Translation of "should be wrong" to German language:
Dictionary English-German
Should - translation : Should be wrong - translation : Wrong - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We should be wrong to blame the Germans. | Wollten wir uns auf die Deutschen einschießen, wäre das nicht recht. |
When in fact to be proven wrong should be celebrated. | Tatsächlich sollte bewiesenes Unrecht gefeiert werden. |
Aid should not be reduced for the wrong reasons. | Eine Einschränkung der Beihilfen darf nicht mit sachfremden Argumenten begründet werden. |
This sentence has the wrong flag. It should be changed. | Dieser Satz hat eine falsche Flagge. Sie sollte geändert werden. |
But if Clinton and McCain were wrong, what should be done? | Doch wenn Clinton und McCain Unrecht hatten, was sollte dann getan werden? |
Indeed (if we did so), we should be Zalimun (wrong doers). | Wir würden sonst wahrlich zu den Ungerechten gehören. |
Indeed (if we did so), we should be Zalimun (wrong doers). | Sonst würden wir zu denen gehören, die Unrecht tun. |
Wrong? What would be wrong? | Was sollte denn da nicht gestimmt haben? |
If you got something wrong, you'd failed. How should you be treated? | Wenn Sie was falsch gemacht haben, sind Sie gescheitert. lt br gt Wie sollten Sie behandelt werden? |
It would be wrong to demand that producers should take greater risks. | Es wäre falsch, von den Kollegen der Produktion zu verlangen, dass sie mit mehr Risiko hineingehen sollten. |
It concerns the word 'identity', which is wrong, and should be 'identification'. | Es geht um das Wort Identität, das nicht richtig ist, sondern Identifikation heißen muss. |
If anything should go wrong, it would be embarrassing for the paper. | Wenn es nicht klappt, wäre es eine Blamage für die Zeitung. |
Tell me, what would be wrong if the boy should be a Victor Herbert? Nothing. | Was wäre daran verkehrt, wenn dieser Junge ein Victor Herbert würde? |
It is wrong to express confidence blindly the social partners should be consulted. | Die Grundlagenforschung, die Modernisierung und die industrielle Erneuerung be nötigen jedoch sämtlich Geld und das nicht in ge ringen Mengen! |
It is wrong, and I think that something should be done about it. | Wird er dementsprechend gegenüber die sen einzelnen Mitgliedstaaten einen harten Kurs steuern? |
They should stick to wrong weather predictions. | Sie sollten bei ihren falschen Wettervorhersagen bleiben. |
She'd be wrong. | Sie hätte unrecht. |
Those hearings should be an occasion for critical examination of what went wrong, and why. | Die Anhörungen vor dem Senat sollten eine Gelegenheit sein, kritisch zu hinterfragen, was schief gelaufen ist und warum. |
In that case, I should, indeed be one of the Zalimun (wrong doers, oppressors, etc.). | Allah kennt am besten, was in ihrem Inneren vorgeht wahrlich, ich gehörte sonst zu denen, die ungerecht sind. |
Two companies submitted that the determination was wrong and that they should be granted MET. | Zwei Unternehmen fochten die Feststellungen an und machten geltend, dass ihnen eine MWB gewährt werden müsse. |
Could be I'm wrong. I'm tired of being wrong. | Möglicherweise habe ich Unrecht. Ich bin es müde, im Unrecht zu sein. |
I consider the Legal Affairs Committee's proposal that the second part should be removed to be completely wrong. | Sie machte es zu ihrem Hauptanliegen, den Zeitarbeitern dieselbe Entlohnung zu gewähren wie den Dauerarbeitnehmern. |
All too often, everything that can be done wrong will be done wrong. | Nur zu oft geht alles, was schief gehen kann, dann auch tatsächlich schief. |
Would it not be better that instead of having wrong decisions taken in the wrong place at the wrong time in the wrong way, we had a decision of this House to guide the Bureau as to what should happen? | Beim gegenwärtigen Stand der Dinge kann sich die politische Frage stellen ich möchte hier allerdings keineswegs alle Tiefen des Problems ausloten , ob diese Abfolge der Besuche beibehalten werden soll und ob wir uns in diesem Jahr unter den gleichen Be dingungen treffen sollten. |
And it is very wrong that we should ap parently be speaking about technical matters here. | Erstens Verbesserung des Verwaltungsverfahrens (Artikel 85 und 86 des EWG Vertrags). |
This is the wrong road to follow and we should under no circumstances be taking it. | Es ist eine der großen Aufgaben dieses Parlaments, eine der wichtigen Leistungen, die der Ausschuß für Wirt schaft und Währung und die Kommission erbringen müssen. |
It is wrong that organic farming and extensive animal husbandry should be proposed as the solution. | Es ist nicht richtig, biologischen Landbau und extensive Viehhaltung als die Lösung schlechthin auszugeben. |
Everyone can be wrong. | Jeder kann sich irren. |
They will be wrong. | Natürlich liegen sie hiermit falsch. |
I might be wrong. | Ich kann mich auch irren. |
I might be wrong. | Vielleicht habe ich ja unrecht. |
I could be wrong. | Ich könnte mich irren. |
I may be wrong. | Ich könnte mich irren. |
Tom might be wrong. | Tom mag falsch liegen. |
Tom might be wrong. | Tom könnte falsch liegen. |
Tom must be wrong. | Tom muss sich irren. |
Could be I'm wrong. | Möglicherweise habe ich Unrecht. |
I might be wrong. | Könnte mich aber täuschen. |
You would be wrong. | Da liegen Sie falsch. |
I might be wrong. | Ich mag falsch liegen. |
That would be wrong. | Diese Zielrichtung wäre falsch. |
I must be wrong. | Ich muss mich irren. |
He'd be wrong to. | Das wäre dumm. |
Must be. Anything wrong? | Stimmt etwas nicht? |
I may be wrong. | Ich kann mich täuschen. |
Related searches : Be Wrong - Cannot Be Wrong - Would Be Wrong - Could Be Wrong - Can Be Wrong - Might Be Wrong - May Be Wrong - Be Wrong About - Must Be Wrong - To Be Wrong - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced