Translation of "more widely understood" to German language:


  Dictionary English-German

More - translation : More widely understood - translation : Understood - translation : Widely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Though widely discussed, pillar three is generally understood too narrowly.
Obwohl diese Frage Gegenstand ausführlicher Diskussionen ist, wird die dritte Säule im Allgemeinen zu eng verstanden.
Only human rights, in their more widely understood dimension, afford protection to minorities and lone individuals against contingent arbitrary repression.
Die Minister der Zehn beobachten und bewerten die Situation in Südafrika fortlaufend im Hinblick auf ihre eigene Politik.
English is widely spoken and understood around the hotspots of Athens.
Englisch wird gut gesprochen und verstanden in den Hot Spots Athens.
English is widely spoken and understood, as Venice is commercially a tourist city.
Englisch und Deutsch sind weit verbreitet, da Venedig heute vom Tourismus lebt.
It is also widely understood that Pakistan has become part of the problem.
Es wird außerdem weithin davon ausgegangen, dass sich Pakistan zu einem Teil des Problems entwickelt hat.
Mortgages became more widely available.
Hypotheken wurden für mehr Menschen verfügbar.
Russian is widely spoken and understood, although younger generations will be up to speed with English.
Russisch und Deutsch werden oft verstanden und gesprochen mit der jünderen generation ist die Verständigung auf Englich problemlos möglich.
Russian is widely spoken and understood, although younger generations will be up to speed with English.
Russisch wird weitverbreitet verstanden und gesprochen, obwohl die jüngere Generation eher Englisch nutzt.
When the eurozone was created, it was widely understood that fiscal discipline was a crucial underpinning.
Als die Eurozone geschaffen wurde, galt es als weithin anerkannt, dass Haushaltsdisziplin eine entscheidende Grundlage dafür ist.
They are also more widely accepted.
Einzelnachweise Weblinks
Responsibility is spread somewhat more widely.
Die Verantwortung ist ein bisschen breiter gestreut.
It is widely understood today that free trade agreements (FTAs), whether bilateral or plurilateral (among more than two countries but fewer than all) are built on discrimination.
Es wird heute weithin anerkannt, dass Freihandelsverträge ob bilateral oder plurilateral (zwischen mehr als zwei Ländern, aber weniger als allen) auf Diskriminierung beruhen.
While the Greek fiscal fiasco is now common knowledge, Ireland s problems are deeper and less widely understood.
Während das griechische Haushaltsfiasko jetzt allgemein bekannt ist, liegen Irlands Probleme tiefer und werden nicht in gleichem Maße von einer breiten Öffentlichkeit verstanden.
5.1 It is now widely agreed that cohesion should not be understood solely in terms of GDP.
5.1 Heute herrscht weitgehend Einigkeit darüber, dass der Zusammenhalt nicht allein mit BSP Indikatoren bewertet werden kann.
They are spreading their propaganda more widely, more rapidly, and more effectively.
Auf diese Weise können sie ihre Propaganda immer weiter, immer rascher und immer effizienter verbreiten.
The expertise is often there, it is just a question of making it more widely known and more widely available.
Die Erfahrungen sind oft bereits vorhanden es handelt sich lediglich darum, sie breiteren Kreisen bekannt und besser zugänglich zu machen.
English is widely understood and spoken in Turku, so any city break should not require learning much more than the basics, to get in a little with the locals.
Englisch ist weit verbreitet und für Ihren Kurzurlaub reichen daher nu rein paar grundlagen, um mit den Einheimischen schnell ins Gespräch zu kommen.
Even more importantly, investors understood this, too.
Wichtiger noch Auch die Anleger begriffen dies.
Today, it is widely accepted that breast cancer, whether familial or sporadic, can be understood as a complex disease.
Heute besteht weitgehend Einigkeit, dass Brustkrebs ob familiär gehäuft oder sporadisch auftretend als komplexes Krankheitsgeschehen verstanden werden kann.
The veil is more widely used than in Egypt.
Dieser Tanz ist in Griechenland landesweit verbreitet.
Several decades later, after the distinction between sexual orientation and sexual behavior came to be more widely understood, this was changed to say that only practicing homosexuals will not inherit the kingdom.
Die Griechen und Römer, neben anderen Gesellschaften altertümlicher Zeiten, glaubten, es sei des Mannes natürliche vorgegebene Rolle in sexueller Interaktion aktiv zu sein, während die Frau passiv zu sein hatte.
English is widely understood, and the country's strong business links to Russia mean that Russian speakers are on the increase, too.
