Translation of "nevertheless it is" to German language:


  Dictionary English-German

Nevertheless - translation : Nevertheless it is - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nevertheless, it is a reminder.
Nein! Wahrlich, dies ist eine Ermahnung.
Nevertheless, it is a reminder.
Keineswegs! Er ist ja eine Erinnerung.
Nevertheless, it is a reminder.
Nein, er ist eine Erinnerung.
Nevertheless, it is a reminder.
Nein! Gewiß, er ist eine Ermahnung.
Nevertheless, although it is relatively modest, it is welcome.
Dennoch ist das Programm zu begrüßen, auch wenn es relativ bescheiden ausfällt.
Nevertheless, it is a good result.
Dies ist trotzdem ein gutes Ergebnis.
Nevertheless, it is rather like Pandora's box.
Wir haben Tausende, ja Zehn tausende von Arbeitslosen, Betriebsschließungen und Konkurse.
It is there nevertheless, it is here, but you have not recognized it.
Es ist da nichts desto trotz, es ist hier, aber du hast es nicht entdeckt.
Nevertheless, it is not all about consumer atomization.
Dennoch entwickelt sich nicht alles in Richtung Atomisierung der Verbrauchermärkte.
Nevertheless, it is a monomorphism in this category.
Die abelschen Gruppen formula_29 und formula_30 liegen in dieser Kategorie.
Nevertheless, we think it is a good start.
Wir betrachten das jedoch als einen guten Anfang.
But on closer inspection it is nevertheless correct.
Bei genauerer Betrachtung ist sie allerdings gerechtfertigt.
It is an object and, nevertheless, it seems to be free.
Er ist ein Objekt und scheint dennoch frei zu sein.
So it is not quite that bad, but nevertheless ...
Also so schlimm ist es noch nicht, aber trotzdem!
Nevertheless, it is a political pleasure to be here.
Nichtsdestotrotz ist es ein politisches Vergnügen, hier dabei zu sein.
Although capital is the result of saving, it is nevertheless consumed.
Stillstand herrscht allein in Bezug auf die Kapital und Bevölkerungszunahme.
Nevertheless, it is still awaiting concrete measures to put it into action.
Allerdings stehen konkrete Maßnahmen zur Umsetzung dieses Zieles noch aus.
... lavishly to Mr Mulder, but nevertheless, when it is due.
... im Falle von Herrn Mulder bin ich vielleicht etwas großzügig, aber dennoch ist das Lob verdient.
Nevertheless, it is not only Governments that have this responsibility.
Dennoch liegt die Verantwortung nicht allein bei den Regierungen.
1.3 The EESC would nevertheless stress that it is important
1.3 Der EWSA betont jedoch, dass es wichtig ist,
Nevertheless, nowadays it is producing major positive results for Europe.
(I) Der Rat ist bisher niemals mit diesem Thema befaßt worden.
Nevertheless it is true that there are still many problems.
Ich möchte nur einige Gesichtspunkte hervorheben.
Nevertheless, it is essential that we continue to stand firm.
Trotzdem ist standhaftes Verhalten weiter notwendig.
We accept democracy nevertheless, because it is the only way.
Wir akzeptieren die Demokratie nichtsdestoweniger, weil sie die einzige Möglichkeit ist.
It is a small programme, but nevertheless an important one.
Das ist ein kleines, aber dennoch sehr wichtiges Programm.
It is nevertheless true that the Community is conscious of Egypt's needs.
Bislang haben wir eine solche (Stellungnahme nicht erhalten.
Nevertheless, I'd better deliver it.
Trotzdem würde ich es besser abliefern.
It is a good result, which nevertheless involves a certain risk
Das ist ein gutes Ergebnis, das jedoch ein gewisses Risiko birgt, da wir kein Auswärtstor erzielt haben .
2.1.2 Nevertheless, it is worth highlighting a number of other principles.
2.1.2 In diesem Zusammenhang ist jedoch auf einige weitere Grundsätze hinzuweisen.
3.1.2 Nevertheless, it is worth highlighting a number of other principles.
3.1.2 In diesem Zusammenhang ist jedoch auf einige weitere Grundsätze hinzuweisen.
It is also too late, but I support your efforts nevertheless.
Auch kommt die Aktion zu spät, gleichwohl unterstütze ich jedoch Ihre Bemühungen.
Not a great deal of money is involved, but it is significant nevertheless.
Es handelt sich zwar nicht um große Beträge, ist aber dennoch nicht ohne Bedeutung.
I am not sure this is news but it is nevertheless the case.
Ich bin mir nicht sicher, ob dies wirklich eine große Neuigkeit ist, aber es ist auf jeden Fall eine Tatsache.
Nevertheless, here he is.
Kann sein, aber er steht hier drin.
Nevertheless, he is here.
Nichtsdestoweniger ist er hier.
Nevertheless we expect it will arrive.
Dennoch wird diese Welle auch uns erreichen.
Nevertheless, it has been a success.
Entwicklungshilfe und Drittländer
It is a good result, which nevertheless carries some risk, regrets Bento.
Das ist ein gutes Ergebnis, das jedoch ein gewisses Risiko birgt, da wir kein Auswärtstor erzielt haben , bedauert Bento.
It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.
Es ist erst 5 Uhr morgens und trotzdem ist es hell.
Nevertheless, there is no longer any sign of it on the ground.
Geographie Der Ort liegt im Ohmbachtal in der Westpfalz.
Nevertheless, with this option it is difficult to check applications for aid.
Allerdings sind bei dieser Alternative die Beihilfeanträge nur schwer nachprüfbar.
Nevertheless, it really is regrettable that things should have gone this far.
Dessen ungeachtet ist es wirklich bedauerlich, dass wir an diesem Punkt angelangt sind.
Nevertheless, it is the Commission that is responsible for the administration of the Fund.
Die Verwaltung des Fonds obliegt allerdings der Kommission.
Of course the European Union is a large entity, but it is, nevertheless, manoeuvrable.
Natürlich ist die Europäische Union ein großes Gebilde, aber sie ist dennoch manövrierfähig.
Though it is no longer considered a mistake to omit a comma, nevertheless it is desirable to put it in.
Es gilt zwar nicht mehr als Fehler, das Komma wegzulassen, aber es empfiehlt sich dennoch, es zu setzen.

 

Related searches : It Is Nevertheless - Is Nevertheless - Nevertheless There Is - But Is Nevertheless - Nevertheless, Although - May Nevertheless - Nevertheless Please - Nevertheless Possible - Nevertheless, Since - Nevertheless, Despite - We Nevertheless - However Nevertheless - And Nevertheless