Translation of "national tourism" to German language:
Dictionary English-German
National - translation : National tourism - translation : Tourism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At a national level certain countries are drawing up National Sustainable Development Strategies that include tourism or more specific tourism sector national plans. | Auf nationaler Ebene haben einige Länder begonnen, nationale Strategien für eine nachhaltige Entwicklung, die den Tourismus einbeziehen, oder spezifischere nationale Pläne für den Tourismussektor zu erarbeiten. |
1) encouraging national and regional tourist boards and federations of tourism professions to establish a European agency to promote and further tourism | 1) Förderung der nationalen Fremdenverkehrsverbände, der regionalen Fremdenverkehrsver bände sowie der Verbände der Fremdenverkehrsberufe mit Blick auf die Schaffung einer europäischen Einrichtung für die Unterstützung des Tourismus und die Werbung für den Fremdenverkehr |
training of local and national government officials on D tourism as an instrument of economic development D planning control of tourism development | Dieser Sektor gilt daher als sehr wichtig für die Stärkung des Zusammenhalts in der Gemeinschaft, denn er trägt zu höheren Wachstumsraten sowohl in den Ziel Nr. 1 Regionen (Regionen mit Entwicklungsrückstand) als auch in den Ziel Nr. 2 Regionen (Regionen mit rückläufiger industrieller Entwicklung) bei. |
Tourism in Iceland has become a more significant part of the national economy. | Der Tourismus ist ein wichtiger isländischer Wirtschaftszweig. |
Tourism Rural tourism, tourism of adventure, gastronomy. | Ein zunehmend bedeutsames wirtschaftliches Standbein ist der Tourismus. |
These figures, however significant, are far from reflecting the scale of tourism as a whole because they exclude domestic tourism within national borders, which is generally of even greater volume than foreign tourism. | An diesen an sich bereits beeindruckenden Zahlen läßt sich jedoch bei weitem noch nicht das gesamte Ausmaß des Phänomens ablesen, das sie den Binnentourismus jedes einzelnen Landes ausschließen, dem in der Regel noch mehr Bedeutung zukommt als dem Auslandstourismus. |
Tourism Known as the Huangguoshu Waterfall National Park, it is southwest of Anshun City. | Er befindet sich 45 Kilometer südwestlich der Stadt Anshun. |
TU29 T2275 D1009 T1602 D0759 T1203 national park protection of the landscape, rural tourism | Ί1373 alkoholisches Getränk, Berufssport, Eindämmung der Kriminalität, |
18 national committees for the European Year of Tourism from EEC and EFTA countries | Er schließt seine Ausführungen mit dem Hin weis auf die Notwendigkeit der Einbeziehung des Fremdenverkehrs in die Verträge und die Verbindung des Ausbaus des Fremdenverkehrs mit Umweltfragen. |
Even within national boundaries, tourism suffers from this effect of other interests parochial interests. | Selbst innerhalb nationaler Grenzen leidet der Fremdenverkehr unter diesen Auswirkungen anderer, engstirniger Interessen. |
Tourism stakeholders enterprises, workers and destinations, national administrations, and regional and local authorities bear the prime responsibility for defining tourism policy frameworks and implementing measures. | Akteure im Bereich Tourismus Unternehmen, Arbeitnehmer und Reiseziele, nationale Verwaltungen sowie regionale und lokale Behörden tragen die Hauptverantwortung für die Festlegung des Rahmens für politische Maßnahmen und für deren Umsetzung. |
1.3 Specific areas of tourism need to be developed further, namely social and cultural tourism, gastronomic tourism and agri tourism, sports tourism, health tourism, congress tourism and travel for religious purposes. | 1.3 Bestimmte Tourismusformen müssen weiterentwickelt werden, wie etwa der Sozial bzw. der Kulturtourismus, der gastronomische Tourismus und der Agrotourismus, der Sporttourismus, der Gesundheitstourismus, der Kongresstourismus, der Glaubenstourismus usw. |