Viele Zyprioten verstehen Englisch und aufgrund der engen Handelsbeziehungen zu Russland beherrschen auch immer mehr Russisch.
But we also need to extend our branches more widely.
Zugleich jedoch müssen wir unsere Äste weiter ausstrecken.
experience with methodology and results could be more widely shared.
derartige Schätzungen können nicht durchgeführt werden.
It will take a clearly stated, widely understood strategy the kind that Paul Volcker introduced in 1979 1982 to complete the job.
Was nötig ist, ist eine klare, allgemein verständliche Strategie wie die von Paul Volcker von 1979 bis 1982 um den Job zu Ende zu bringen.
Well, I don't want any more accidents, is that understood?
Ich will nicht noch mehr Unfälle. Verstanden?
English is widely used and understood, so tourists will have little difficulty enjoying their city break in Riga without much knowledge of Latvian.
Einglisch ist weit verbreitet und Touristen werden daher keine Sprachprobleme während dem Kurztrip in Riga erleben.
Not only must there be a reasonable consensus on our draft in this house, it must also be widely supported and understood beyond.
Dies gilt vor allem für die Rolle der Währungsbehörden und der Sozialpartner sowie für die Vorgehensweise in der Industriepolitik.
I hope that the Commission will apply this method more widely.
Hoffentlich wird die Kommission von dieser Methode umfassender Gebrauch machen.
The less Charles understood these refinements the more they seduced him.
So wenig Karl diese eleganten Neigungen begriff, so sehr übten sie doch auch auf ihn eine verführerische Wirkung aus.
How Islam is understood varies widely among devout, moderately religious, and non observant Muslims, as well as among Islamic scholars, political parties, and organizations.
Es bestehen zwischen frommen, gemäßigt religiösen und nicht praktizierenden Muslimen ebenso wie zwischen islamischen Gelehrten, politischen Parteien und sonstigen Organisationen erhebliche Unterschiede bei der Auslegung des Islam.
In 2008, Afghan Penlog plans to teach blogging more widely in Afghanistan.
2008 soll es noch mehr solcher Angebote geben.
Impact assessments are being conducted more widely, although they are often partial.
Auch Folgenabschätzungen werden jetzt in größerem Umfang als früher vorgenommen, decken häufig allerdings nur Teilaspekte ab.
Introduction of more widely differentiated treatment in relation to the beneficiary countries.
Verstärkung der Differenzierung zwischen begünstigten Ländern.
Introduction of more widely differentiated treatment in relation to the beneficiary countries.
Es handelt sich um folgende Länder Brasilien, Rumänien, Kuwait, Indien, Hongkong, Südkorea, China, Malaysia, Venezuela, Thailand.
English has also now become a language which is widely understood and used in business and cultural activities, and is supplanting French in this regard.
Manchmal wird die Bezeichnung Arrondissement auch auf Deutsch verwendet, obwohl Bezirk der amtliche Begriff ist.
They understood more than we did people's innate need to be connected.
Sie verstanden, weit besser als wir, das innere Bedürfnis der Menschen nach Verbundenheit.
And as soon as I understood that, life became much more easier.
Und sobald ich das verstanden habe wurde das Leben viel einfacher.
The greenhouse effect had been well understood for more than a century.
Der Treibhauseffekt war bereits über ein Jahrhundert gut erforscht.
I understood that, I understood.
Das habe ich verstanden.
Coal is also much more widely distributed geographically than any other fossil fuel.
Kohle ist außerdem geografisch sehr viel weiter verbreitet als alle übrigen fossilen Brennstoffe.
Financial innovation, meanwhile, worked to make credit even cheaper and more widely available.
Unterdessen bewirkten Finanzinnovationen, dass Kredite immer billiger und leichter verfügbar wurden.
Video or electronic gaming has become more widely used than traditional board games.
Sie werden in der Spielwissenschaft auch als didaktische Spiele bezeichnet.
Introduction of more widely differentiated treat ment in relation to the beneficiary countries.
das Angebot der Agrarländer ist unzureichend und sollte auch auf Erzeugnisse, die von der GAP erfaßt werden, ausgedehnt werden
That concern therefore is much more widely felt than it was in '74.
Was die Verbreitung von Informationen betrifft, so gibt es einige Maßnahmen der Kommission, doch ge hen sie, glaube ich, nicht weit genug.

 

Related searches : Widely Understood - More Understood - Is Widely Understood - More Widely - More Readily Understood - More Fully Understood - More Widely Spread - Used More Widely - More Widely Spaced - More Widely Accepted - More Widely Available - More Widely Used - More Widely Known - More Widely Adopted