Translation of "meet a condition" to German language:


  Dictionary English-German

Condition - translation : Meet - translation : Meet a condition - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This letter does not meet that condition.
Die Antwort in seinem Schreiben ist keineswegs befriedigend.
I won't do anything unless you meet my condition.
Ich werde nichts machen, bis du meine Bedingung akzeptierst.
meet all applicable technical requirements that apply to equivalent goods in new condition.
alle geltenden technischen Anforderungen erfüllen, die für gleichwertige Waren im Neuzustand gelten.
For it to be so the Commission must meet a fundamental condition its decisions must be taken on a collégial basis.
Das ist natürlich für ihn, aber insbesondere auch für Europa von großem Wert.
And what number of possibilities meet my conditions? Well, there's only one the condition of 'heads.'
Also das ist die Vorderseite (H) und das andere dort ist die Rückseite (T)
There's a condition.
Es gibt eine Bedingung.
The condition checks a condition, and quits the loop if false.
Falls der Wert false ist, wird die For Schleife beendet.
In those countries where little venture capital activity exists it is difficult, if not impossible, to meet the second condition.
In Ländern mit geringem Risikokapitalaufkommen ist es schwierig, wenn nicht gar unmöglich, die zweite Bedingung zu erfüllen.
It's a rare condition.
Das ist ein seltener Zustand.
I have a condition.
Nur unter einer Bedingung.
HU A nationality condition.
DK Staatsangehörigkeits und Wohnsitzerfordernis für Führungskräfte und Wachdienste an Flughäfen.
Only one condition. What condition?
Ich stelle nur eine Bedingung.
I have a heart condition.
Ich habe eine Herzgeschichte.
I have a heart condition.
Ich habe etwas mit dem Herzen.
He has a heart condition.
Er ist herzkrank.
He has a heart condition.
Er hat etwas mit seinem Herzen.
I have a kidney condition.
Ich habe etwas mit den Nieren.
Tom has a heart condition.
Tom hat etwas mit seinem Herzen.
Instead, I have a condition.
Allerdings, habe ich eine Bedingung.
Instead...there is a condition.
Dafür... gibt es eine Bedingung.
This is a horrific condition.
Das ist ein schrecklicher Zustand.
He had a heart condition.
Er hatte ein Herzleiden.
It's a fairly pervasive condition.
Es ist ein recht verbreiteter Zustand.
Poverty is a relative condition.
Wie viele gibt es davon in Europa?
However, pursuant to recitals 35 and 38, Member States that apply copyright meet the condition that fair compensation must be in place.
Gemäß den Erwägungen 35 und 38 müssen jedoch die Mitgliedstaaten, die das Urheberrecht anwenden, die Bedingung erfüllen, dass ein gerechter Ausgleich sichergestellt ist.
The condition of the cervix is a major factor in the severity of the condition.
Typischerweise entwickelt sich die Symptomatik der Erkrankung drei bis acht Wochen nach Ende der letzten Läufigkeit.
Tom has a serious heart condition.
Tom hat eine schwere Herzerkrankung.
This is called a runaway condition.
formula_43 bezeichnet die sog.
This is called a race condition.
Das Asynchron Schaltwerk ist die Grundform dieser Schaltungen.
So it's a very simple condition.
Die Bedingungen sind also sehr einfach.
DE, EL, SK A nationality condition.
DE Staatsangehörigkeitserfordernis für öffentlich bestellte Vermesser.
Subject to a condition of reciprocity.
Finanzierung von Durchführbarkeitsstudien für internationale Projekte (Nordic Fund for Project Exports)
BG, CY, HU A nationality condition.
AT für CPC 633, 8861 8866
They got one condition, only one condition.
Eine einzige Bedingung!
Now, what is the probability of getting an even number? So, once again, I have 6 equally likely possibilities when I roll that die. And which of these possibilities meet my condition the condition of being even?
Die Wahrscheinlichkeit Kopf zu erhalten ist also 1 2
A goal is a certain partially specified condition.
Ein Ziel ist dabei ein bestimmter teilweise spezifizierter Zustand.
Closure is a condition for such a discharge.
Der Rechnungsabschluss ist die Voraussetzung für eine solche Entlastung.
Condition
Bedingung
Condition
Zustand
Condition
Bedingung
Condition
Faksimile
condition.
Herzstörung in der Vorgeschichte hatten.
Condition?
Eine Bedingung?
(a) they shall display all relevant information necessary to attest that the seal product or products they refer to meet the condition laid down in Article 4(1)(c) and
(a) Sie enthalten alle relevanten Angaben, die erforderlich sind, um attestieren zu können, dass die in der Bescheinigung bezeichneten Robbenerzeugnisse die Bedingung gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c) erfüllen und
Tom has a life threatening heart condition.
Toms Herz befindet sich in einem lebensbedrohlichen Zustand.

 

Related searches : A Meet - A Condition - Meet A Risk - Meet A Concern - Meet A Definition - Meet A Limit - Meet A Regulation - Meet A Colleague - Meet A Specification - Meet A Constraint - Meet A Burden - Meet A Threat - Meet A Value - Meet A Objective