Tourism Puducherry is one of the most popular tourist spots for national and international tourists. | Parteien Puducherry ist traditionell eine Hochburg des Indischen Nationalkongresses (INC). |
10.8 Tourism and agri tourism | 10.8 Tourismus und Agrotourismus |
Given the trans national nature of the tourism industry there is a clear need for an EU wide tourism policy framework that still affords full flexibility to EU Member States to develop their own particular national policies. | Angesichts des grenzüber greifenden Charakters der Tourismusindustrie ist die Notwendigkeit eines EU weiten Rah mens für die Tourismuspolitik klar gegeben, wobei gleichwohl den EU Mitgliedstaaten absolute Flexibilität für die Gestaltung ihrer eigenen nationalen Politik gelassen werden muss. |
Given the trans national nature of the tourism industry there is a clear need for an EU wide tourism policy framework that still affords full flexibility to EU Member States to develop their own particular national policies. | Angesichts des grenzüber greifenden Charakters der Tourismusindustrie ist die Notwendigkeit eines EU weiten Rah mens für die Tourismuspolitik klar gegeben, wobei gleichwohl den EU Mitgliedstaaten abso lute Flexibilität für die Gestaltung ihrer eigenen nationalen Politik gelassen werden muss. |
However tourism is a prime example of a market which cannot be controlled at national level. | Der Fremdenverkehr ist allerdings weniger denn je auf nationaler Ebene steuerbar. |
One such area is tourism which, by its very nature, is very much a national concern. | Einen solchen Bereich stellt der Tourismus dar, der naturgemäß in höchstem Maße eine nationale Angelegenheit ist. |
Tourism service providers (tourism information centres and other establishments providing tourism services) | Vakuumpumpen |
(13) Develop a European 'Qualité Tourisme' brand, based on existing national experience, to increase consumer security and confidence in tourism products and reward rigorous efforts by tourism professionals whose aim is quality of tourism service for customer satisfaction. | (13) Entwicklung eines europäischen Gütesiegels für Tourismus auf der Grundlage der bestehenden Erfahrungen in den einzelnen Mitgliedstaaten, das dazu beitragen soll, die Sicherheit der Verbraucher und ihr Vertrauen in das touristische Produkt zu stärken und die konsequente, professionelle Vorgehensweise der für den Tourismus Verantwortlichen auszuzeichnen, die auf diese Weise die Qualität der touristischen Dienstleistungen zur Zufriedenheit der Kunden verbessern wollen. |
Creative tourism Creative tourism has existed as a form of cultural tourism, since the early beginnings of tourism itself. | Heute haben die meisten Staaten eigene Dienststellen für Angelegenheiten des Tourismus, und vermarkten ihren Landesnamen als Marke und Destination selbst. |
In 2005 the national park was included in the European Charter for Sustainable Tourism in Protected Areas. | 2005 ist der Nationalpark in die Europäische Charta für nachhaltigen Tourismus in Schutzgebieten aufgenommen worden. |
Tourism The tourism industry has been growing rapidly in recent years, especially medical tourism. | Russisch Sowjetische Epoche Bis 1894 hatte das Russische Reich die Herrschaft über Turkmenistan erlangt. |
TOURISM | TOURISMUS |
tourism | Tourismus, |
Tourism | Fremdenverkehr |
TOURISM | FREMDENVERKEHRS |
tourism | Tourismus, |
Tourism. | Tourismus. |
Tourism | Artikel 17 |
Tourism | Die Vertragsparteien arbeiten im Bereich des Tourismus zusammen, um die Entwicklung einer wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Tourismusbranche als Quelle von Wirtschaftswachstum, Eigenständigkeit, Beschäftigung und Devisen zu fördern. |
Tourism | Tourismus |
Tourism | Schutz und optimale Nutzung des natürlichen und kulturellen Erbes, |
Tourism | Artikel 42 |
Tourism | Bergbauerzeugnisse und Rohstoffe |
Tourism | Zusammenarbeit im Bereich digitale Wirtschaft und Gesellschaft |
Tourism | Artikel 21 |
