Translation of "newborn period" to German language:


  Dictionary English-German

Newborn - translation : Newborn period - translation : Period - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Newborn
Neugebore
Your newborn baby?
Dein neugeborenes Baby?
Cry, the Newborn Baby
Wehe den Neugeborenen
Because these anatomical features persist into early childhood, the dura may remain similarly vulnerable to bleeding beyond the newborn period.
Da diese anatomischen Merkmale bis in die frühe Kindheit bestehen bleiben, könnte auch die Hirnhaut über die Neugeborenenphase hinaus ähnlich anfällig für Blutungen bleiben.
This condition is much more frequent in premature newborn than in full term newborn infants.
Dieser Zustand tritt bei Frühgeborenen sehr viel häufiger auf als bei Babys, die nach einer normalen Schwangerschaftsdauer zur Welt kommen.
Term newborn infants and infants
Neugeborene und Kleinkinder
At the top a newborn.
Neugeborenes
Glory to the newborn king
Glory to the newborn king
Glory to the newborn King!
Nein, nicht mehr. Ich kann es nicht mehr ertragen.
I m afraid to have a newborn.
Ich habe Angst davor, das Baby zu bekommen.
Newborn infants (age 0 14 days)
Neugeborene (0 14 Tage alt)
Newborn infants (age 0 14 days)
Neugeborene (0 14 Tage alt)
She's innocent as a newborn babe!
Sie ist absolut unschuldig!
You're as weak as a newborn colt.
Du bist so schwach wie ein neugeborenes Kalb.
Age group Newborn infants (age 0 14 days)
Neugeborene (0 14 Tage)
And they said, Let's work on newborn jaundice.
Gelbsucht bei Säuglingen.
Do you dream about snakes, fires, newborn babes?
Haben Sie von Schlangen geträumt? Von Feuersbrunst, von Neugeborenen?
A nurse grabbed the newborn and hustled her out.
Eine Krankenschwester greift sich die Neugeborene und eilt mit ihr hinaus.
No effects on the breastfed newborn infant are anticipated.
Es sind keine Auswirkungen auf das gestillte Neugeborene Kind zu erwarten.
Now, unexpectedly, she hears a newborn child terribly screaming.
Und jetzt hört sie unerwarteter weise auf ihrer Seite ein neugeborenes Kind, das da wahnsinnig schreit.
Glory to the newborn King! What place is this?
Ja.
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
Herr Tanaka zeigte uns viele Bilder seines Neugeborenen.
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
Herr Tanaka hat uns viele Bilder seines Neugeborenen gezeigt.
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
Herr Tanaka zeigte uns viele Bilder seines Neugeborenen.
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
Herr Tanaka hat uns viele Bilder seines Neugeborenen gezeigt.
4 those measured in healthy adults, even in newborn infants.
Die Werte auch die der Neugeborenen stimmten mit denen überein, die bei gesunden Erwachsenen gemessen wurden.
In premature or newborn babies, because it contains benzyl alcohol.
Bei Früh oder Neugeborenen, weil das Arzneimittel Benzylalkohol enthält.
Enbrel must not be given to premature or newborn babies.
Enbrel darf nicht bei Früh oder Neugeborenen angewendet werden.
No side effects have been noted in the newborn baby.
Beim Neugeborenen wurden keine Nebenwirkungen festgestellt.
Ceftriaxone penetrates the inflamed meninges of newborn, infants and children.
Ceftriaxon erreicht die entzündeten Meningen von Neugeborenen, Kleinkindern und Kindern.
It cannot be excluded that the newborn may be affected.
Eine Wirkung auf Neugeborene kann nicht ausgeschlossen werden.
He's as innocent as a newborn babe, and much bigger.
Er ist so unschuldig wie ein Baby und viel größer.
They found the body of a newborn baby in a freezer.
Sie haben den Körper eines Neugeborenen in einer Gefriertruhe gefunden.
The newborn got his name, Gustav, from Erik's grandfather Gustav Anundsson.
Den Namen Gustav Wasa bekam er erst im 17.
If you are unsure, please talk to your doctor. Newborn babies
Wenn Sie sich nicht sicher sind, sprechen Sie bitte mit Ihrem Arzt. Neugeborene
Following long term treatment fentanyl may cause withdrawal in the newborn.
Nach einer Langzeitbehandlung kann Fentanyl beim Neugeborenen zu Entzug führen.
In newborn babies, no more than 50mg kg must be given.
Bei Neugeborenen dürfen 50 mg kg Körpergewicht nicht überschritten werden.
You can see this as early as even in newborn infants.
Schon bei Neugeborenen kann man das sehen.
So this is a newborn intensive care unit in Kathmandu, Nepal.
Das ist eine Säuglings Intensivstation in Kathmandu, Nepal.
I seem to exist largely on heat, like a newborn spider.
Ich lebe von der Wärme wie eine kleine Spinne.
High risk newborn infants are dying because of lack of specialized care.
Gefährdete Neugeborene sterben, da es an spezieller Pflege mangelt.
There are no known side effects on the fetus or newborn baby.
Nebenwirkungen für den Fetus oder das Neugeborene sind nicht bekannt.
However due to potential harmful effects for the newborn, breast feeding is
Es ist nicht bekannt, ob Zenapax in humane Muttermilch übertritt.
The practice of immunizing everyone around a newborn baby is called cocooning.
Die Methode, alle die in der Nähe eines Neugeborenen zu impfen, ist das sogenannte Cocooning .
A newborn baby is 78 percent water. Adults are 55 60 percent water.
Ein Neugeborenes besteht zu 78 Prozent aus Wasser. Erwachsene bestehen zu 55 60 Prozent aus Wasser.

 

Related searches : Newborn Baby - Newborn Care - Newborn Death - Newborn Mortality - Newborn Babies - Newborn Baby Girl - Hyperbilirubinemia Of The Newborn - Jaundice Of The Newborn - Period To Period