Translation of "net revenue growth" to German language:
Dictionary English-German
Growth - translation : Net revenue growth - translation : Revenue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
NET LOSS (accumulated losses minus accumulated revenue) | NETTODEFIZIT (kumulierte Verluste kumulierte Einnahmen) (A B) |
100 for investments in infrastructure not of a nature to generate substantial net revenue | 100 bei Infrastrukturinvestitionen, die keine erheblichen Nettoeinnahmen schaffen |
100 for investments in infrastructure not of a nature to generate substantial net revenue | 100 bei Infrastrukturinvestitionen, die keine erheblichen Nettoeinnahmen schaffen |
Slower growth means less revenue, and a faster downward spiral. | Langsameres Wachstum bedeutet weniger Steuereinnahmen und eine schnellere Abwärtsspirale. |
net exports to real GDP growth actually increased considerably . | In einigen Ländern stieg der Beitrag des Außenhandels zum realen BIP Wachstum sogar deutlich an . |
The company s revenue in 2011 was 4.1 billion, the company earned 264 million of net profit. | Weblinks GAZ Website (englisch) Oldtimer Galerie (englisch) Einzelnachweise |
The net operating result is determined by deducting from the fund's net assets at the end of the year, plus the substitute tax payable and any amounts distributed during the year, the fund's net assets at the beginning of the year and the revenue from participation in collective investment undertakings subject to the substitute tax, as well as exempt revenue and revenue subject to withholding tax. | Zur Ermittlung der Kapitalerträge wird vom Nettofondsvermögen am Jahresende vor Ersatzsteuer, zuzüglich Rückerstattungen und ggf. während des Jahres ausgeschütteter Kapitalerträge, Folgendes abgezogen das Nettovermögen des Fonds zu Beginn des Jahres, die Einnahmen aus der Beteiligung an Investmentfonds, die der Ersatzsteuer unterliegen, sowie die steuerpflichtigen und die nicht steuerpflichtigen Einnahmen. |
At Pepsi, two thirds of their revenue growth came from their better foods. | 2 3 der Gewinne von Pepsi stammen von ihren gesunden Lebensmitteln. |
According to the proposal, the net revenue deriving from the investments of the assets of the Coal and Steel Research Fund would constitute revenue in the EU budget. | Diesem Vorschlag zufolge werden die Nettoerträge aus der Anlage der Guthaben des Forschungsfonds für Kohle und Stahl als Einnahmen des EU Haushalts gelten. |
Fiscal consolidation therefore requires additional revenue as well as slower growth in entitlement spending. | Für eine Haushaltskonsolidierung bedarf es neben des eingebremsten Wachstums der staatlichen Ausgaben zur Finanzierung von Leistungsansprüchen auch zusätzlicher Einnahmen. |
Overall, the scope for shifting taxes to more growth friendly revenue sources appears underused. | Alles in allem scheinen die Möglichkeiten für eine Verlagerung der Steuerlast auf wachstumsfreundlichere Einnahmequellen noch nicht ausgeschöpft. |
On the revenue side, there is a strong economic case for using revenue windfalls i.e. from unexpectedly high economic growth to reduce government borrowing. | Auf der Einnahmenseite erscheint es unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten dringend geboten, ungeplante Mehreinnahmen wie sie aus einem unerwartet hohen Wirtschaftswachstum resultieren zum Abbau der öffentlichen Schulden zu nutzen. |
With a negative contribution to GDP growth of 0.5 percentage point , net exports dampened growth for 1999 as a whole , | Mit einem negativen Beitrag zum BIP Wachstum in Höhe von 0,5 Prozentpunkten dämpf 32 |
In Europe s highly taxed economies, better tax compliance or selective revenue measures can produce only a small amount of additional tax revenue without undermining growth. | In den Hochsteuerländern Europas können die bessere Einhaltung der Steuervorschriften oder selektive einnahmenseitige Maßnahmen nur zu geringen Mehreinnahmen durch Steuern führen, ohne damit das Wachstum zu untergraben. |
