Translation of "cannot be wrong" to German language:
Dictionary English-German
Cannot - translation : Cannot be wrong - translation : Wrong - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Eat shit millions of flies cannot be wrong. | Fresst Scheiße Millionen von Fliegen können nicht irren. |
What was right then cannot be wrong now. | Was damals richtig war, kann heute nicht falsch sein. |
One billion people around the world cannot be wrong. | Eine Milliarde Menschen auf der Welt können sich nicht irren. |
Our slogan cannot be 'right or wrong, always America!' | Diesen Weg können wir nicht gehen! |
It would be wrong to raise expectations to a level which cannot be met. | Es wäre falsch, Erwartungen auf einem Niveau zu wecken, das nicht erreicht werden kann. |
He cannot tell right from wrong. | Er kann nicht zwischen Recht und Unrecht unterscheiden. |
The Word cannot be changed with Me I do not wrong My worshipers' | Das Gesagte wird bei Mir nie geändert. Und ICH bin kein Unrecht Zufügender den Dienern gegenüber. |
The Word cannot be changed with Me I do not wrong My worshipers' | Das Wort wird bei Mir nicht abgeändert, und Ich bin in nichts ungerecht gegen die Diener. |
The Word cannot be changed with Me I do not wrong My worshipers' | Das Wort wird bei Mir nicht abgeändert, und Ich bin keiner, der den Dienern Unrecht zufügt. |
The Word cannot be changed with Me I do not wrong My worshipers' | Der Spruch wird bei Mir nicht abgeändert. Und Ich tue den Dienern kein Unrecht. |
This cannot be a natural development, because we are barking up the wrong tree. | Dies kann keine natürliche Entwicklung sein, da wir uns damit auf dem Holzweg befinden. |
And we cannot afford to get it wrong. | Und wir uns nicht leisten, es etwas falsch laufen. |
We cannot say that it is all wrong. | Wir können nicht sagen, daß das alles falsch ist. |
So it would be wrong to say that the democratic center cannot hold in Ukraine. | Daher wäre es falsch zu sagen, dass die demokratische Mitte in der Ukraine keinen Bestand haben kann. |
He cannot, like Hitler, scrape from their conscience the knowledge right is right and wrong is wrong. | Im Gegensatz zu Hitler kann er uns nicht das Bewusstsein nehmen,.. |
All things considered, we cannot say that he is wrong. | Unter Berücksichtigung aller Punkte können wir nicht sagen, dass er falschliegt. |
I cannot quite see what is wrong with decentralized initiatives. | Aber werden sie dies rechtzeitig be greifen? |
It must be something wrong, because I produce a lot of things, but I cannot get enough. | Etwas muss verkehrt sein, denn ich produziere viele Dinge, kann aber nicht genügend bekommen. |
Wrong? What would be wrong? | Was sollte denn da nicht gestimmt haben? |
Brazil's problems cannot be blamed on anything Brazil has done wrong responsibility falls squarely on international financial authorities. | Brasiliens Schwierigkeiten lassen sich nicht darauf zurückführen, dass Brasilien irgendetwas falsch gemacht habe Verantwortung für sie trägt von Rechts wegen die internationale Finanzaufsicht. |
I cannot get the CDDB to work. Can I get any detailed information about what may be going wrong? | CDDB funktioniert nicht. Woher bekomme ich detaillierte Informationen zum genauen Problem? |
Inflation cannot there fore be attributed to excessive overall demand, and so it would be wrong to combat inflation by restricting this demand. | Gemeinschaftsverwaltung der europäischen Reserven, Schaffung eines europäischen Währungsfonds, Er richtung einer stabilen Leitwährung. |
We cannot simply forge ahead with something that in the past has shown itself to be inappropriate and wrong headed. | Wir dürfen uns nicht damit abfinden, etwas im wesentlichen weiterzuführen, das sich in der Vergangenheit als unzulänglich und verfehlt erwiesen hat. |
Suppose all this is wrong, suppose suddenly the US cannot attract enough capital. | Nehmen wir an, dies stellt sich alles als falsch heraus. Nehmen wir an, die USA würden plötzlich nicht mehr genug Kapital anziehen. |
She'd be wrong. | Sie hätte unrecht. |
Could be I'm wrong. I'm tired of being wrong. | Möglicherweise habe ich Unrecht. Ich bin es müde, im Unrecht zu sein. |
Israel cannot continue to violate the Geneva International Conventions and collective punishment is wrong. | Israel darf nicht fortwährend gegen die Genfer Konventionen verstoßen die kollektive Bestrafung ist ungerecht. |
The Council cannot therefore understand Mr Carnero González' view that the decision was wrong. | Aus diesen Gründen kann der Rat Ihre Ansicht, es würde sich um eine verfehlte Entscheidung handeln, nicht nachvollziehen. |
All too often, everything that can be done wrong will be done wrong. | Nur zu oft geht alles, was schief gehen kann, dann auch tatsächlich schief. |
Everyone can be wrong. | Jeder kann sich irren. |
They will be wrong. | Natürlich liegen sie hiermit falsch. |
I might be wrong. | Ich kann mich auch irren. |
I might be wrong. | Vielleicht habe ich ja unrecht. |
I could be wrong. | Ich könnte mich irren. |
I may be wrong. | Ich könnte mich irren. |
Tom might be wrong. | Tom mag falsch liegen. |
Tom might be wrong. | Tom könnte falsch liegen. |
Tom must be wrong. | Tom muss sich irren. |
Could be I'm wrong. | Möglicherweise habe ich Unrecht. |
I might be wrong. | Könnte mich aber täuschen. |
You would be wrong. | Da liegen Sie falsch. |
I might be wrong. | Ich mag falsch liegen. |
That would be wrong. | Diese Zielrichtung wäre falsch. |
I must be wrong. | Ich muss mich irren. |
He'd be wrong to. | Das wäre dumm. |
Related searches : Cannot Go Wrong - Be Wrong - Would Be Wrong - Could Be Wrong - Should Be Wrong - Can Be Wrong - Might Be Wrong - May Be Wrong - Be Wrong About - Must Be Wrong - To Be Wrong - Cannot Be Complied - Cannot Be Reconciled - Cannot Be Supplied