Translation of "newborn period" to German language:
Dictionary English-German
Newborn - translation : Newborn period - translation : Period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Newborn | Neugebore |
Your newborn baby? | Dein neugeborenes Baby? |
Cry, the Newborn Baby | Wehe den Neugeborenen |
Because these anatomical features persist into early childhood, the dura may remain similarly vulnerable to bleeding beyond the newborn period. | Da diese anatomischen Merkmale bis in die frühe Kindheit bestehen bleiben, könnte auch die Hirnhaut über die Neugeborenenphase hinaus ähnlich anfällig für Blutungen bleiben. |
This condition is much more frequent in premature newborn than in full term newborn infants. | Dieser Zustand tritt bei Frühgeborenen sehr viel häufiger auf als bei Babys, die nach einer normalen Schwangerschaftsdauer zur Welt kommen. |
Term newborn infants and infants | Neugeborene und Kleinkinder |
At the top a newborn. | Neugeborenes |
Glory to the newborn king | Glory to the newborn king |
Glory to the newborn King! | Nein, nicht mehr. Ich kann es nicht mehr ertragen. |
I m afraid to have a newborn. | Ich habe Angst davor, das Baby zu bekommen. |
Newborn infants (age 0 14 days) | Neugeborene (0 14 Tage alt) |
Newborn infants (age 0 14 days) | Neugeborene (0 14 Tage alt) |
She's innocent as a newborn babe! | Sie ist absolut unschuldig! |
You're as weak as a newborn colt. | Du bist so schwach wie ein neugeborenes Kalb. |
Age group Newborn infants (age 0 14 days) | Neugeborene (0 14 Tage) |
And they said, Let's work on newborn jaundice. | Gelbsucht bei Säuglingen. |
Do you dream about snakes, fires, newborn babes? | Haben Sie von Schlangen geträumt? Von Feuersbrunst, von Neugeborenen? |
A nurse grabbed the newborn and hustled her out. | Eine Krankenschwester greift sich die Neugeborene und eilt mit ihr hinaus. |
No effects on the breastfed newborn infant are anticipated. | Es sind keine Auswirkungen auf das gestillte Neugeborene Kind zu erwarten. |
Now, unexpectedly, she hears a newborn child terribly screaming. | Und jetzt hört sie unerwarteter weise auf ihrer Seite ein neugeborenes Kind, das da wahnsinnig schreit. |
Glory to the newborn King! What place is this? | Ja. |
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | Herr Tanaka zeigte uns viele Bilder seines Neugeborenen. |
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | Herr Tanaka hat uns viele Bilder seines Neugeborenen gezeigt. |
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | Herr Tanaka zeigte uns viele Bilder seines Neugeborenen. |
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | Herr Tanaka hat uns viele Bilder seines Neugeborenen gezeigt. |
4 those measured in healthy adults, even in newborn infants. | Die Werte auch die der Neugeborenen stimmten mit denen überein, die bei gesunden Erwachsenen gemessen wurden. |
In premature or newborn babies, because it contains benzyl alcohol. | Bei Früh oder Neugeborenen, weil das Arzneimittel Benzylalkohol enthält. |
Enbrel must not be given to premature or newborn babies. | Enbrel darf nicht bei Früh oder Neugeborenen angewendet werden. |
No side effects have been noted in the newborn baby. | Beim Neugeborenen wurden keine Nebenwirkungen festgestellt. |
Ceftriaxone penetrates the inflamed meninges of newborn, infants and children. | Ceftriaxon erreicht die entzündeten Meningen von Neugeborenen, Kleinkindern und Kindern. |
It cannot be excluded that the newborn may be affected. | Eine Wirkung auf Neugeborene kann nicht ausgeschlossen werden. |
He's as innocent as a newborn babe, and much bigger. | Er ist so unschuldig wie ein Baby und viel größer. |
They found the body of a newborn baby in a freezer. | Sie haben den Körper eines Neugeborenen in einer Gefriertruhe gefunden. |
The newborn got his name, Gustav, from Erik's grandfather Gustav Anundsson. | Den Namen Gustav Wasa bekam er erst im 17. |
If you are unsure, please talk to your doctor. Newborn babies | Wenn Sie sich nicht sicher sind, sprechen Sie bitte mit Ihrem Arzt. Neugeborene |
Following long term treatment fentanyl may cause withdrawal in the newborn. | Nach einer Langzeitbehandlung kann Fentanyl beim Neugeborenen zu Entzug führen. |
In newborn babies, no more than 50mg kg must be given. | Bei Neugeborenen dürfen 50 mg kg Körpergewicht nicht überschritten werden. |
You can see this as early as even in newborn infants. | Schon bei Neugeborenen kann man das sehen. |
So this is a newborn intensive care unit in Kathmandu, Nepal. | Das ist eine Säuglings Intensivstation in Kathmandu, Nepal. |
I seem to exist largely on heat, like a newborn spider. | Ich lebe von der Wärme wie eine kleine Spinne. |
High risk newborn infants are dying because of lack of specialized care. | Gefährdete Neugeborene sterben, da es an spezieller Pflege mangelt. |
There are no known side effects on the fetus or newborn baby. | Nebenwirkungen für den Fetus oder das Neugeborene sind nicht bekannt. |
However due to potential harmful effects for the newborn, breast feeding is | Es ist nicht bekannt, ob Zenapax in humane Muttermilch übertritt. |
The practice of immunizing everyone around a newborn baby is called cocooning. | Die Methode, alle die in der Nähe eines Neugeborenen zu impfen, ist das sogenannte Cocooning . |
A newborn baby is 78 percent water. Adults are 55 60 percent water. | Ein Neugeborenes besteht zu 78 Prozent aus Wasser. Erwachsene bestehen zu 55 60 Prozent aus Wasser. |
Related searches : Newborn Baby - Newborn Care - Newborn Death - Newborn Mortality - Newborn Babies - Newborn Baby Girl - Hyperbilirubinemia Of The Newborn - Jaundice Of The Newborn - Period To Period