The 120 provision will lead to an additional tax burden of about 10 to 15 of current net tax revenue. | Die 120 Bestimmung wird zu einer zusätzlichen Abgabenbelastung von ca. 10 bis 15 des derzeitigen Nettosteueraufkommens führen. |
The Web site s net contribution to economic growth may in fact be relatively small. | Der Nettobetrag der Website zum Wirtschaftswachstum könnte tatsächlich relativ gering sein. |
But net exports will be a drag on growth in 2012, for several reasons | Doch von den Nettoexporten wird 2012 eine Bremswirkung für das Wachstum ausgehen, und zwar aus mehreren Gründen |
Conventional taxes raise revenue, but pose a much greater risk of depressing growth in the process. | Herkömmliche Steuern erzielen Einnahmen, stellen aber ein wesentlich höheres Risiko für eine Wachstumsdämpfung dar. |
On the revenue side, it is important to ensure an efficient and growth friendly tax system. | Auf der Einnahmenseite kommt es darauf an, die Effizienz und die Wachstumsfreundlichkeit des Steuersystems sicherzustellen. |
Revenue deriving from investment vehicles is included in the net operating result of a pension fund participating in such investment vehicles. | Die Erträge der Investmentgesellschaften tragen zum Betriebsergebnis der Pensionsfonds bei, die deren Anteile halten. |
As domestic demand will stimulate import growth , net trade is not expected to contribute to real GDP growth over the projection horizon . | Da die Inlandsnachfrage das Importwachstum stimulieren wird , ist nicht damit zu rechnen , dass der Außenbeitrag im Projektionszeitraum zum Wachstum des realen BIP beiträgt . |
Thus, net exports contributed 10.8 to China s overall GDP growth rate, or only about 1.1 percentage point of 9 growth in 2008. | Das heißt also, die Nettoexporte haben mit 10,8 Prozent zu der gesamten Wachstumsrate des Bruttoinlandsproduktes beigetragen, oder nur ca. 1,1 Prozentpunkt von 9 Prozent Wachstum im Jahr 2008. |
In net terms, though, there may be more growth worldwide as well as in Germany. | Unterm Strich allerdings könnte dabei sowohl weltweit als auch in Deutschland mehr Wachstum herauskommen. |
4.10 In 2003, net migration accounted for as much as 95 of total population growth. | 4.10 2003 machte die Nettozuwanderung 95 des gesamten Bevölkerungszuwachses aus. |
Net exports were the main contributor to growth in the early stages of this rebound. | Am stärksten trugen die Nettoexporte zum Wachstum in der Anfangsphase dieses Aufschwungs bei. |
In 2009 the net loss of customs revenue for the EU as a result of GSP was 2.97bn (net loss 2.23bn after deduction of collection costs), now to be reduced to some 1.77bn. | 2009 beliefen sich die Zollmindereinnahmen der EU infolge des APS netto auf 2,97 Mrd. EUR (Nettoverlust von 2,23 Mrd. EUR nach Abzug der Erhebungskosten), die nun auf etwa 1,77 Mrd. EUR gesenkt würden. |
As in previous years , growth was driven mainly by domestic demand , whereas net foreign trade made a negative contribution to real GDP growth . | Wie schon in früheren Jahren wurde das Wachstum in erster Linie von der Inlandsnachfrage getragen , während der Außenhandel einen negativen Beitrag zum BIPWachstum leistete . |
However, any operating revenue accruing to investment vehicles is ordinarily subject to the 12,5 substitute tax calculated on their net operating result. | Alle ihre Kapitalerträge werden jedoch mit einer auf das Nettobetriebsergebnis fälligen Ersatzsteuer in Höhe von 12,5 belegt. |
TOTAL REVENUE TOTAL REVENUE | EINNAHMEN INSGESAMT |
MISCELLANEOUS REVENUE MISCELLANEOUS REVENUE | SONSTIGE EINNAHMEN SONSTIGE EINNAHMEN |
On the revenue side , slow tax revenue growth in 2003 can mainly be accounted for by the weakness in economic activity and by other unexpected shortfalls in tax revenues . | Auf der Einnahmenseite ist das langsame Wachstum des Steueraufkommens im Beobachtungszeitraum hauptsächlich durch die Konjunkturschwäche und sonstige unerwartete Steuerausfälle zu erklären . |
