werden, das diätetische, medizinische und psychotherapeutische Methoden einschließt. |
Evening dosing should be avoided, as this agent may induce nervousness and insomnia | Signifikante Daten über Veränderungen der Morbidität und Mortalität stehen noch nicht zur Verfügung. |
Contact with disinfectants is to be avoided since they may inactivate the virus. | Ein Kontakt mit Desinfektionsmitteln muss vermieden werden, da diese das Virus inaktivieren könnten. |
Contact with disinfectant is to be avoided since they may inactivate the virus. | Ein Kontakt mit Desinfektionsmitteln muss vermieden werden, da diese das Virus inaktivieren könnten. |
Should be avoided | Zu vermeiden |
Tricyclic anti depressants may have H1 and H2 receptor blocking properties and should be avoided. | Trizyklische Antidepressiva können H1 und H2 rezeptorblockierende Eigenschaften haben und sind zu vermeiden. |
Any pressure instability within the vial should be avoided since it may cause disruption of | Jede Druckschwankung innerhalb der Durchstechflasche soll vermieden werden, da dies die |
Alcohol consumption must be avoided during treatment with Yondelis as this may harm the liver. | Alkoholkonsum während der Behandlung mit Yondelis ist zu vermeiden, da dies zu einer Schädigung der Leber führen kann. |
events would be avoided. | Veranstaltungen vermieden würden. |
This must be avoided . | Dies gilt es zu vermeiden . |
Can exploitation be avoided? | Läßt sich Ausbeutung vermeiden? |
This can't be avoided. | Das lässt sich nicht vermeiden. |
This must be avoided. | Dies muß verhindert werden. |
However, undue proliferation of working groups should be avoided, and some rationalisation may be necessary in the future. | Allerdings sollte eine übermäßige Zunahme der Zahl von Arbeitsgruppen vermieden werden, und künftig ist möglicherweise eine Straffung der Arbeit erforderlich. |
However, grapefruit juice should be avoided since grapefruit juice may alter the effect of the medicine. | Grapefruitsaft sollte jedoch vermieden werden, da er die Wirkung des Arzneimittels verändern kann. |
Agency rivalries will be avoided. | Dadurch werden Rivalitäten zwischen den Agenturen vermieden. |
It can not be avoided. | Es lässt sich nicht vermeiden. |
Sometimes it can't be avoided. | Manchmal lässt sich das nicht verhindern. |
These combinations should be avoided. | Diese Kombinationen sollten vermieden werden. |
Abrupt discontinuation should be avoided. | Abruptes Absetzen muss vermieden werden. |
Intramuscular administration should be avoided. | Eine intramuskuläre Gabe ist zu vermeiden. |
Repeat administration must be avoided. | Eine wiederholte Anwendung ist zu vermeiden. |
Repeat administration must be avoided. | Eine mehrmalige Anwendung ist daher zu vermeiden. |
Occlusive dressings should be avoided. | Okklusivverbände sind zu vermeiden. |
Vigorous shaking should be avoided. | Puregon sollte im beigepackten Lösungsmittel durch leichtes Schwenken gelöst werden zu heftiges Schütteln sollte vermieden werden. |
Abrupt discontinuation should be avoided. | Ein plötzliches Absetzen sollte vermieden werden. |
Abrupt discontinuation should be avoided. | Ein plötzlicher Abbruch der Behandlung sollte vermieden werden. |
Abrupt discontinuation should be avoided. | Absetzreaktionen bei Beendigung einer Behandlung mit (Phantasiebezeichnung) Ein plötzlicher Abbruch der Behandlung sollte vermieden werden. |
Indeed, this must be avoided. | Jeder, der Sacharow besuchen will, wird unverzüglich von den Behörden verhört. |
This can largely be avoided. | Dies lässt sich zum größten Teil vermeiden. |
This crime can be avoided. | Dieses Verbrechen kann verhindert werden. |
Because the extent to which ISENTRESS may be dialysable is unknown, dosing before a dialysis session should be avoided. | Da der Grad der Dialysierbarkeit von ISENTRESS nicht bekannt ist, sollte eine Verabreichung unmittelbar vor einer Dialysesitzung vermieden werden. |
Possible side effects may be reduced or even avoided by infusing Privigen at a slow infusion rate. | Mögliche Nebenwirkungen lassen sich reduzieren oder sogar vermeiden, wenn Privigen mit geringer Infusionsgeschwindigkeit verabreicht wird. |
Reconstitution at concentrations greater than 40 mg ml may result in incomplete dissolution and should be avoided. | Zubereitungen mit höheren Konzentrationen als 40 mg ml können zu einer unvollständigen Auflösung führen und sollten daher vermieden werden. |
This may well give rise to endless chaos and confusion which should be avoided at all costs. | Dies könnte zu chaotischen Zuständen führen, die unbedingt vermieden werden sollten. |
The concomitant use of barbituric acid derivatives should be avoided, since the respiratory depressing effect of fentanyl may be increased. | Die gleichzeitige Anwendung von Barbitursäurederivaten sollte vermieden werden, da die atemdepressive Wirkung von Fentanyl erhöht werden kann. |
That, not least, must be avoided! | Nicht zuletzt das gilt es zu verhindern! |
A Euro crisis can be avoided. | Eine Eurokrise ist vermeidbar. |
Therefore this combination must be avoided. | Diese Kombination muss daher vermieden werden. |
Related searches : Would Be Avoided - Not Be Avoided - Must Be Avoided - Will Be Avoided - Could Be Avoided - Cannot Be Avoided - Shall Be Avoided - To Be Avoided - Should Be Avoided - Avoided Costs