Translation of "minoan civilisation" to German language:


  Dictionary English-German

Civilisation - translation : Minoan - translation : Minoan civilisation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Chairman of Minoan Lines shipping company.
Präsident der Schiffahrtsgesellschaft MINOAN LINES .
Byzantine Civilisation .
Literatur Weblinks
Matala was the port of Phaistos during the Minoan period.
Bis heute sind sie die berühmteste Attraktion von Matala geblieben.
The American Government talks about saving civilisation a 200 year old civilisation or a 5000 year old civilisation?
Die amerikanische Regierung spricht von der Rettung der Zivilisation einer 200 Jahre alten Zivilisation oder einer 5 000 Jahre alten?
This building is the largest of the Late Minoan I town.
Archäologen vermuten, dass hier der wichtigste Seehafen der Minoer lag.
Back to civilisation.
Zurück zur Zivilisation.
Here's where civilisation ends.
Hier endet jede Zivilisation.
The real civilisation of the institutions is the civilisation of secularity, experimentation and discussion.
Die wahrhafte Kultur der Institutionen ist die der Weltlichkeit, des Experimentierens und des Meinungsaustauschs.
Without civilisation, there is no progress, and without human rights, there is no civilisation.
Ohne Zivilisation sind Fortschritte undenkbar, und ohne Menschenrechte gibt es keine Zivilisation.
It may save a civilisation!
Sie könnten eine Zivilisation retten!
The island is the site of one of the largest volcanic eruptions in recorded history the Minoan eruption (sometimes called the Thera eruption), which occurred some 3600 years ago at the height of the Minoan civilization.
Insgesamt förderten zwölf explosive Eruptionen mit einem VEI Wert von 5 oder höher (für die Minoische Eruption wird ein VEI Wert von 7 diskutiert) in den vergangenen 200.000 Jahren die Hauptmenge der vulkanischen Produkte.
Clothes are a blight on civilisation!
Kleider sind der Fluch der Zivilisation!
American civilisation prior to Christopher Columbus.
Amerikanische Kunst der Zeit vor Kolumbus.
These eras are further subdivided, for instance into Early Minoan I, II, III (EMI, EMII, EMIII).
Diese Phasen werden feiner in Abschnitte (I, II und III) unterteilt.
Frescoes The painting of the Mycenaean age was much influenced by that of the Minoan age.
es werden vorhandene Befestigungen stark ausgebaut, was auf unsichere Zeiten schließen lässt.
Turkey is heir to a great civilisation.
Die Türkei ist Erbin einer großen Zivilisation.
The Phaistos Disc (also spelled Phaistos Disk, Phaestos Disc) is a disk of fired clay from the Minoan palace of Phaistos on the Greek island of Crete, possibly dating to the middle or late Minoan Bronze Age (2nd millennium BC).
Der Diskos von Phaistos (, auch Diskos von Phaestus oder Diskos von Festos ), eine Scheibe aus gebranntem Ton, ist eines der bedeutendsten Fundstücke aus der Bronzezeit.
We must bring civilisation back to the area.
Wir müssen die Zivilisation in diesem Gebiet wieder einführen.
European civilisation has created diversity in all areas.
Die europäische Zivilisation hat Vielfalt in allen Bereichen hervorgebracht.
The last shred of civilisation has left Congo.
Der letzte Hauch von Zivilisation ist aus dem Kongo entwichen.
Some means to get us back to civilisation.
Um in die Zivilisation zurückzukehren.
Hidden away like this, no contact with civilisation.
So versteckt, kein Kontakt mit der Zivilisation.
It might have been caused by the Minoan eruption of Thera or the Avellino eruption of Mount Vesuvius.
Ein Zusammenhang mit einem Vulkanausbruch wird diskutiert (möglicherweise die Minoische Eruption des Santorin in Griechenland).
His most notable discovery was the site of Akrotiri, a Minoan port city on the island of Thera.
Leben Spyridon Marinatos entdeckte 1967 die minoische Stadt Akrotiri auf der Insel Santorin.
The very extensive Minoan commercial settlement Roussolakkos close to the Chiona beach, excavated by English archaeologists, clearly shows that the region was one of the most important commercial centres of the Minoan culture in the extreme east of the island of Crete.
