Translation of "net contribution" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I am referring to such terms as juste retour, net contribution and in the German case new net contribution. | Die Kommission hat klar zu verstehen gegeben, daß ihr Konzept für eine Überwindung der derzeitigen malaise der Gemeinschaft auf drei Hauptelementen beruht. |
In other words, that the idea of net contribution and net return is wrong? | Zudem stimmte es einigen bedeutsamen Änderungen bei den obligatorischen Ausgaben zu. |
Thus Parliament's net contribution will amount to EUR 8 million. | Der Nettobeitrag des Parlaments beläuft sich somit auf 8 Mio. Euro. |
The net social contribution of all of this innovation was negative. | Der gesellschaftliche Nettobeitrag all dieser Innovationen war negativ. |
The upward shifts reflect a stronger contribution from net exports in 2004 . | Diese Korrekturen nach oben spiegeln in Bezug auf 2004 einen größeren Wachstumsbeitrag der Nettoausfuhren wider . |
Currently, the net contribution to GDP in this sector is 19.1 percent. | Momentan trägt dieser Sektor in Form von Nettobeiträgen 19,1 Prozent zum BIP bei. |
What was the actual net UK contribution in respect of these years? | Sie sollte wirklich informativ sein. |
It wants a system which will limit the British net contribution when this contribution would otherwise be disproportionately large. | Ich glaube sagen zu können, daß sie in den von mir genannten grundsätzlichen Punkten von sämtlichen Mitgliedstaaten akzeptiert worden ist. |
The contribution of net trade is expected to be broadly neutral in 2010 . | 2010 dürfte der Beitrag des Außenhandels weitgehend neutral sein . |
The Web site s net contribution to economic growth may in fact be relatively small. | Der Nettobetrag der Website zum Wirtschaftswachstum könnte tatsächlich relativ gering sein. |
I call on the Commission too to stop using the term 'net contribution' or 'net payment' in its documents because it is wrong. | Wir haben an die Vereinigten Staaten appelliert, auf den Grundsatz der Nichtintervention auf dem Devisen markt zu verzichten. |
The contribution from net trade is projected to be roughly neutral over the projection period . | Der Beitrag des Außenhandels dürfte im Projektionszeitraum mehr oder weniger neutral sein . |
mula is that the net contribution for a Member State should approximate to the following | Das brauchte keine exakte Formel zu sein, trotzdem wäre diese Methode vor der Freigabe zusätzlicher Zahlungen sinnvoll einzusetzen. |
The first concerned a substantial reduction in the net United Kingdom contribution, which, according to | Delatte, Colla, Ligios, Galland, Macciocchi, Habsburg Fich, Zamberletti, amtierender Ratspräsident Radoux |
Although output growth is being driven primarily by domestic demand , the contribution of net exports is rising . | Zwar wird das Produktionswachstum hauptsächlich von der Binnennachfrage angekurbelt , aber der Beitrag des Außenhandels steigt . |
Its net contribution would rise according to the scale by 4.1 by 18 billion francs in 1983. | Es gibt von der Sache her für alle drei Indikatoren eine Rechtfertigung. |
the French authorities established that FT's net business tax contribution for 2003 amounted to EUR 773 million | Die französischen Behörden haben festgestellt, dass FT für das Jahr 2003 773 Mio. EUR netto an Gewerbesteuer abgeführt hat. |
contribution in significant proportions to the absorption of the net fiscal impact in full complementarity with fiscal reforms | signifikanter Beitrag zum Ausgleich der Nettoauswirkungen auf die Steuereinnahmen in voller Komplementarität mit den Steuerreformen, |
Moreover, the contribution to the changes in debt levels of factors other than net borrowing is also high. | Darüber hinaus ist auch der Anteil anderer Faktoren als der Nettokreditaufnahme an einer Veränderung des Schuldenniveaus hoch. |
On balance , net trade is expected to make a small positive contribution to GDP growth over the projection horizon . | Im Ergebnis ist von einem geringen positiven Beitrag des Außenhandels zum BIP Wachstum im Projektionszeitraum auszugehen . |
On the one side of the balance sheet, we have the United Kingdom's net contribution to the Community budget. | Die Mehrheit dieses Hohen Hauses will sogar noch viel weiter gehen. |
That system means that only two out of ten Member States make any significant net contribution to the budget. | Das gilt z. B. für den verhältnismäßigen Ausgleich . |
Surely everbody agrees that the British net contribution is now disproportionately large. Although the fourth poorest country, we are the second largest net contributor. We do not seek a juste retour. | Schwierigkeiten ergaben sich in dem Augenblick, als es um die Festlegung einer Zahl ging, und diese Schwierigkeiten sind nach wie vor erheblich und überschatten alles andere. |
