Translation of "misuse of authority" to German language:


  Dictionary English-German

Authority - translation : Misuse - translation : Misuse of authority - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There have been several allegations about alleged misuse of European Union monies by the Palestinian Authority.
Es gibt immer wieder Behauptungen über den angeblichen Missbrauch von EU Geldern durch die Palästinensische Autonomiebehörde.
The competent authority shall monitor the use of the fallback procedure in order to prevent its misuse.
Die Zollbehörde überwacht den Einsatz des Notfallverfahrens, um jeden Missbrauch auszuschließen.
The customs authority shall monitor the use of the business continuity procedure in order to avoid its misuse.
Ausfall des EDV Systems des zugelassenen Versenders oder der elektronischen Verbindung zwischen diesem EDV System und dem elektronischen Versandsystem
Misuse of the pronoun.
Das falsche Personalpronomen.
Misuse of antibiotics increases resistance.
Falsche Anwendung von Antibiotika vermehrt Resistenzentwicklungen.
Subject Misuse of Community funds
Betrifft Veruntreuung von Gemeinschaftsgeldern.
reducing the misuse of tobacco,
sowie der Gefahr von Drogenabhängigkeiten entgegenwirken genwirken
Deaths caused by accident or suicide due to misuse of illegal drugs misuse of other drugs if the deceased was a known drug addict or misuse of intoxicating but not illegal drugs.
Todesfälle durch Unfall oder Selbstmord aufgrund von Mißbrauch illegaler Drogen Mißbrauch anderer Drogen, falls der Veratorbene als Drogensüchtiger erfaßt war, oder Mißbrauch nicht illegaler Rauschmittel.
Don't misuse this product!
Missbrauche dieses Produkt nicht!
Combating the criminal misuse of information technologies
Bekämpfung des kriminellen Missbrauchs von Informationstechnologien
Of course each one of us condemns the misuse of power, in this case the misuse of selling power or even straightforward irresponsibility.
Natürlich verurteilt gewiß jeder von uns Mißbrauch von Macht, in diesem Falle Mißbrauch von Verkaufsmacht oder auch pure Leichtfertigkeit.
Thirty seven investigation reports on various issues, including misconduct procurement irregularities entitlement abuse misuse of United Nations property and resources mismanagement vendor staff misconduct and abuse of authority.
Siebenunddreißig Untersuchungsberichte über unterschiedliche Sachverhalte, einschließlich Dienstvergehen, Unregelmäßigkeiten im Beschaffungswesen, Missbrauch von Ansprüchen, Missbrauch von Eigentum und Ressourcen der Vereinten Nationen, Misswirtschaft, Dienstvergehen von Mitarbeitern der Lieferanten sowie Amtsmissbrauch
These measures will prevent misuse.
Diese Maßnahmen sollen einen Missbrauch verhindern.
Don't overuse or misuse hashtags
Nutze nicht zu viele oder falsche Hashtags.
They're very easy to misuse.
Sie können leicht missbraucht werden.
Self prescription of antibiotics is an example of misuse.
Die meisten heute bekannten Antibiotika leiten sich von Naturstoffen ab.
Investigation into allegations of misuse of United Nations assets
Untersuchung von Vorwürfen der missbräuchlichen Nutzung von Vermögensgegenständen der Vereinten Nationen
govern responsibility for misuse of the right of information
Gegebenenfalls können die zuständigen Justizbehörden auch die Vernichtung von Materialien und Geräten anordnen, die vorwiegend zur Schaffung oder Herstellung solcher Waren verwendet werden.
govern responsibility for misuse of the right of information
Jede Vertragspartei stellt sicher, dass die Justizbehörden bei der Festsetzung des Schadenersatzes wie folgt verfahren
govern responsibility for misuse of the right of information
die Haftung wegen Missbrauchs des Auskunftsrechts regeln,
Crude misuse of power hampers development and perpetuates poverty.
Der grobe Machtmissbrauch steht der Entwicklung im Wege und hält die Armut aufrecht.
The second is the issue of checking for misuse.
