Translation of "needs to remember" to German language:
Dictionary English-German
Needs - translation : Needs to remember - translation : Remember - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who needs to remember this? | Wer muss sich daran erinnern? |
To remember what needs to be remembered is the secret of success. | Sich an das zu erinnern, was erinnert werden muss, ist das Geheimnis des Erfolges. |
He needs to remember that in Mexico, piñatas are symbols of hope. | Er muss sich daran erinnern, dass Wundertüten in Mexiko Symbole der Hoffnung sind. |
There has been too much anti Americanism in Europe recently and Europe needs to remember what it owes to America. | In jüngster Zeit hat es in Europa zu viel Anti Amerikanismus gegeben und Europa darf nicht vergessen, was es Amerika zu verdanken hat. |
1 is a prime number! But remember, part of our definition, it needs to be divisible by exactly two natural numbers. | Ihr müsste nur wissen, dass Primzahlen sehr wichtig sind. |
Try to remember. Try to remember, George. | Versuch dich zu erinnern, George. |
I've got to remember a tune. Remember... | Ich muss mir eine Melodie merken. |
You don't remember because there's nothing to remember. | Sie erinnern sich nicht, weil es nichts zu erinnern gibt. |
Another fantastic case of creating intangible value to replace actual or material value, which remember, is what, after all, the environmental movement needs to be about | Ein weiterer fantastischer Fall, in dem immaterieller Wert erzeugt wurde, um tatsächlichen oder materiellen Wert zu ersetzen, wobei es, Sie erinnern sich, in der Umweltschutzbewegung gehen muss |
It is clear to us that a knowledge based society which tackles social exclusion we have to remember that Lisbon also said that needs greater investment. | Uns ist klar, dass eine Wissensgesellschaft, in der die soziale Ausgrenzung bekämpft wird, mehr Investitionen erfordert, und wir sollten uns stets daran erinnern, dass dies auch in Lissabon zum Ausdruck gebracht wurde. |
It's OK to remember to forget, or forget to remember what happened. | Es ist ok, sich zu erinnern zu vergessen oder zu vergessen zu erinnern, was war. |
Europe needs to display creativity, Europe needs to display imagination, Europe needs to display dynamism. | Ich glaube, es war notwendig, darauf hinzuweisen. |
And remember... remember... | Und vergesst nicht |
Now, remember, remember. | Jetzt denk daran. |
Try to remember. | Versuch dich zu erinnern! |
Try to remember. | Versucht euch zu erinnern! |
Try to remember. | In dieser Hinsicht hat sie gesponnen. |
Remember to bow. | Und denk an die Verbeugung. |
Remember, Karen? I remember. | Weißt du noch, Karen? |
Why I don't remember, I was fairly busy. Try to remember! | Kann mich nicht erinnern. |
Responding to emerging needs and unforeseen policy needs | Reaktion auf sich abzeichnende Erfordernisse oder unvorhergesehene politische Erfordernisse |
To honor and remember. | Um zu ehren und zu erinnern. |
I'm trying to remember. | Ich versuch mich zu errineren. |
Gentlemen, try to remember! | Wie sah der Mann aus, der den Kranz auf den Sarg legte? Er war klein. Groß! |
I seem to remember... | Mir scheint, ich erinnere... |
To remember you by. | So hab ich ein Andenken. Na gut. |
You have to remember. | Ich erinnere mich an nichts. |
I seem to remember. | An so was erinnere ich mich. |
To remember her by. | Zur Erinnerung. |
It was very easy to remember seeing dogs, not so easy to remember pigs. | Es war sehr leicht, sich an Hunde zu erinnern, aber es war nicht so leicht, sich an Schweine zu erinnern. |
I remember when I used to think like this. I remember it used to be, | Ich erinnerte mich gerade daran, dass ich auch einmal so dachte. |
I remember the words to the song, but I can't remember the melody. | Ich weiß noch den Text des Liedes, aber an die Melodie kann ich mich nicht mehr erinnern. |
No easy way to remember this, you just kind of should remember it. | Es gibt keinen einfachen Weg, sich das zu merken, du solltest es dir einfach merken. |
Remember me. Remember where you were. | Erinnern Sie sich an mich, erinnern sie sich wo sie waren. |
Big boy, remember You must remember | Vergiss nicht, mein Junge Du darfst nie vergessen |
They say, Remember, big boy Remember | Sie rufen Vergiss nicht, Mein Junge, vergiss nicht |
I'll have to try to remember. | Ich versuche, mich zu erinnern. |
(Please try hard to remember. | (Versuchen Sie sich bitte unbedingt zu erinnern. |
Remember to mail this letter. | Vergiss nicht, diesen Brief abzuschicken. |
Remember to mail this letter. | Denken Sie daran, diesen Brief abzuschicken! |
I remember writing to her. | Ich erinnere mich, dass ich ihr geschrieben habe. |
I remember writing to her. | Ich erinnere mich, ihr geschrieben zu haben. |
Remember to post the letter. | Vergiss nicht, den Brief abzuschicken. |
Remember to mail the letter. | Vergiss nicht, den Brief abzuschicken. |
Remember to answer his letter. | Denk daran, diesen Brief zu beantworten. |
Related searches : To Remember - Care To Remember - Summer To Remember - Struggle To Remember - Remember To Check - Thought To Remember - Good To Remember - Remember To Call - Inability To Remember - Essential To Remember - Remember To Write - Point To Remember - Need To Remember