With global growth weakening, net exports are unlikely to improve robustly, even with a weaker dollar. | Angesichts des nachlassenden weltwirtschaftlichen Wachstums dürften die Nettoexporte selbst bei einer Abschwächung des Dollars kaum deutlich zunehmen. |
But eurozone governments can change the structure of taxes in ways that stimulate private spending without reducing net revenue or increasing fiscal deficits. | Doch können die Regierungen der Eurozone die Struktur der Steuern auf eine Weise ändern, die zu privaten Ausgaben anregt, ohne die Steuereinnahmen insgesamt zu verringern oder die Haushaltsdefizite zu erhöhen. |
That boost, in turn, generates 50 billion of extra tax revenue, implying a net addition to the national debt of only 50 billion. | Dies wiederum sorgt für 50 Milliarden mehr Steuereinnahmen, sodass die Staatsverschuldung um lediglich 50 Milliarden steigen würde. |
BAKred took account of the DEM 187,5 million increase in nominal capital and of WBK's revenue reserves without the net profit for 1992. | Dabei berücksichtigte das BAKred die Erhöhung des Grundkapitals um 187,5 Mio. DEM und Gewinnrücklagen der WBK ohne Jahresüberschuss 1992. |
Revenue growth thus looks insufficient to match the surge in age related public spending on health and pensions. | Die Zunahme der Steuereinnahmen scheint daher nicht auszureichen, um die altersbedingt steigenden öffentlichen Ausgaben für Gesundheit und Renten zu decken. |
C) Revenue Reduce revenue accordingly | C) Einnahmen Die Einnahmen sind entsprechend zu kürzen |
C) Revenue Increase revenue accordingly | C) Einnahmen Die Einnahmen sind entsprechend zu erhöhen |
C) Revenue Increase revenue accordingly | C) Einnahmen Die Einnahmen sind um den gleichen Betrag zu erhöhen |
C) Revenue Increase revenue accordingly. | C) Einnahmen Die Einnahmen sind um den gleichen Betrag zu erhöhen |
As domestic demand is likely to stimulate import growth , net trade is expected to contribute only slightly to real GDP growth over the projection horizon . | Da die Inlandsnachfrage das Importwachstum wahrscheinlich stimulieren wird , ist damit zu rechnen , dass der Außenbeitrag im Projektionszeitraum nur geringfügig zum Wachstum des realen BIP beiträgt . |
On the other hand, the net revenue of Antenna 3 increased by 1.6 in the first nine months of the exercise (reaching 734.4 million) whereas the net income of the television grew by 0.7 (630,4 million). | Im Fall von Antena 3 stieg der Nettoumsatz um 1,6 in den ersten neun Börsenmonaten (bis hin zu 734,4 Millionen), während die Nettoeinkünfte aus dem Fernseh Geschäft nur einen Anstieg von 0,7 (630,4 Millionen ) aufweisen konnten. |
Although output growth is being driven primarily by domestic demand , the contribution of net exports is rising . | Zwar wird das Produktionswachstum hauptsächlich von der Binnennachfrage angekurbelt , aber der Beitrag des Außenhandels steigt . |
Inventory investment and net exports are not projected to make significant positive contributions to real GDP growth . | Den Projektionen zufolge werden die Vorratsinvestitionen und der Außenbeitrag keinen bedeutenden positiven Beitrag zum Wachstum des realen BIP leisten . |
Figure 4 The share of different working time arrangements and types of contract in net employment growth | Abbildung 4 Beitrag verschiedener Arbeitszeitregelungen und verschiedener Arten von Beschäftigungsverträgen zum Nettobeschäftigungswachstum |
Related searches : Net Revenue - Growth Revenue - Revenue Growth - Net Growth - Net Forwarding Revenue - Net Revenue Share - Net Sales Revenue - Total Net Revenue - Net Interest Revenue - Net Gaming Revenue - Net New Revenue - Net Revenue Interest - Annual Net Revenue - Sustainable Revenue Growth