Translation of "mind me" to German language:


  Dictionary English-German

Mind - translation : Mind me - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't mind me.
Beachte mich gar nicht!
Don't mind me.
Beachten Sie mich gar nicht!
Don't mind me.
Beachtet mich gar nicht!
Don't mind me.
Acht nicht auf mich.
Never mind me.
Kümmert euch nicht um mich.
Never mind me.
Beachte mich nicht.
What, me mind?
Was, mich, stören?
Don't mind me.
Ignorieren Sie mich.
Never mind me.
Keine Sorge.
Don't mind me.
Beachten Sie mich nicht.
Don't mind me.
Lassen Sie sich nicht stören.
Don't mind me.
Nimm mich nicht so ernst.
Please don't mind me.
Lass dich von meiner Anwesenheit nicht irritieren.
Mind was telling me,
Der Verstand sagte mir
'My mind', not me.
Mein Verstand nicht ich.
Don't mind me, boys.
Kümmert euch nicht um mich, Jungs.
Never mind about me.
Kümmern Sie sich nicht um mich.
Never mind about me.
Keine Sorge.
Don't mind me, son.
Kümmere dich nicht um mich.
Never mind. Tell me.
Das macht nichts.
Mind me. Come along.
Komm jetzt!
Well, don't mind me.
Bitte lass dich nicht stören.
Not me, but my mind.
Nicht ich, aber mein Verstand.
Do you mind telling me?
Würden Sie mir das sagen?
Never mind about loving me.
Egal, ob du mich liebst oder nicht.
Never mind who told me.
Das ist doch egal.
Never mind. Just pinch me.
Nur mal zwicken sollst du mich.
Don't mind me. I'm broadminded.
Macht nur weiter, ich bin großzügig.
Mind giving me a reason?
Nennst du mir den Grund dafür?
Mind walking with me, fella?
Gehen Sie mit mir, Kumpel?
Never mind about me, bud.
Mach dir keine Sorgen.
Don't mind me, Miss Doyle.
Nehmen Sie's mir nicht übel, Miss Doyle.
You made me lose my mind.
Du hast mich um den Verstand gebracht.
You made me lose my mind.
Du hast mir den Kopf verdreht.
Would you mind coming with me?
Würde es dir etwas ausmachen, mit mir zu kommen?
Would you mind coming with me?
Würde es Ihnen etwas ausmachen, mit mir zu kommen?
That made me change my mind.
Das brachte mich dazu, meine Meinung zu ändern.
Thus did my mind prompt me.
So habe ich es mir selber eingeredet.
Thus did my mind prompt me.
So habe ich es mir selbst eingeredet.
Thus did my mind prompt me.
Auf diese Weise hat es mir meine Seele eingeredet.
Thus did my mind prompt me.
Und solcherart machte es mir meine Seele leicht.
That, to me, is mind blowing.
Für mich ist das überwältigend.
You mind passing me the pie?
Sie dagegen an mir vorbei die Torte?
Don't mind me, they're old memories.
Meine Herren, lassen Sie die Finger von ihm. Er ist mein Sohn.
Never mind. Give me that phone.
Das werden Sie nicht...

 

Related searches : Mind Me Asking - Mind To Mind - Me - Bright Mind - Mind Reader - Mind Changing - Positive Mind - You Mind - Your Mind - Unsound Mind - Mind Change - Dirty Mind - Brilliant Mind