Translation of "membership number" to German language:
Dictionary English-German
Membership - translation : Membership number - translation : Number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Number of MPs declaring membership or affiliation | Zahl der Abgeordneter , die erklärt haben, ordentliche oder angegliederte |
Rasch joined the NSDAP on 1 October 1931 with membership number 620,976. | Im September 1931 wurde er Mitglied der NSDAP. |
Fegelein transferred to the SS on 10 April 1933, with membership number 66,680. | Nach Ablauf der sechsmonatigen Bewährungszeit als SS Anwärter wurde Fegelein fest in die SS (SS Nr. |
On 1 February 1935, he became a member of the SS (membership number 267,231). | Februar 1935 wurde er Mitglied der SS (Mitgliedsnr. |
Type, number and names of committees Membership Responsibilities Working methods Meeting of committee chairmen | Art, Zahl und Bezeichnung Zusammensetzung Zuständigkeiten Arbeitsweise Treffen der Ausschußvorsitzenden |
Among potential stumbling blocks he mentioned in particular the number of sections and their membership, the membership of the Bureau and the changed format of plenary sessions. | Als mögliche Problempunkte nennt er insbesondere die Anzahl der Fachgruppen und ihre Zusammen setzung, die Zusammen setzung des Präsidiums und die Änderung des Ablaufs der Plenartagungen. |
Miroslav Sikora 11 His jersey number is no longer issued because of his 16 year association membership. | Miroslav Sikora seine Trikotnummer 11 wird aufgrund seiner 16 jährigen Vereinszugehörigkeit nicht mehr vergeben. |
Well, the number of electors is equal to the total voting membership of the United States Congress. | Die Zahl der Wahlmänner entspricht der Zahl der stimmberechtigten Mitglieder im US Kongress |
(d) full name and contact details, qualifications and professional membership number of the person writing the prescription | (d) vollständiger Name und Kontaktdaten, Qualifikationen und Zulassungsnummer der die Verschreibung ausstellenden Person, |
Each group eligible for full membership pursuant to paragraph 3.3 is allotted the same number of full members . | Jede Gruppe , die gemäß Nr. 3.3 für die Vollmitgliedschaft zugelassen ist , bekommt die gleiche Anzahl von Voll mitgliedern zugewiesen . |
membership. | Fußball. |
Membership | Mitgliedschaft |
Membership | Angeschlossene Personen |
Membership | Zusammensetzung der Ausschüsse |
(Membership) | (Mitglieder) |
granting of membership and monitoring of membership status. | Zuerkennung der Teilnehmerschaft und Überwachung des Status als Teilnehmer. |
granting of membership and managing of membership status. | Zuerkennung der Teilnehmerschaft und Verwaltung des Status als Teilnehmer. |
Membership of the main Committee DOW stands at 24, co opted members number 56 and there are 6 subcommittees . | Der Hauptausschuß hat heute 24 Mitglieder 56 Mitglieder wurden kooptiert. Er besitzt 6 Unterausschüsse1. |
That arrangement has subsequently been modified on a number of occasions following changes in the membership of the college. | In vielen Teilen der Welt nehmen die wissenschaftlichen Arbeiten über dieses Thema ihren Fortgang. |
Membership Membership in both the Young Pioneers and the Thälmann Pioneers was voluntary membership was not required. | Mitgliedschaft Die Mitgliedschaft bei den Jungen Pionieren sowie den Thälmann Pionieren war formal freiwillig. |
UNION MEMBERSHIP | ZUGEHÖRIGKEIT ZUR UNION |
Membership options | Einstellungen zur Mitgliedschaft |
Membership type | Art der Mitgliedschaft |
Church Membership | Kirchen Mitgliedschaft |
5.7 Membership | 5.7 Satzung |
EC membership). | 5. Schiußbemerkungen |
Membership of | Präsident |
V Membership | V. Mitgliedschaft |
Membership Contributions | Mitgliedsbeiträge |
A number of domestic problems will still remain following membership, for there is a life after the accession date too. | Einige der nationalen Probleme werden auch nach dem Beitritt nicht gelöst sein es gibt auch ein Leben nach dem Beitrittstag. |
In January 1926 Hans Nieland joined the NSDAP (membership number 33 333), became Bezirksführer () at home and then Sektionsführer () in Hamburg. | 33.333) ein, wurde in seiner Heimat Bezirksführer, dann in Hamburg Sektionsführer. |
A number of countries, including Denmark, chose to embrace the free movement of labour from the first day of their membership. | Einige Länder, darunter auch Dänemark, haben sich dazu entschlossen, die Freizügigkeit schon vom ersten Tag der Mitgliedschaft an zuzulassen. |
Categories of membership | Kategorien der Mitgliedschaft |
Criteria for membership | Kriterien für die Mitgliedschaft |
Application for Membership | Antrag auf Beitritt |
Article 2 Membership | Artikel 2 Mitgliedschaft |
Chairmen and membership | 5.4 Vorsitz und Zusammensetzung 5.4.1 FRAKTIONSVORSITZENDE 1953 1988 |
MEMBERSHIP AND SEAT | ZUSAMMENSETZUNG UND SITZ |
Membership of committees | Anfrage Nr. 27 von Frau Walz (H 105 79) |
Membership of committees | 4. Zusammensetzung der Ausschüsse |
Membership of Parliament | 2. Zusammensetzung des Parlaments |
Membership of committees | Antrag zum Verfahren Balfe |
Membership of committees | Das wäre im großen und ganzen alles. |
Membership of committees | 2. Zusammensetzung der Ausschüsse |
Membership of committees | Anfrage Nr. 65 von Frau Ewing |
Related searches : Gym Membership - Full Membership - Membership Rights - Board Membership - Membership Base - Membership Organization - Membership Benefits - Membership Organisation - Eu Membership - Trial Membership - Membership Form - Membership Level