Translation of "my work continues" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Work on possible comprehensive approaches continues. | An 'umfassenden Konzepten' wird weiterhin gearbeitet. |
Second, the work on other lines continues. | Und zweitens geht die Arbeit an den anderen Linien weiter. |
European solidarity works and continues to work. | Die europäische Solidarität funktioniert jetzt und auch in Zukunft. |
The Court continues to work closely with OLAF. | Der Rechnungshof arbeitet auch weiterhin eng mit OLAF zusammen. |
My conscience. (INSTRUMENTAL CONTINUES) | Mein Gewissen. |
The destructive work of the Maoist guerrillas continues unabated. | Die maoistischen Guerillas setzen ihr Werk der Zerstörung unvermindert fort. |
This leaves 23 active substances for which work continues. | Somit bleiben 23 Wirkstoffe, an denen die Arbeit fortgesetzt wird. |
This leaves 52 active substances for which work continues. | Somit bleiben 52 Wirkstoffe, an denen die Arbeit fortgesetzt wird. |
Oh, my God. Aah! romantic music continues man | Oh mein Gott! |
This allegorical language continues through the other parts of the work. | Später wurde eine andere lateinische Fassung die Palatina geschrieben. |
André Luiz continues to work at Our Home colony to this day. | ANDRÉ LUlZ ARBElTET BlS HEUTE ALS HELFER lN DER KOLONlE UNSER HElM. |
The work continues also with the other countries of the Western Balkans. | Auch mit den anderen westlichen Balkanländern wird die Arbeit fortgesetzt. |
Otherwise, the Commission, where appropriate, continues its work on the proposal in question. | Ansonsten führt die Kommission die Arbeiten an dem betreffenden Vorschlag gegebenenfalls fort. |
I intend to ensure that the Commission continues to work along these lines. | In diesem Zusammenhang denke ich an die Erfahrung, die wir in der Vergangenheit mit Euroservice gemacht haben, und die Möglichkeiten, die hier in Zukunft bestehen. |
And so that gesture of my mother's continues through many generations. | Und deshalb lebt diese Geste meiner Mutter weiter durch viele Generationen. |
And so that gesture of my mother's continues through many generations. | Deshalb lebt diese Geste meiner Mutter durch viele Generationen weiter. |
'But no,' continues the Englishman, 'my pension is quite high, actually.' | Aber nicht doch , fährt der Engländer fort, meine Rente ist sehr hoch. |
The Registry continues to provide support to the other organs to facilitate their work. | Die Kanzlei unterstützt die anderen Organe auch weiterhin, um ihre Arbeit zu erleichtern. |
Work also continues in the area of VAT, including measures to close the tax gap. | Auch auf dem Feld der Mehrwertsteuer werden die Arbeiten u. a. zu den Maßnahmen zur Schließung der Steuerlücke fortgeführt. |
Work also continues on identifying harmful tax measures in the form of State aid.11 | Auch die Arbeiten zur Ermittlung schädlicher steuerlicher Maßnahmen in Form von staatlichen Beihilfen werden fortgeführt.11 |
It is encouraging, how ever, that the European Monetary system continues to work entirely sactisfactorily. | Wer Hirngespinsten nachläuft, Herr Präsident, ist nicht imstande, etwas aufzubauen. bauen. |
My work and my private life. | Meine Kunst und mein Privatleben. |
My great work? | Mein großes Werk? |
My life's work! | Mein Lebenswerk! |
It's my work. | Es ist mein Job. |
In my work. | An meine Arbeit. |
Literature Film Michael Schindhelm continues to work as novelist, librettist, film documentarist and translator (Russian German). | Darüber hinaus ist Schindhelm seit 1990 als Schriftsteller, Librettist und Übersetzer (aus dem Russischen) tätig. |
The United Nations continues to work on enhancing its institutional capacity for conflict prevention and peacemaking. | Die Vereinten Nationen arbeiten weiter am Ausbau ihrer institutionellen Konfliktverhütungs und Friedensschaffungskapazitäten. |
My first question is what happens if Iraq continues to defy existing UN resolutions? | Meine erste Frage ist, was passiert, wenn der Irak sich weiterhin weigert, bestehende UN Resolutionen einzuhalten. |
My work is finished. | Meine Arbeit ist beendet. |
Washing is my work. | Waschen ist meine Arbeit. |
My work is done. | Meine Arbeit ist getan. |
My telephone doesn't work. | Mein Telefon funktioniert nicht. |
My phone doesn't work. | Mein Telefon funktioniert nicht. |
I've finalized my work. | Ich habe meine Arbeit abgeschlossen. |
I've finalized my work. | Ich habe meine Arbeit vollendet. |
I've finalized my work. | Ich habe meine Arbeit zum Abschluss gebracht. |
Just... it's my work. | Nur ... Es ist mein Job. |
Dedicated to my work. | Ich konzentriere mich auf die Arbeit. |
Today fulfills my work. | Heute erfülle ich meine Aufgabe. |
After all my work! | Wo ich mir so viel Arbeit gemacht habe! |
Work in my garden. | In meinem Garten gearbeitet. |
Great work, my boy. | Tolle Leistung, mein Junge. |
Good work, my man! | Gute Arbeit. |
I had my work. | So war es eben. |
Related searches : Work Continues - Continues To Work - My Work - My Future Work - Introduce My Work - My Best Work - Started My Work - Complete My Work - My Work Contract - Do My Work - My Work Involves - Continue My Work - My Work Schedule - Check My Work