Translation of "must be indicated" to German language:


  Dictionary English-German

Must - translation : Must be indicated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Member State of origin must therefore be indicated.
Deshalb sind die jeweiligen Mitgliedstaaten anzugeben.
If malpractice is not indicated, the accounts must be closed.
Wird kein Vergehen festgestellt, dann sind die Konten zu schließen.
Any fact challenged must be clearly indicated, and the point of fact or law in question indicated explicitly.
Ein Bestreiten hat ausdrücklich und unter genauer Angabe des betreffenden tatsächlichen oder rechtlichen Gesichtspunkts zu erfolgen.
The name and address of the exhibition must be indicated thereon.
In der Be scheinigung sind Bezeichnung und Anschrift der Ausstellung anzugeben.
The name and address of the exhibition must be indicated thereon.
in den in Artikel 22 Absatz 1 genannten Fällen eine vom Ausführer abgegebene Erklärung auf einer Rechnung, einem Lieferschein oder einem anderen Handelspapier, in dem die Erzeugnisse so genau bezeichnet sind, dass die Feststellung der Nämlichkeit möglich ist (nachstehend Erklärung auf der Rechnung genannt) der Wortlaut der Erklärung auf der Rechnung ist in Anhang IV wiedergegeben.
The name and address of the exhibition must be indicated thereon.
Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien des Kapitels 17 30 des Ab Werk Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet
The name and address of the exhibition must be indicated thereon.
Jedoch können Vormaterialien der Positionen 1507, 1508, 1511 und 1513 verwendet werden.
VFEND must not be taken during pregnancy, unless indicated by your doctor.
Teilen Sie Ihrem Arzt unverzüglich mit, wenn Sie einen starken Hautausschlag oder
VFEND must not be used during pregnancy, unless indicated by your doctor.
VFEND darf während der Schwangerschaft nicht angewendet werden, außer wenn dies von Ihrem Arzt verordnet wird.
VFEND must not be taken during pregnancy, unless indicated by your doctor.
VFEND darf während der Schwangerschaft nicht angewendet werden, außer wenn dies von Ihrem Arzt verordnet wird.
In these cases, the colours making up the mark must be indicated.
In diesen Fällen müssen die Farben angegeben werden, aus denen die Marke besteht.
Static wagon gauge dimensions indicated on this drawing must also be respected.
Die auf dieser Zeichnung dargestellten statischen Fahrzeugbegrenzungslinien müssen ebenfalls berücksichtigt werden.
The points tested by the authorities must be indicated in the test report.
Die Prüfpunkte sind im Prüfbericht anzugeben.
Points tested by the test authorities must be indicated in the test report.
Die Prüfpunkte sind im Prüfbericht anzugeben.
The value must be indicated in accordance with the provisions on rules of origin.
Abschnitt A.1 In Artikel 11 Absatz 1 genannte önologische Verfahren und Auflagen sowie Warendefinitionen
The value must be indicated in accordance with the provisions on rules of origin.
Die Vertragsparteien vereinbaren, die Ziele, Grundsätze und Umsetzung bestimmter Sonderfälle zu prüfen, damit binnen zwei (2) Jahren nach Inkrafttreten eine in dieses Protokoll aufzunehmende Vereinbarung erzielt werden kann.
The points tested by the test authorities must be indicated in the test report.
Die Prüfpunkte sind im Prüfbericht anzugeben.
The integrity of door closure and blocking on passenger trains must be permanently indicated.
Der einwandfreie Türverschluss und die einwandfreie Türverriegelung der Reisezugwagen muss ständig angezeigt werden.
In this context, the criteria by which these rights are to be chosen must be clearly indicated.
In diesem Rahmen muß ganz eindeutig gesagt werden, welche Kriterien zur Auswahl dieser Rechte herangezogen werden sollen.
The documents or parts of documents to which the undertaking has access must be indicated.
Cheysson. (FR) Es ist ganz klar, daß diese Frage nicht in die Zuständigkeit des Ministerrates fällt.
You must not be treated with Temodal during pregnancy unless clearly indicated by your doctor.
Sie dürfen Temodal in der Schwangerschaft nicht anwenden, außer Ihr Arzt hat es Ihnen ausdrücklich verordnet.
The ceilings indicated in this text must be complied with by 2010 at the latest.
Die in diesem Text genannten Grenzwerte sind bis spätestens 2010 einzuhalten.
New observations indicated that the Universe must be much bigger than what Kapteyn had proposed.
Wahrnehmungen zeigten, dass das Weltall viel größer sein musste.
