Translation of "my work contract" to German language:
Dictionary English-German
Contract - translation : My work contract - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My contract! | Mein Vertrag. |
Finalise my contract. | Erfüllen Sie meinen Vertrag. |
She had a work contract. | Sie hatte einen Arbeitsvertrag. |
He had a work contract. | Er hatte einen Arbeitsvertrag. |
My contract ends tonight. | Mein Vertrag endet heute Abend. |
I'm waitress and I work without contract. | Ich bin Kellnerin und arbeite ohne Vertrag |
I am signing my contract. | Ich unterzeichne einen Vertrag. |
A contract for my talent. | Der Vertrag meiner Gabe. |
My contract with the Cockatoo! | Welcher Vertrag? |
I had my lawyer go over my contract. | Mein Anwalt hat sich meinen Vertrag angesehen. |
Only 13 of journalists have a work contract. | Nur 13 der Journalisten arbeiten unter Vertrag. |
Suspension of the work contract (leave after birth) | Arbeitsvertrag ruht (Urlaub nach der Geburt des Kindes) |
They've extended my contract another year! | Mein Vertrag wurde um ein Jahr verlängert. |
All my winnings against his contract. | Mein Gewinn gegen seinen Vertrag. |
My contract promises a 10,000franc advance. | Ich bekomme 10000 Franc Vorschuss. |
Angel! You did buy off my contract! | Du hast meinen Vertrag aufgekauft! |
That's in section 10A of my contract. | Das besagt Absatz 10a meines Vertrags. |
I had a special clause in my contract. | Ich hatte einen extra Paragraphen in meinem Vertrag. |
I don't need no contract with my artists. | Ich brauche keine Verträge. |
But we need to make my contract binding. | Aber Vertrag ist Vertrag, erfüllen wir ihn. |
Nothing in my contract says I'll fly that. | Das ist nicht in meinem Vertrag. |
I'll put you both on my next contract. | Macht doch nächstes Mal wieder mit. |
I got my contract. What contract? When we're married we're going to share everything in common. | Die Ehe ist etwas sehr Wichtiges... |
In 'Quadragesimos Annos' this is formulated as follows the work contract should be developed to become a partnership contract. | In der 'Quadragesimo Anno' ist das wie folgt formuliert Der Lohnvertrag ist zum Gesellschaftsvertrag weiterzuentwickeln. |
For Peru, the work contract may be up to three years. | In Artikel 126 wird folgender Absatz eingefügt |
I've already got the contract in my pocket, almost. | Ich trage schon fast den Geschäftsabschluß in der Tasche. |
How is it my contract is skinnier than yours? | Wieso ist mein Vertrag kürzer als Ihrer? |
I have to pay off my trailer and my home loan savings contract. | Ich muss meinen Hänger abzahlen und die Raten für den Bausparverein. |
when the contract is for ancillary supplies, services or work that, for technical reasons, cannot be separate from the main contract, | als Nebenleistung verlangte Waren, Dienstleistungen oder Bauleistungen, die aus technischen Gründen nicht vom Hauptauftrag getrennt werden können |
However, there are problems regarding type of contract, work load and salary. | Es bestehen allerdings Probleme in bezug auf die Art der Arbeitsverträge, den Arbeitsumfang und das Gehalt. |
My work and my private life. | Meine Kunst und mein Privatleben. |
Unfortunately, none of these young workers attained their dream a long term work contract. | Unglücklicherweise konnte keiner dieser jungen Arbeiter seinen Traum verwirklichen einen langfristigen Arbeitsvertrag. |
My great work? | Mein großes Werk? |
My life's work! | Mein Lebenswerk! |
It's my work. | Es ist mein Job. |
In my work. | An meine Arbeit. |
I'll decree that all my life. If fate brings me success, I owe my contract to you! | Eines werde ich immer sagen, sollte ich erfolgreich sein |
4.3 The following are among the key features in distinguishing between taking on work (a contract of service an employment relationship) and supplying services (a contract for the supply of services a commercial contract)9 | 4.3 Von grundlegender Bedeutung bei der Unterscheidung zwischen der Annahme von Arbeit (einem Einstellungsvertrag einem Beschäftigungsverhältnis) und der Erbringung von Dienstleistungen (einem Vertrag, der die Erbringung einer Dienstleistung zum Gegenstand hat einem Werkvertrag) sind u.a. folgende Wesensmerkmale9 |
4.3 The following are among the key features in distinguishing between taking on work (a contract of service an employment relationship) and supplying services (a contract for the supply of services a commercial contract)8 | 4.3 Von grundlegender Bedeutung bei der Unterscheidung zwischen der Annahme von Arbeit (einem Einstellungsvertrag einem Beschäftigungsverhältnis) und der Erbringung von Dienst leistungen (einem Vertrag, der die Erbringung einer Dienstleistung zum Gegenstand hat einem Werkvertrag) sind u.a. folgende Wesensmerkmale8 |
contract shall mean any type of contract for the supply of goods and materials for the carrying out of work mixed (i.e. supply and works) contracts | Aufträge sämtliche Arten von Aufträgen (Lieferaufträge, Bauaufträge, gemischte Aufträge) |
He was under contract with the state to work in an institution of the state. | Auch zwinge der Staat Tennessee niemanden, sich in seinen Schuldienst zu begeben. |
They also have other responsibilities such as employment contract conditions, wages, hours of work etc. | Alle sind für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz verantwortlich. |
This directive covers two different situations, that of work through a temporary employment agency and that of work under a temporary contract. | Die Präsidentin. Nach der Tagesordnung folgt die Fortsetzung der Aussprache über den Bericht von Herrn Patterson (Dok. 1 1314 82). |
My work is finished. | Meine Arbeit ist beendet. |
Washing is my work. | Waschen ist meine Arbeit. |
Related searches : My Contract - Work Contract - Contract Work - My Work - My Contract Expires - My Current Contract - Cancel My Contract - My Contract Ends - Individual Work Contract - Contract Work Sections - Contract For Work - Temporary Work Contract - Work On Contract - Work Under Contract