Translation of "means something" to German language:
Dictionary English-German
Means - translation : Means something - translation : Something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Choosing something means giving something up. | Etwas wählen heißt etwas aufgeben. |
This means something. | Das will etwas heißen. |
Like it means something | Als ob es etwas bedeuten würde |
That means something different. | Das ist etwas anderes. |
And that means something? | Das hat was zu bedeuten? |
Maybe that means something. | Das könnte was bedeuten. |
It absolutely means something more. | Sie bedeuten uns auf jeden Fall mehr. |
They'd say it means something. | Sie haben etwas zu bedeuten. |
Do you think it means something? | Glaubst du, es bedeutet etwas? |
This school means something to me. | Diese Schule sagt mir schon etwas. |
Something tells me this means food. | Irgendwas sagt mir, das bedeutet Essen. Kommen Sie. |
Felicity means something after all, maybe. | Glück bedeutet schließlich etwas, vielleicht. |
That means it's time to do something. | Das bedeutet, es ist Zeit etwas zu tun. |
Ask someone for something beyond his means. | Bitten Sie jemanden für etwas über seine Verhältnisse. |
But in psychology, learning means something else. | Hier ist Lernen eine langfristige Veränderung im Verhalten, die aus Erfahrung wächst. |
So that means there is something wrong. | Meines Wissens wird diesem Punkt zu wenig Beachtung geschenkt. |
But in truth it means something different. | In Wahrheit geht es aber um etwas anderes. |
Because according to this, getting something wrong means there's something wrong with us. | Denn gemäß dem hier bedeutet, wenn man etwas falsch macht, dass etwas mit uns falsch ist. |
Other people would say it means something else. | Andere würden behaupten, es bedeute etwas ganz anderes, |
Education means something more than going to school. | Ausbildung bedeutet etwas mehr als zur Schule zu gehen. |
But in statistics, average means something more general. | Aber in der Statistik meint der Durchschnitt etwas Allgemeineres |
100 means there is a lack of something. | 100 bedeutet, dass es ein Mangel an etwas gibt. |
So games, it means something more to us. | Spiele haben also eine tiefere Bedeutung für uns. |
For many people, a dream means something fuzzy. | Für viele Leute bedeutet Traum etwas undeutliches. |
And it essentially means to cut up something. | Und das heisst eigentlich nur, dass du etwas in Stücke schneidest. |
That means something like accessory after the fact. | Das bedeutet Beihilfe zur Flucht. |
Non terminal means something that we're not finished with. | Jede Regel hat eine solche Form, wobei auf der linken Seite ein Nichtterminalsymbol steht. |
Cala a boca, Galvao actually means something very different. | Cala a boca, Galvao bedeutet nämlich etwas ganz anderes. |
The means consist of noting something a little technical, | Wir müssen also ein technisches Problem bemerken können, eine Erhöhung des ST Segments im Kardiogramm. |
It means, we need something totally new to happen. | Das heißt, wir brauchen, dass etwas total neues passiert. |
Stability means something else besides stripping people of rights. | Stabilität ist etwas anderes als Rechtlosigkeit. |
It means something much deeper and well defined. It means Turkey s admission to the EU. | Es bedeutet die Aufnahme der Türkei in die EU. |
Now it means something that is remarkably bad or flagrant. | Aber auch das Umgekehrte, eine Bedeutungsverbesserung, ist möglich. |
Hybrid means it's something that's half living and half machine. | Ein Hybride ist etwas, das halb Lebewesen und halb Maschine ist. |
So in other words, you want something beyond your means. | Also mit anderen Worten, du willst etwas, das zu teuer für dich ist. |
It means to have a calling, something that comes naturally. | Eine Berufung, das heißt, etwas, was uns in der Natur liegt. |
That usually means there is something really. What is it? | Das heißt bei dir das Gegenteil. |
We have to turn Lisbon into something that means something to them, something to the people in my home town of Wolverhampton. | Wir müssen aus Lissabon etwas machen, mit dem sie etwas anfangen können, etwas, mit dem die Menschen in meiner Heimatstadt Wolverhampton etwas anfangen können. |
This means that it is taken as something you can influence. | Lediglich ein Mitarbeiter ist noch damit beschäftigt die Maschine zu bedienen. |
That you came here means that there is something to do. | Das du herkommst, bedeutet wohl, dass du was in Erfahrung gebracht hast. |
Buying something for 10 Euros means paying 5 Euros towards taxes. | Wer etwas für 10 Euro kauft, bezahlt damit 5 Euro Steuern. |
The my means it connects with something deep inside your soul. | Das mein bedeutet, dass sich das Bild mit etwas Tiefem in der Seele verbindet. |
But to me, adapt all the time means something deeper, too. | Für mich bedeutet ständige Anpassung aber noch mehr |
This means that there must be something wrong with the machine. | Es folgen die Änderungsanträge 3, 4 und 8, die die Tagungsorte betreffen. |
The means are available to us to do something about this. | Wir haben ja Mittel zur Verfügung, um hier einiges zu tun. |
Related searches : It Means Something - Means Something Like - That Means Something - Means Something Different - Something Something - Something For Something - Key Means - Limited Means - Different Means - Own Means - Economic Means - Adequate Means