The braking system selected must be clearly indicated, even when the changeover takes place automatically.
Das gewählte Bremssystem muss auch bei automatischer Umstellung gut erkennbar sein.
Mr President, the economic and budgetary reform process indicated by the Ecofin Council must be continued.
Herr Präsident, der vom Rat der Wirtschafts und Finanzminister vorgegebene wirtschaftliche und haushaltspolitische Reformprozess muss fortgesetzt werden.
Furthermore, the nature of the periods treated as such (Ersatzzeiten) must be indicated in 8.2 (Remarks).
Ferner ist unter 8.2 (Bemerkungen) die Art der gleichgestellten Zeiten (Ersatzzeiten) anzugeben.
It must be indicated when there will be an adequate supply of components or systems to initiate the campaign.
Es ist anzugeben, wann die Versorgung mit Bauteilen oder Systemen ausreichend ist, um die Maßnahmen einzuleiten.
4.2.4 As indicated, where advice is given on an independent basis, its form must also be established.
4.2.4 Eine unabhängig erbrachte Beratung muss, wie oben dargelegt, auch entsprechenden Anfor derungen an ihre Ausgestaltung genügen.
In the case of cells indicated as missing, steps must also be taken to rectify the deficiency.
Falls für bestimmte Felder keine Daten vorliegen, sind auch Maßnahmen zur Beschaffung der fehlenden Daten anzugeben.
The regions and the approved zones must be indicated as they appeared in the EU Official Journal.
Die Regionen und zugelassenen Gebiete sind so anzugeben, wie sie im Amtsblatt der EU erscheinen.
In the case of breaks , the extent to which old and new data may be considered comparable must be indicated .
Bei Brüchen muss der Grad der Vergleichbarkeit neuer und alter Daten angegeben werden .
If any fact alleged by the other party is contested it must be clearly indicated and the basis on which it is challenged must be stated explicitly.
Das Bestreiten hat ausdrücklich und unter genauer Angabe des betreffenden tatsächlichen oder rechtlichen Gesichtspunkts zu erfolgen.
Mr Prodi very valuably indicated to the world around that this must be seen in a global context.
Der Hinweis von Herrn Prodi darauf, dass dies in einem globalen Zusammenhang gesehen werden muss, ist ausgesprochen bedeutsam.
The vote must take place at the time I indicated earlier.
Die Abstimmung muss zu dem Zeitpunkt stattfinden, den ich zuvor genannt habe.
When Aranesp therapy is absolutely indicated women must stop breast feeding.
Wenn eine Aranesp Therapie absolut indiziert ist, muss das Stillen beendet werden.
When Nespo therapy is absolutely indicated women must stop breast feeding.
Wenn eine Nespo Therapie absolut indiziert ist, muss das Stillen beendet werden.
When Nespo therapy is absolutely indicated women must stop breast feeding.
We nn eine Nespo Therapie absolut indiziert ist, muss das Stillen beendet werden.
When Nespo therapy is absolutely indicated women must stop breast feeding.
Wenn eine Nespo Therapie absolut indiziert ist, muss d as Stillen beendet werden.
Chemical composition should be indicated.
Die chemische Zusammensetzung ist anzugeben.
the letter must be sent to the authority mentioned in the decision within the period indicated in the decision,
Der Brief ist der im Bescheid genannten Stelle vor Ablauf der dort ebenfalls angegebenen Frist zuzuleiten.
In the opening decision, the Commission indicated that these declarations might constitute factors which must be taken into account.
Im Verfahrenseröffnungsbeschluss hatte die Kommission darauf hingewiesen, dass diese Erklärungen zu berücksichtigende Sachverhalte darstellen könnten.
( b ) The result of the authenticity check must be indicated for any single category A euro banknote on a display .
Das Ergebnis der Echtheitsprüfung muss für jede einzelne Euro Banknote der Kategorie A auf einem Display ange zeigt werden .
Mr Dankert, rapporteur. (F) I support the amend ments, which must be taken in the order you have just indicated.
Die Präsidentin. Ich lasse über den Änderungsantrag Nr. 5 abstimmen.
This report proposes for the first time that the presence of allergenic substances must always, and without exception, be indicated.
Erstmals wird hier vorgeschlagen, allergene Stoffe ausnahmslos und immer zu kennzeichnen.
Exactly how will origin be indicated?
In welcher Form wird denn nun die Herkunft speziell angegeben?

 

Related searches : Must Be - Would Be Indicated - Can Be Indicated - Will Be Indicated - Should Be Indicated - May Be Indicated - Shall Be Indicated - Might Be Indicated - To Be Indicated - Must Be Rebuilt - Must Be Pleased - Must Be Lit - Must Be Revoked - Must Be Sourced