Translation of "needs some work" to German language:
Dictionary English-German
Needs - translation : Needs some work - translation : Some - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I therefore believe that some serious legal work needs to be done. | Meines Erachtens bedarf es daher wirklicher juristischer Bemühungen. |
Tom needs work. | Tom braucht Arbeit. |
It needs work. | Aber wir müssen daran arbeiten. |
It needs some... | Das Geschäft ist gleich um die Ecke. |
Tom needs some sleep. | Tom braucht etwas Schlaf. |
Tom needs some rest. | Tom muss sich etwas ausruhen. |
Tom needs some cash. | Tom braucht Bares. |
Europe needs to make them work. | Europa muss sich dafür einsetzen, dass sie funktionieren. |
This tire needs some air. | Dieser Reifen braucht etwas Luft. |
Tom needs some new clothes. | Tom braucht etwas Neues zum Anziehen. |
Needs some Lipitor? Zocor? Crestor? | Aerzte fuer alles... |
Plavix? Needs some diet pills? | Diaetpillen? |
Something left unsaid, some unfinished business... some wrong that needs to be righted... some matter that needs to be settled. | ich wüsste nichts. Denken Sie nach. Etwas, das Sie noch sagen wollen... |
The EU needs some fiscal authority of its own if it is to make Europe s economic and monetary union work. | Wenn die europäische Wirtschafts und Währungsunion funktionieren soll, braucht die EU eine eigene Finanzbehörde. |
I believe this Parliament also needs to give some attention to the conditions in which its Members have to work. | In dem kürzlich erschienenen Sammelband Armut und Ungleichheit in den Ländern der Gemeinschaft , dessen Herausgeber Professor Vie George ist, heißt es in der Einleitung |
I must needs do this work today. | Ich muss heute unbedingt mit dieser Arbeit fertig werden. |
This kid needs a lot of work. | Dieses Mädchen braucht eine Menge Arbeit. |
Why? He thinks our act needs work. | Er fürchtet, dass die Nummer nicht überzeugt. |
Tom needs to get some sleep. | Tom braucht etwas Schlaf. |
Tom definitely needs some time off. | Tom braucht dringend Urlaub. |
Who knows who needs some encouragement. | Kennt ihr jemanden, der etwas unterstützung braucht? |
I think Jack needs some water. | Ich glaube, Jack braucht ein bisschen Wasser. |
He needs clothes, I have some. | Er braucht Gewand. Ich habe alles... |
A sailor needs some play time. | Den gönnst du mir doch bestimmt. |
Any time you have a goal, there are some steps that need to be done, some work that needs to be done in order to achieve it. | Immer wenn man ein Ziel anvisiert, müssen zu seiner Verwirklichung gewisse Schritte eingeleitet, gewisse Mühen auf sich genommen werden. |
Incentive (Narrator) Some question what would happen to incentive if needs were met without our having to work to attain them. | Anreiz (Erzähler) Einige Frage, was mit der Motivation passieren würde, wenn alle Bedürfnisse erfüllt würden ohne das wir dafür arbeiten müssten. |
Tom needs to let off some steam. | Tom muss etwas Dampf ablassen. |
Tom needs to let off some steam. | Tom muss Dampf ablassen. |
psselect needs some parameters in this mode. | psselect benötigt in diesem Modus einige Parameter. |
pstops needs some parameters in this mode. | pstops benötigt in diesem Modus einige Parameter. |
The majority needs some time for ripening. | Die Mehrheit braucht einige Zeit zum Reifen. |
So that region certainly needs some help. | So ist klar, daß diese Region Hilfe braucht. |
The European Union needs some good news. | Die Europäische Union braucht gute Nachrichten. |
2.1 Europe needs the work that migrant women do. | 2.1 Europa benötigt die Arbeit von Migrantinnen. |
8.3 Care work needs to be supported and sustained. | 8.3 Die Pflegetätigkeit muss unterstützt und nachhaltig gefördert werden. |
A great deal of work needs to be done. | Da ist noch viel Arbeit vonnöten. |
More work needs to be done in the area. | Auf diesem Gebiet ist noch viel zu tun. |
More work therefore needs to be done on them. | Es gilt hier also, daran zu arbeiten. |
3.9.3.1 This option needs to be tested and work needs to be pursued in this area. | 3.9.3.1 Hier gilt es, diese Optionen auszuprobieren und die diesbezüglichen Arbeiten fortzusetzen. |
Hey, Vinnie... you think he needs some persuading? | Hey, Vinnie... Meinst du er braucht ein bisschen Überzeugung? |
It needs to be extended to other fields as well and needs to be made to work. | Auf diese Weise stecken wir nur gutes Geld in eine schlechte Sache. |
We work ourselves half to death, but government after government we are asked to put some more effort because we need to work even harder and the government needs to cut spending. | Wir arbeiten uns kaputt, aber eine Regierung nach der anderen fragt nach stets größeren Anstrengungen, denn wir müssen noch härter arbeiten und der Staat muss sparen. |
And so education needs to work by pull, not push. | Und so muss Bildung arbeiten, als Angebot ohne Druck. |
Sender indicates this journal assignment still needs some action | Absender zeigt an, dass dieses Journal immer noch Aktivität erfordert |
So then, this just needs to have some experience. | Das verlangt also eine gewisse Erfahrung. |
Related searches : Work Needs - Some Work - Needs Some Attention - Needs Some Time - It Needs Work - Save Some Work - Did Some Work - Need Some Work - Do Some Work - Quite Some Work - Takes Some Work - Some Work Experience - Some Paper Work - Take Some Work