Translation of "may not require" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
You may require medical attention. | Sie benötigen vielleicht ärztliche Hilfe. |
You may require medical attention. | Möglicherweise brauchen Sie ärztliche Betreuung. |
You may require medical attention. | Möglicherweise benötigen Sie ärztliche Hilfe. |
You may require medical attention. | Es kann sein, dass Sie in diesem Fall eine medizinische Beobachtung benötigen. |
You may require medical attention. | Sie könnten medizinische Betreuung benötigen. |
You may require medical attention. | Möglicherweise brauchen Sie medizinische Betreuung. |
The competent authority may require | Die zuständige Behörde kann Folgendes vorschreiben |
However some may be serious and may require treatment. | Jedoch können einige schwerwiegend sein und einer Behandlung bedürfen. |
It may also require some training. | Möglicherweise erfordert es zudem ein gewisses Training. |
This may require a multidisciplinary approach. | Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes. |
Patients taking NovoRapid may require an | Veränderungen der Stärke, Insulinmarke, Insulintyp, Insulinspezies (tierisch, human, humanes Insulinanalogon) und oder Herstellungsverfahren können eine Veränderung der Dosierung bewirken. |
Some cases may require longer treatment. | In Einzelfällen kann eine längere Behandlungsdauer erforderlich sein. |
Mild and transient effects may not require medical treatment or discontinuation of the infusion. | Bei leichten oder vorübergehenden Reaktionen ist eine ärztliche Behandlung oder ein Abbrechen der Infusion nicht generell erforderlich. |
Mild and transient effects may not require medical treatment or discontinuation of the infusion. | Leichte und vorübergehende Reaktionen erfordern möglicherweise keine medizinische Behandlung oder einen Abbruch der Infusion. |
It may come spontaneously, your Beingness may require that expression. | Es mag spontan passieren, dein Sein kann diesen Ausdruck verlangen. |
report), but may require urgent medical attention. | zu Erkrankung, die eine Muskelschwäche verursacht. |
Member States may not require this declaration to refer to any specific amount of resources. | Die Mitgliedstaaten dürfen nicht verlangen, dass sich diese Erklärung auf einen bestimmten Existenzmittelbetrag bezieht. |
There may be measures which can be taken in the short term and which may not require any regulatory changes. | Es könnten zu diesem Zwecke auch Maßnahmen ergriffen werden, die keine Regeländerungen erforderlich machen. |
The following side effects may occur, and may require medical attention. | Die folgenden Nebenwirkungen können auftreten und können ärztliche Überwachung erfordern. |
In the French version of the new Article 7(3) of Directive 76 768 EEC, the requirement becomes absolute not conditional ( exige (require) not peut exiger (may require)).1 | Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 76 768 wird dahingehend geändert, daß die Mitteilung der Struktur und Summenformel obligatorisch wird und nicht fakultativ bleibt ( verlangt statt kann verlangen ). |
In the French version of the new Article 7(3) of Directive 76 768 EEC, the requirement becomes absolute not conditional ( exige (require) not peut exiger (may require)).2 | Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 76 768 wird dahingehend geändert, daß die Mitteilung der Struktur und Summenformel obligatorisch wird und nicht fakultativ bleibt ( verlangt statt kann verlangen ). |
whereas NCBs may , however , require a currency breakdown . | Die NZBen können jedoch eine Aufgliederung nach Währungen verlangen . |
Such situations may require the Council's urgent attention. | Solche Situationen können die umgehende Aufmerksamkeit des Rates erfordern. |
Such situations may require the Council's urgent attention. | Solche Situationen erfordern eventuell die vordringliche Aufmerksamkeit des Rates. |
Some patients with liver problems may require a | Für einige Patienten mit Lebererkrankungen kann eine |
However, some may be serious and require treatment. | Jedoch können einige auch schwerwiegend sein und eine Behandlung erfordern. |
Pressure build up may require venting. Shake well. | Bei Druckaufbau kann Entlüftung erforderlich sein. Gut schütteln. |
Pressure build up may require venting. Shake well. | Bei Druckaufbau kann Entlüftung erforderlich sein. |
However, some may be serious and require treatment. | Jedoch können einige ng auch schwerwiegend sein und eine Behandlung erfordern. |
The relief of pain may require analgesic treatment. | Zur Schmerzlinderung kann eine analgetische Behandlung erforderlich sein. |
any other particulars which national law may require. | alle sonstigen Angaben, die durch innerstaatliche Rechtsvorschriften vorgeschrieben sind. |
Some of these effects may be serious and may require medical attention. | Einige dieser Nebenwirkungen können jedoch schwerwiegend sein und ärztliche Behandlung erfordern. |
Some of these effects may be serious and may require medical attention. | Einige dieser Nebenwirkungen können jedoch schwerwiegend sein und medizinische Behandlung erfordern. |
However, some patients may experience serious side effects and may require treatment. | Manche Patienten leiden jedoch unter schweren Nebenwirkungen, die eine Behandlung notwendig machen können. |
Such patients may require additional doses of vaccine nevertheless immunocompromised patients may fail | Bei Hämodialysepatienten und Personen mit Störungen des Immunsystems wird nach der Grundimmunisierung unter Umständen kein ausreichender Anti HAV und Anti HBs Antikörperwert erreicht, so dass in diesen Fällen die Gabe weiterer Impfdosen erforderlich sein kann. |
These may lead to breathing in foreign materials, which may require medical intervention. | Dies kann zum Einatmen von Fremdkörpern führen, so dass medizinisches Eingreifen notwendig werden kann. |
NCBs may also require accrued interest under this position | NZBen können auch die aufgelaufenen Zinsen unter dieser Position verlangen . |
This may require some international credit enhancements or guarantees. | Das dürfte eine gewisse Ausweitung des internationalen Kreditvolumens oder bestimmte Garantien nötig machen. |
Neither employers, nor insurance companies, may require genetic testing. | Weder Arbeitgeber noch Versicherungsunternehmen dürfen genetische Tests verlangen. |
Severe pleural effusion may require thoracocentesis and oxygen therapy. | Schwere Pleuraergüsse können eine Thorakozentese und Sauerstoffbehandlung erforderlich machen. |
Diabetic patients who use Nifedipine Pharmamatch retard may require | Bei Diabetespatienten, die Nifedipine Pharmamatch retard |
Rarely, hypersensitivity (allergic) reactions may occur, which require treatment. | In seltenen Fällen treten Überempfindlichkeitsreaktionen (allergische Reaktionen) auf, die der Behandlung bedürfen. |
It may well require some old staff to leave. | Ich komme nun zum Rechnungshof. |
These authorities may require a translation of a certificate. | Diese Behörden können eine Übersetzung der Bescheinigung verlangen. |
Data shall be routinely analysed to identify quality problems that may require corrective action or to identify unfavourable trends that may require preventive action. | Es ist eine routinemäßige Datenauswertung vorzunehmen, um Qualitätsprobleme zu ermitteln, die Korrekturmaßnahmen erfordern, oder ungünstige Entwicklungen, die Vorbeugungsmaßnahmen notwendig machen können. |
Related searches : May Require - May Still Require - He May Require - Customer May Require - This May Require - It May Require - May Require You - We May Require - As May Require - Which May Require - May Reasonably Require - May Require That - May Require Preparation - May Not