Geschichte Die von englischen Archäologen ausgegrabene, sehr weitläufige minoische Handelssiedlung Roussolakkos in unmittelbarer Nähe des Chiona Strandes beweist, dass die Region im äußersten Osten der Insel Kreta offenbar eines der wichtigsten Handelszentren der minoischen Kultur war.
That is precisely the civilisation which we have achieved here in Europe and that is the civilisation which we must hold on to.
In Europa haben wir heute diese Zivilisationsstufe erreicht, und an dieser Zivilisationsstufe müssen wir festhalten.
Europe cannot continue to stand by and do nothing when weapons threaten to destroy the places which symbolise our civilisation, the Christian civilisation.
Europa kann nicht weiter ruhig bleiben, wenn die Waffen symbolträchtige Stätten unserer Zivilisation, d. h. der christlichen Zivilisation, zu zerstören drohen.
Culture is the becoming, Civilisation is the thing become.
Die Vollendung der Kultur ist jedoch gleichbedeutend mit deren Ende.
12 13 April UNDCP Drugs and Civilisation Conference. Teheran.
April UNDCP Konfterenz Drogen und ZivilUation . Teheran. 19. 21.
It is about a battle between civilisation and barbarism.
Es geht um den Kampf zwischen Zivilisation und Barbarei.
These days we are thinking about defending our civilisation.
Dieser Tage denken wir über die Verteidigung unserer Zivilisation nach.
Civilised? Yes. Perhaps what is called Civilisation is hypocrisy.
Vielleicht ist Zivilisation nur Heuchelei.
The northern part of the caldera was refilled by the volcano, then collapsing once more during the Minoan eruption.
Pistazien und Oliven rund um die Häuser waren oft in großen Teilen der Insel die einzigen Bäume.
That kind of interaction of lawyers is one of the things which contributed most to our civilisation and from which our legal civilisation has grown.
Dieser Interaktion von Juristen haben sowohl unsere Zivilisation als auch unser Zivilrecht sehr viel zu verdanken.
Zakros () is a site on the eastern coast of the island of Crete, Greece, containing ruins from the Minoan civilization.
Kato Zakros () ist der vierte der großen minoischen Paläste Kretas und liegt im äußersten Osten der Insel direkt am Meer.
Mr President, the Mediterranean is the cradle of European civilisation.
Herr Präsident! Der Mittelmeerraum ist die Wiege der europäischen Zivilisation.
The Middle East is the original home of human civilisation.
Der Nahe Osten ist die Wiege der menschlichen Zivilisation.
Only civilisation has its own religion and faith and home.
Allein die Zivilisation hat ihre eigene Religion, ihren eigenen Glauben und ihre eigene Heimat.
That, at least, would be a good sign of civilisation.
Das wäre zumindest eine gute Geste der Menschlichkeit.
LH is divided into I, II, and III of which I and II overlap Late Minoan ware and III overtakes it.
Die mykenische Periode wird auch in Frühmykenisch, Mittelmykenisch und Spätmykenisch unterteilt, was den späthelladischen Hauptphasen (SH I, II und III) entspricht.
Les Scythes la civilisation nomade des steppes VIIe IIIe siècle av.
La civilisation nomade des steppes, VII. III.
In our civilisation, this could be the house protecting the familiy.
Also in unserer Gesellschaft höchstwahrscheinlich das Haus, das die Familie schützt.
That is also one of the great principles of Western civilisation!
Dies gehört auch zu den großen Errungenschaften der westlichen Zivilisation.
Modern civilisation is rightly offended by this unregulated trade in death.
Die moderne Zivilisation ist zu Recht empört über diesen nicht regulierten Handel mit dem Tod.
Mr President, the treatment of animals is a question of civilisation.
Herr Präsident! Der Umgang mit Tieren ist eine Frage zivilisierten Verhaltens.

 

Related searches : Minoan Palace - Aegean Civilisation - Cycladic Civilisation - Mycenaean Civilisation - Western Civilisation - Modern Civilisation - Indus Valley Civilisation - Cradle Of Civilisation - Rise Of Civilisation