Das Zweite ist die Frage der Missbrauchsaufsicht.
Misuse of aid authorised by the Sernam 1 decision
Unzulässige Gewährung der mit der Entscheidung Sernam 1 genehmigten Beihilfe
govern responsibility for misuse of the right of information or
die Haftung wegen Missbrauchs des Auskunftsrechts regeln,
We need measures to combat misuse.
Wir brauchen Maßnahmen zur Bekämpfung des Missbrauchs.
Do not misuse NeoRecormon Misuse of NeoRecormon by healthy people may lead to an increase in blood cells and consequently thicken the blood.
Missbräuchliche Verwendung von NeoRecormon bei Gesunden kann zu einer Steigerung der Blutkörperchen führen und infolgedessen das Blut verdicken.
We misuse language, and talk about the ascent of man.
Wir verwenden Sprache falsch, wenn wir über den 'Aufstieg' des Menschen sprechen.
He took an interest in any report of possible misuse.
Jeder Bericht über eventuellen Missbrauch interessierte ihn.
286 Do not misuse NeoRecormon Misuse of NeoRecormon by healthy people may lead to an increase in blood cells and consequently thicken the blood.
Missbräuchliche Verwendung von NeoRecormon bei Gesunden kann zu einer Steigerung der Blutkörperchen führen und infolgedessen das Blut verdicken.
Noting the necessity of preventing the criminal misuse of information technologies,
feststellend, dass der kriminelle Missbrauch von Informationstechnologien verhindert werden muss,
Below is a brief description of the main drugs of misuse.
34. Nachstehend erfolgt eine kurze Beschreibung der wichtigsten mißbräuchlich verwendeten Drogen.
Misuse is punished by a heavy fine.
Februar 2009) Einzelnachweise
This just shows the ideological misuse of the issue of human rights.
Dies zeigt einfach den ideologischen Missbrauch des Themas Menschenrechte.
Firstly, the question of what I will call the misuse of medicaments.
Die EWG ist ein bedeutender Produzent von Ölen, Fetten und Proteinen landwirtschaftlichen Ursprungs.
We must beware of the misuse of per sonal information with computers.
Wir müssen uns vor Mißbrauch persönlicher Daten mit dem Computer hüten.
Critics of neoliberalism should not oppose mainstream economics only its misuse.
Die Kritiker des Neoliberalismus sollten nicht die allgemeinen Wirtschaftsgrundsätze bekämpfen, nur ihren Missbrauch.
But the misuse of military resources can also undercut soft power.
Jedoch kann Soft Power durch den Missbrauch militärischer Ressourcen auch untergraben werden.
The intention of the naloxone component is to deter intravenous misuse.
Mit dem Naloxon Bestandteil soll ein intravenöser Missbrauch verhindert werden.
THE COMMISSION'S COMMENTS ON THE ALLEGED MISUSE OF THE RESCUE AID
BEMERKUNGEN DER KOMMISSION ZUR MUTMASSLICHEN MISSBRÄUCHLICHEN NUTZUNG DER RETTUNGSBEIHILFE
Is the danger of misuse of the results of such research too great?
Ist die Gefahr des Missbrauchs der Ergebnisse derartiger Forschungen zu groß?
But there is also a significant risk of political misuse of such information.
Aber es besteht ein großes Risiko, dass solche Informationen politisch missbraucht werden.
On the other hand, misuse of military resources can undercut soft power.
Andererseits kann der Missbrauch militärischer Ressourcen die eigene Soft Power untergraben.
Stupidity is also a gift of God, but one mustn't misuse it.
Dummheit ist auch eine Gabe Gottes, aber man darf sie nicht falsch verwenden.
The misuse of biotechnology for hostile purposes must be addressed straight away.
Der Missbrauch der Biotechnologie für feindliche Zwecke muss unverzüglich zur Sprache gebracht werden.
They're very easy to misuse. That's why they're dangerous.
Sie können leicht missbraucht werden. Darum sind sie gefährlich.

 

Related searches : Misuse Of Office - Misuse Of Money - Misuse Of Aid - Misuse Of Drugs - Misuse Of Law - Misuse Of Equipment - Misuse Of Funds - Misuse Of Power - Misuse Of Data - Misuse Of Information - Misuse Of Assets - Risk Of Misuse - Prevention Of Misuse