With a negative contribution to GDP growth of 0.5 percentage point , net exports dampened growth for 1999 as a whole , | Mit einem negativen Beitrag zum BIP Wachstum in Höhe von 0,5 Prozentpunkten dämpf 32 |
In 2003, domestic demand should strengthen further whereas net exports are assumed to give a fairly neutral contribution to growth. | 2003 dürfte die Inlandsnachfrage weiter zunehmen, während die Nettoausfuhren einen in etwa neutralen Wachstumsbeitrag leisten dürften. |
The call is already going out for an agreement with the Federal Republic on a ceiling on its net contribution. | Ich fasse noch einmal zusammen Nach fünfzehn Monaten des Nachdenkens will die Kommission die Agrarpolitik reformieren. |
Net liabilities Net | Nettoverbindlichkeiten |
First, the profitability of an innovation may not be a good measure of its net contribution to our standard of living. | Erstens ist die Gewinnträchtigkeit einer Innovation nicht unbedingt ein guter Maßstab für ihren Nettobeitrag zu unserem Lebensstandard. |
Net lending net borrowing | Finanzierungssaldo |
contribution from soil organic matter net mineralisation, quantification of the amount of nitrogen present in the soil at the beginning of the growing season and contribution from crop residues and leguminous crops | Beitrag aus der Mineralisierung der organischen Substanz im Boden, mengenmäßige Erfassung des im Boden vorhandenen Stickstoffs zu Beginn der Wachstumssaison und Beitrag aus Resten der Vorkultur und aus Leguminosen |
To quote one example, the Federal Republic of Germany complains that it is a net contributor to the Community budget of over 10 billion ECU, or five times the amount of its net contribution. | Und schließlich gibt es drei Länder, die nach den Zahlen von 1981 eine Mehrwertsteuerleistung pro Kopf der Bevölkerung erbracht haben, die höher ist als ihr Bruttoinlandsprodukt, nämlich Luxemburg, die Bundesrepublik Deutschland und interessanterweise auch Irland. |
In addition , the contribution of net indirect taxation and administered prices to HICP inflation was slightly lower in 2005 than in 2004 . | Preistreibend wirkten vor allem die anziehenden Ölpreise , und zwar insbesondere in der zweiten Jahreshälfte . |
In 1984, Margaret Thatcher demanded and got a large rebate in the British net contribution, which this year is worth roughly 5bn. | 1984 verlangte und erhielt Margaret Thatcher einen großen Rabatt auf den britischen Nettobeitrag, der sich derzeit auf etwa fünf Milliarden Euro beläuft. |
And yet reliance on external demand remains fundamentally unchanged, even as the contribution of net exports to GDP growth has turned negative. | Und dennoch bleibt die Abhängigkeit von der externen Nachfrage praktisch unverändert, obwohl der Anteil der Nettoexporte am BIP Wachstum in den negativen Bereich fiel. |
In Britain, for example, the net annual contribution to GDP from immigrants is 2.5 billion, according to a recent Home Office report. | Einem aktuellen Bericht des britischen Innenministeriums beträgt der jährliche Beitrag der Immigranten in Großbritannien zum BIP 2,5 Milliarden. |
It is of course possible to invent a term such as 'net contribution', but in my view it has hardly any meaning. | Deshalb ist es mir ein Anliegen zu betonen, daß eine derartige langfristige Lösung nicht auf der Idee des Nettobeitrags beruhen darf. |
Type of net (e.g.trammel net, | Art des Netzes (z. B. Trammelnetz, |
A net? Why a net? | Warum mit einem Netz? |
Net power ( of net Pmax) | Nutzleistung (in des Nutzungsleistungsmaximums Pmax |
Official Journal of the European Union Net assets Net liabilities Net | Amtsblatt der Europäischen Union Nettoforderungen Nettoverbindlichkeiten Saldo |
Official Journal of the European Communities Net assets Net liabilities Net | Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nettoforderungen Nettoverbindlichkeiten Saldo |
Turning to external demand , the contribution of net exports to real GDP growth varied significantly across the non euro area EU Member States . | Der Beitrag der Nettoexporte zum realen BIPWachstum fiel in den einzelnen EU Mitgliedstaaten außerhalb des Euroraums sehr unterschiedlich aus . |
As in previous years , growth was driven mainly by domestic demand , whereas net foreign trade made a negative contribution to real GDP growth . | Wie schon in früheren Jahren wurde das Wachstum in erster Linie von der Inlandsnachfrage getragen , während der Außenhandel einen negativen Beitrag zum BIPWachstum leistete . |
Net NT Net, tube, plastic NU | Netz, schlauchförmig, Kunststoff NU |
NET AUC 0.81 (0.70 0.93) NET Cmin ND NET Cmax 0.84 (0.73 0.97) | NET Cmax 0,84 (0,73 0,97) |
Related searches : Net Income Contribution - Net Positive Contribution - Net Fiscal Contribution - Net Economic Contribution - Net Net - Net - Net Net Sales - Net-net Price - Net Net Cost - Active Contribution - Monetary Contribution - Technical Contribution - Individual Contribution