Translation of "may be wrong" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I may be wrong. | Ich könnte mich irren. |
I may be wrong. | Ich kann mich täuschen. |
It may be right, it may be wrong. | Es kann richtig sein, kann es falsch sein. |
And I may be wrong. | Ich kann mich irren. |
In short, we may be wrong. | Kurz gesagt wir können uns irren. |
Of course I may be wrong, | Natürlich kann ich mich irren. |
That may be right for us. It may be wrong for others. | Das kann für uns richtig, für andere aber falsch sein. |
Yet that may be the wrong approach. | Dies könnte aber der falsche Ansatz sein. |
However that may be, I am wrong. | Wie dem auch sei, ich habe mich geirrt. |
This answer may not necessarily be wrong. | Diese Antwort muss nicht notwendigerweise falsch sein. |
I may be committing the wrong Brewster. | Vielleicht nehme ich den falschen Brewster auf. |
But, uh, even though the right things may seem wrong sometimes, uh, sometimes the, the wrong things may be right at the wrong time. | Wenn dir die rechten Dinge heute unrecht vorkommen, sind dir morgen die unrechten Dinge möglicherweise recht. |
In many ways, he may not be wrong. | Er könne in mehrfacher Hinsicht falsch sein. |
Be that as it may, you are wrong. | Wie dem auch sei, du liegst falsch. |
Be that as it may, you are wrong. | Wie dem auch sei, Sie irren sich. |
And in that case, again, you may be wrong. | Und das wäre wiederum falsch gedacht ! |
Clinton question may fairly be asked what went wrong. | Clinton vielen anderen Teilen der Gemeinschaft bewußt bin. |
Therefore, the percentages may be correct but the interpretation is wrong. | Deshalb mögen die Prozentangaben zwar korrekt sein, doch ist ihre Deutung falsch. |
I may be wrong about much, about plenty, but not about this. | Ich kann mich in vielem täuschen, aber nicht in dieser Hinsicht. |
Even if true, there may be nothing legally wrong with such an arrangement. | Auch wenn dies wahr ist, muss daran nichts Unrechtes sein. |
I may be wrong, but I think I saw something white out there. | Könnte sein, daß ich mich irre, aber ich glaube, ich habe da draußen etwas Weisses gesehen. |
You're no authority on this matter, and you may be wrong about Queeg. | Sie können nicht beurteilen, was dieser Posten einem Mann abverlangt. |
Wrong? What would be wrong? | Was sollte denn da nicht gestimmt haben? |
I may be wrong. I may be a maniac but I believe in this and I'm not going to lose it. | Ich mag falsch liegen, verrückt sein, aber ich glaube daran und ich werde es nicht verlieren. |
It may be true that Mr Howitt may be wrong, as may the NGOs, but is it not equally true that so might the Commission? | Es mag stimmen, dass Herr Howitt im Unrecht ist, oder auch die NRO, aber ist es nicht ebenso richtig, dass auch die Kommission im Unrecht sein kann? |
And I may be wrong but ask it in the form of a question. | Und ich kann mich irren aber Fragen in Form einer Frage. |
He may have taken the wrong train. | Er könnte den falschen Zug genommen haben. |
Tom may have taken the wrong train. | Tom könnte den falschen Zug genommen haben. |
You may have made the wrong choice. | Vielleicht hast du die falsche Wahl getroffen. |
My explanation may be absolutely wrong. I still think it is the most plausible one. | Meine Erklärung mag vollkommen falsch sein. Dennoch halte ich sie für die plausibelste. |
Do you have your jumper on the wrong way around, Tom? That may well be. | Hast du deinen Pullover verkehrt herum an, Tom? Das kann gut sein. |
I may be wrong about these things I am only repeating what I have heard. | Ich hoffe daher, daß der Rat sehr bald über diese Vorschläge entscheiden wird. |
No mistake at all. Perhaps you have read the figures wrong it may be two thousand! | Durchaus kein Irrtum. Vielleicht haben Sie die Zahlen falsch gelesen es werden nur zweitausend sein! |
They may be right or wrong in this assessment, but it is not an ideological one. | Diese Einschätzung mag richtig oder falsch sein, ist jedoch nicht ideologisch begründet. |
There may certainly be some argument about that, but one thing, Mr Vandemeulebroucke, is undoubtedly wrong. | In einem anderen Fall ver langt Herr d'Ormesson die Aufhebung von Todesstrafen. strafen. |
Can one really believe that there will be 30 growth and that we may be wrong in this respect ? | Glaubt man wirklich, daß ein 30prozentiges Wachs tum erzielt wird und daß wir uns in dieser Hinsicht irren? |
She'd be wrong. | Sie hätte unrecht. |
Could be I'm wrong. I'm tired of being wrong. | Möglicherweise habe ich Unrecht. Ich bin es müde, im Unrecht zu sein. |
May you never lodge it in the wrong heart. | Mögen Sie es nie zum falschen Herzen führen. |
If Americans fail to recognize that they may be wrong, they risk undermining the country's dominant position. | Sollten die Amerikaner es versäumen zu erkennen , dass sie vielleicht falsch liegen , gehen sie das Risiko ein , ihre beherrschende Position aufs Spiel zu setzen . |
Bush makes no allowance for the possibility that he may be wrong, and he tolerates no dissent. | Bush räumt keinen Spielraum für den Fall eines Irrtums ein und toleriert auch keine abweichende Meinung. |
As far as restaurants, canteens, cafeterias or similar things are concerned, feedback may be the wrong word. | Sofern es um Restaurants, Mensen, Cafeterien oder ähnliches geht, ist Feedback vielleicht das falsche Wort. |
All too often, everything that can be done wrong will be done wrong. | Nur zu oft geht alles, was schief gehen kann, dann auch tatsächlich schief. |
Everyone can be wrong. | Jeder kann sich irren. |
They will be wrong. | Natürlich liegen sie hiermit falsch. |
Related searches : Be Wrong - Cannot Be Wrong - Would Be Wrong - Could Be Wrong - Should Be Wrong - Might Be Wrong - Be Wrong About - Must Be Wrong - To Be Wrong - May Be Envisaged - May Be Postponed - May Be Worthwhile