Translation of "meet you halfway" to German language:
Dictionary English-German
Halfway - translation : Meet - translation : Meet you halfway - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We meet you halfway. | Treffen wir uns auf dem halben Weg. |
Won't you meet me halfway? | Willst du mir nicht entgegenkommen? |
Won't you meet me halfway? | Wollen Sie mir nicht entgegenkommen? |
You won't even meet me halfway, will you, Collins? | Weniger dickköpfig hätten Sie es leichter. |
I had to meet him halfway. | Ich musste ihm auf halbem Wege entgegenkommen. |
Mother, please be fair and meet me halfway. | Mutter, bleib bitte fair und komm mir etwas entgegen. |
Wouldn't it be best to meet them halfway? | Wäre es nicht besser, ihnen ein wenig entgegenzukommen? |
Simply put, the government must meet the people halfway. | Einfach ausgedrückt, die Regierung muss den Menschen auf halbem Wege entgegenkommen. |
It is now for the Council to meet us halfway. | Nun liegt es am Rat, auf uns zuzugehen. |
I think I can get America to meet him halfway. | Ich glaube, ich bringe ihm Amerika ein Stück entgegen. |
'Meet me halfway and you can depend on me 'to see that every prisoner is treated fairly.' | Kommt mir entgegen und verlasst euch darauf, dass jeder Häftling gerecht behandelt wird. |
Why did you meet at the farmer's after the robbery... instead of the Halfway House as you'd planned? | Warum haben Sie sich nach dem Überfall bei Joe getroffen? |
Halfway across, Captain. Thank you. | Halbzeit, Captain. |
Halfway across, Captain. Thank you. | Halbzeit, Captain. |
Halfway hospital, halfway jail. | Halb Krankenhaus, halb Gefängnis. |
Meet Me Halfway was released as the third single from the album in September 2009. | Meet Me Halfway war die dritte Singleauskopplung aus The E.N.D. |
Like many others, the Christian Democrats want a society where freedom and responsibility meet halfway. | Die Christdemokraten streben auf vielerlei andere Art und Weise eine Gesellschaft an, in der man es gleichermaßen mit Freiheit und Verantwortung zu tun hat. |
Believe you can, and you are halfway there. | Glaube daran, dass du etwas kannst und du hast es schon halb geschafft. |
This is why I find it also difficult to meet Mr Medina halfway and respond to his question. | Deshalb fällt es mir auch schwer, Herrn Medina in diesem Punkt entgegenzukommen und ihm auf seine Frage zu antworten. |
Shouldn't you be halfway to Paris by now? | Solltest du nicht auf dem Weg nach Paris sein? |
About halfway. | Ziemlich in der Mitte. |
By tomorrow you can be halfway across the world. | Morgen können Sie schon auf der anderen Seite der Welt sein. |
You mean the burning down of the Halfway House. | Den Brand meinen Sie? |
Your father will stop you before you get halfway to New York. | Ihr Vater wird Sie auf halbem Weg nach New York aufhalten. |
We get halfway over, when what do you think happened? | Wir schafften es bis zur Hälfte. Was glauben Sie, was geschah? |
You're halfway decent. | Sie sind halbwegs anständig. |
Halfway across, Captain. | Halbzeit. |
As the Commissioner said, you cannot take a snapshot halfway through. | Wie das Kommissionsmitglied bereits ausführte, kann man nicht auf halbem Wege einfach eine Momentaufnahme machen. |
Don't give up halfway. | Gib nicht auf halbem Wege auf! |
Don't give up halfway. | Gib nicht auf halber Strecke auf! |
He turned back halfway. | Er ist auf halber Strecke umgekehrt. |
That's only halfway around. | Das ist erst die Hälfte. |
Almost. We're halfway done. | Wir streichen als Zeile 2 Spalte 3 |
Yes, we're halfway home. | Ja, wir sind auf halbem Weg nach Hause. |
I got halfway lost. | Ich hatte mich halb verirrt. |
That's it. Halfway, just. | Hier, Sir, wir haben genau die Hälfte. |
Probably halfway to Pomona. | Wahrscheinlich bei Pomona. |
But I do understand that when you think something out, you don't stop halfway, do you? | Aber das ist ja auch kein Wunder, ich bin ja auch nur eine Frau und kein Wissenschaftler. |
When did you get the news of the Halfway House burning down? | Wann haben Sie erfahren, dass das Haus niedergebrannt war? |
It's already halfway over, but something's caught you and you're drawn in and you care. | Es ist schon halb vorbei, aber irgendetwas hat dich gefesselt, dich angezogen und du nimmst Anteil. |
We thought that was a very good thing since it shows that people can learn if they are willing to meet each other halfway. | Das fanden wir schon sehr gut, weil das ja zeigt, daß man auch lernen kann, wenn man aufeinander zugeht. |
I have told you that there is a solution in practical terms, above all if the Spanish and the Portuguese are willing to meet each other halfway when quotas are laid down. | Ich habe Ihnen gesagt, dass praktisch eine Lösungsmöglichkeit besteht, vor allem, wenn hier von spanischer und portugiesischer Seite bei der Festsetzung der Quoten eine entsprechende Bereitschaft vorhanden ist, aufeinander einzugehen. |
My zipper stuck halfway up. | Mein Reißverschluss verklemmte sich auf halbem Weg. |
We're not halfway there yet. | Wir haben noch nicht die Hälfte. |
We walked halfway from Corona. | Wir kamen zu Fuß. |
Related searches : Meet Halfway - Meet Me Halfway - You Meet - Meet You - Halfway Between - Halfway Mark - Meeting Halfway - Halfway Home - Halfway Towards - Halfway Gone - Halfway Line - Halfway Across - Halfway Decent