Translation of "meant to say" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
And this question meant to say | Diese Frage bedeutete Durch dein Verhältnis mit dem Diener dieses Hauses weißt du doch Bescheid. Interessiert sich dieser Junggeselle für mich? |
That's all I meant to say. | Das ist alles was, die ich sagen wollte. |
It's not what I meant to say. | Das wollte ich gar nicht sagen. |
That is not what I meant to say. | Es ist nicht das, was ich sagen wollte. |
I never meant to say anything about what happened. | Ich hatt nie vor, mich darüber zu äußern, was passiert ist. |
I don't believe that's what you meant to say. | Das war es wohl nicht, was du meintest. |
Um, what I meant to say was... ...a person. | Um. Was ich sagen wollte war... Eine Person... |
But I didn't say he meant nothing to me. | Ich sagte nicht, dass er mir nichts bedeutet. |
I suppose that is what I meant to say. | Das ist es, was ich sagen wollte. |
Say it as if you meant it. | Sag es so, als ob du es meinen würdest. |
What I meant to say was that I didn't want to do that. | Was ich sagen wollte, war, dass ich das nicht tun wollte. |
It was meant to say that you had not got the position. | Het betekende dat u de positie niet had gekregen. |
The President meant to say that he now declares this amendment admissible. | Eigentlich meint der Präsident, dass der Änderungsantrag nun zulässig ist. |
After all, you meant well. It's kind of you to say, Squire. | Tut mir leid, wir sind nur schwache Frauen in diesem Haus. |
Did I say baby game because I meant, uh... | Sagte ich Baby game weil ich meinte, ähm.... |
Okay, let me say that it is meant for women to kneel down. | Es ist so, dass die Frauen sich hinknien sollten. |
I meant to say that one day you may need the medicine yourself. | Nun, nur so, vielleicht wird Herr Hofrat einmal selbst dieses Medikament brauchen. |
Julie, I thought we were only going to say the things we meant. | Wir wollten ehrlich zueinander sein. |
I meant to be nice and say, What a convenient location, and such. | Ich wollte nett sein und sagen Wie günstig gelegen oder so etwas. |
Well, what I meant to say was I didn't expect to see either of you. | Es sollte heißen, ich hatte Sie nicht erwartet. |
You say that as though you really meant it. I do. | Das klingt sehr aufrichtig. |
Presumably, Sahin meant to say that a professor cannot claim special treatment under the law. | Was Sahin vermutlich sagen wollte, war, dass eine Professorin vor dem Gesetz keinen Anspruch auf eine Sonderbehandlung hat. |
Everything that I say today isn't meant to glorify, nor shame, any of these behaviors. | Alles, was ich heute sage, soll es nicht verherrlichen, aber auch keine Schamgefühle auslösen. |
That's what I meant when I say I'm gonna fix you too. | Das meinte ich damit, dass ich dich zermürben werde. |
When you read the Bible, you say Jesus meant this..., and he says | Wenn man die Bibel liest, sagt man Jesus meinte dieses..., ein anderer sagt Nein, er meinte jenes, eine weitere Person... |
And coal to you meant dollars and dollars meant power. | Kohle bedeutete für dich Dollar, und Dollar bedeuteten Macht. |
You meant to. | Du wolltest es. |
Well meant, very well meant! | Gut gemeint, sehr gut gemeint! |
Furthermore, the White Paper twists the opinions of young people to say the opposite of what was meant. | Andererseits macht man sich im Bericht Meinungen der Jugendlichen zu Eigen, die dem zuwiderlaufen, was übermittelt wird. |
You're meant to be. | Ihr seid füreinander bestimmt. |
I never meant to. | Ich wollte Ihnen nicht wehtun. Bitte glauben Sie mir. |
I meant to ask. | Ja, ich wollte danach fragen. |
I know it helps all kinds of women So I shut up, Having said what I meant to say | Alle Zadikim, nicht alle, aber es ist schwer diese Peron zu finden, die uns jeden morgen sagt, das alles gut wird. |
Mouth combined with water meant, drink, and mouth joined to bread meant, eat. | Mund und Wasser zusammen bedeuteten trinken , und ein Mund mit einem Brot bedeutete essen . |
Joe, I never meant to 'pon my soul and honor, I never meant to, Joe. | Ich wollt's nicht tun auf Ehr und Seligkeit, Joe, ich wollt's nicht tun! |
Garments meant to be comfortable. | Modellierte und bequeme Unterwäsche. |
It meant something to them. | Es war etwas Sinnvolles für sie. |
It's meant to be summer. | Es sollte eigentlich Sommer sein. |
We're meant to be together. | Wir sind füreinander bestimmt. |
I meant to call you. | Ich wollte Sie anrufen. |
I meant to call you. | Ich wollte euch anrufen. |
I meant to call you. | Ich wollte dich anrufen. |
I meant, attracted to me. | Ich meinte, angezogen von mir. |
Starships were meant to fly | Raumschiffe sollen fliegen |
Starships were meant to fly | Raumschiffe müssen fliegen |
Related searches : Say To Say - Mean Meant Meant - Meant To Serve - Meant To Provide - Meant To Refer - Meant To Become - Meant To Imply - Meant To Cover - Meant To Evoke - Meant To Include - Meant To Scare - Meant To Represent - Meant To Do