1.4 Specific areas of tourism need to be developed further, namely social and cultural tourism, gastronomic tourism and agri tourism, sports tourism, health tourism, barrier free tourism, congress tourism and travel for religious purposes, as part of an EU policy to diversify products and take account of new, emerging markets. | 1.4 Bestimmte Tourismusformen müssen weiterentwickelt werden, wie etwa der Sozial bzw. der Kulturtourismus, der gastronomische Tourismus und der Agrotourismus, der Sporttourismus, der Gesundheitstourismus, der barrierefreie Tourismus, der Kongresstourismus, der Glau benstourismus usw. im Rahmen einer europäischen Politik, die auf die Diversifizierung des Angebots ausgerichtet ist und die neu entstehenden Märkte berücksichtigt. |
1.5 Specific areas of tourism need to be developed further, namely social and cultural tourism, gastronomic tourism and agri tourism, sports tourism, health tourism, barrier free tourism, congress tourism and travel for religious purposes, as part of an EU policy to diversify products and take account of new, emerging markets. | 1.5 Bestimmte Tourismusformen müssen weiterentwickelt werden, wie etwa der Sozial bzw. der Kulturtourismus, der gastronomische Tourismus und der Agrotourismus, der Sporttourismus, der Gesundheitstourismus, der barrierefreie Tourismus, der Kongresstourismus, der Glau benstourismus usw. im Rahmen einer europäischen Politik, die auf die Diversifizierung des Angebots ausgerichtet ist und die neu entstehenden Märkte berücksichtigt. |
3.29 European and national tourism policies need to take account of all structural changes, both by taking measures to avert structural unemployment and by ensuring effective distribution of tourism related investment. | 3.29 Die europäische und die jeweilige nationale Fremdenverkehrspolitik müssen all diesen strukturellen Veränderungen Rechnung tragen Zum einen muss die strukturbedingte Arbeitslosigkeit aufgefangen werden, zum anderen müssen aber auch die tourismusbezogenen Investitionen möglichst effizient verteilt werden. |
3.29 European and national tourism policies need to take account of all structural changes, both by taking measures to avert structural unemployment and by ensuring effective distribution of tourism related investment. | 3.29 Die europäische und die jeweilige nationale Fremdenverkehrspolitik müssen all diesen struk turellen Veränderungen Rechnung tragen Zum einen muss die strukturbedingte Arbeitslosig keit aufgefangen werden, zum anderen müssen aber auch die tourismusbezogenen Investitio nen möglichst effizient verteilt werden. |
3.33 European and national tourism policies need to take account of all structural changes, both by taking measures to avert structural unemployment and by ensuring effective distribution of tourism related investment. | 3.33 Die europäische und die jeweilige nationale Fremdenverkehrspolitik müssen all diesen struk turellen Veränderungen Rechnung tragen Zum einen muss die strukturbedingte Arbeitslosig keit aufgefangen werden, zum anderen müssen aber auch die tourismusbezogenen Investitio nen möglichst effizient verteilt werden. |
Vice President of the Congress of the National Association of Portuguese Municipalities chairman of a regional tourism committee. | Vizepräsident des Kongresses der Nationalen Vereinigung der portugiesischen Gemeinden und Stadtverordnetenversammlungen. |
In 2007, the government announced that it would support four types of tourism, ecotourism, adventure tourism, beach tourism, and rural community based tourism. | Damit hat der Sektor zu etwa 4 Anteil am gesamten Nächtigungsvolumen des Tourismus in Österreich (2007 121,4 Mio). |
Tourism Tourism is fueling the Dominican Republic's economic growth. | Euro Einnahmen Tourismus Die Dominikanische Republik wird von knapp vier Millionen Menschen pro Jahr bereist. |
Related searches : National Tourism Organisation - National Tourism Administration - National Tourism Board - Cultural Tourism - Tourism Business - Tourism Destination - Health Tourism - Responsible Tourism - Tourism Sector - Outbound Tourism - Sustainable Tourism - Tourism Management - Tourism Development