Translation of "my career goals" to German language:


  Dictionary English-German

Career - translation : My career goals - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Career statistics International goals References External links
Zuvor war im selben Jahr bereits kurzzeitig als Jugendtrainer im Verein tätig gewesen.
My career, I mean, I'd done my career.
Meine Karriere ich meine, ich habe Karriere gemacht.
My career, I mean, I'd done my career.
Meine Karriere ich meine, ich habe Karriere gemacht.
In his whole career he would score 1006 goals in 756 matches.
Insgesamt schoss er 1006 Tore in 756 Spielen.
I lost my career.
Ich habe meine Karriere verloren.
My career of crime.
Meine Karriere.
I put my family before my career.
Meine Familie ist mir wichtiger als meine Karriere.
My career and even my love life.
Meine Karriere und mein Liebesleben.
But my illness has terminated my career.
Doch hat meine Krankheit meiner Karriere ein Ende bereitet.
My goals are modest.
Ich habe bescheidene Ziele.
I started my career with
Meine Karriere begann 1979 bei
My career basically peaked here.
Das war der Höhepunkt meiner Karriere.
My parents don't approve of my career choice.
Meinen Eltern missfällt meine Berufswahl.
Thus ended my (minor) political career.
Damit endete meine (unbedeutende) politische Karriere.
My career is on the line.
Meine Karriere steht auf dem Spiel.
I'm betting my career on this.
Ich verwette meine Karriere darauf.
I've done it my whole career.
Das habe ich meine ganze Laufbahn lang gemacht.
I'm devoting my career to that.
Ich habe meine Karriere ganz dieser Sache gewidmet.
I've my career to think of.
Ich muss an meine Karriere denken.
The hall of fame has people who have accomplished many goals in their career in basketball.
In der DDR bestand zuerst die Sektion Basketball, ab 1958 der Deutsche Basketball Verband.
I always set my goals high.
Ich stecke mir immer hohe Ziele.
I am too focused on my career.
Ich bin zu sehr auf meine Karriere konzentriert.
' But I would not change my career...
Seine Alben hatten die 200 Millionen Marke allerdings bereits überschritten.
I've spent my career fighting these problems.
Ich verbringe meine Karriere damit, diese Probleme zu bekämpfen.
From this, I have built my career.
Darauf habe ich meine Karriere aufgebaut.
a great career path. You're my path.
Ich bin bereits auf meinem Weg, du bist mein Weg!
It's not exactly my career, Mrs. Gill.
Mein Beruf ist es nicht.
This was the first time in his career that he registered four goals in a single match.
Oktober 2006 war er in der Champions League gegen den FC Kopenhagen zum ersten Mal Kapitän.
This unforgettable shot was one of the 18 goals that Oktay scored against Fenerbahçe in his career.
1969, als Galatasaray Meister wurde und Oktay Torschützenkönig, beendete er seine Karriere.
I support my family and have achieved fulfillment in my career.
Ich kann meine Familie ernähren und finde Erfüllung in meinem Beruf.
My career would probably last about five years.
Meine Karriere würde wahrscheinlich etwa 5 Jahre dauern.
Now my career may last a little longer!
Nun könnte meine Karriere etwas länger andauern!
I was very fortunate early in my career.
Ich hatte zu Beginn meiner Karriere sehr viel Glück.
It'll jeopardise the biggest deal of my career.
Es gefährdet das größte Geschäft meines Lebens.
Thanks anyway for your interest in my career.
Danke für Ihr Interesse.
It has nothing to do with my career.
Das beeinträchtig meine Karriere nicht.
During his career he played 442 games (72 goals) in the Bundesliga, for Dortmund, Offenbach and Bayer 05 Uerdingen.
Er spielte bei Borussia Dortmund, Kickers Offenbach, Preußen Münster und Bayer Uerdingen.
I spent my entire early career making complex stuff.
Ich habe meine ganze frühe Karriere mit komplexen Dingen verbracht.
And what a bang it started my career with!
Was für ein Auftakt für meine Karriere!
Secondly, never in my political career have I left
In Ihrem Vor trag heißt es in der Tat ganz eindeutig, daß die deutsche Präsidentschaft bereits dahin gehende Vor schläge hat.
Oh, my smoking career would get in your nostrils.
Sie hätten bald die Nase voll von meiner Raucherei.
Her career began with my endorsement of the pen.
Ihre Karriere begann mit meiner Werbung für den Stift.
But I don't worry about my conscience. I only worry about my career.
Mein Gewissen ist mir egal, die Karriere nicht.
In the 2003 04 Serie A season, the final season of his career, Baggio recorded 12 goals and 11 assists.
Insgesamt absolvierte Roberto Baggio in der Serie A 452 Spiele und erzielte dabei 205 Tore.
Yet career guidance services within the PES are underdeveloped, and are not systematically linked to the implementation of these goals.
Allerdings ist die Berufsberatung innerhalb der ÖAV unterentwickelt und nicht systematisch in die Maßnahmen zur Erreichung der vorstehenden Ziele eingebunden.

 

Related searches : Career Goals - My Career - Future Career Goals - My Goals Are - Achieve My Goals - Developing My Career - For My Career - My Entire Career - Follow My Career - Started My Career - Enhance My Career - Of My Career - Starting My Career