Translation of "no consensus among" to German language:
Dictionary English-German
Among - translation : Consensus - translation : No consensus among - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There may be no consensus among the Member States, but there is broad consensus in this House. | In diesem Haus besteht ein breiter Konsens, auch wenn sich ein solcher Konsens unter den Mitgliedstaaten noch nicht erkennen lässt. |
Palestinians choices are limited, and there is no consensus among them on how to proceed. | Die Wahlmöglichkeiten der Palästinenser sind begrenzt, und es gibt unter ihnen keinen Konsens, wie fortgefahren werden soll. |
Decision making will mainly depend on consensus among governments. | Die Beschlussfassung wird hauptsächlich davon abhängen, ob die Regierungen fähig sind, sich zu einigen. |
The resulting document found consensus among all the countries present. | Zum Abschluß dieser Sitzung lag ein überarbeiteter Entwurf vor, der die Zustimmung aller vertretenen Länder fand. |
There is no consensus about | Es besteht keine Übereinstimmung über die mögliche Rolle dieser Erkrankungen bei der Ätiologie der venösen Thrombose. |
There was a lack of consensus among macroeconomists in the 1980s. | Hintergrund der Vorstellung war das Politikkonzept der Globalsteuerung. |
There is no authoritative answer about what the right decision is, and no consensus among experts about the proper level of exposure to these markets. | Es gibt keine autoritative Antwort, welche Entscheidung richtig ist, und keine Einigkeit unter Experten hinsichtlich des angemessenen Ausmaßes eines Markteinstiegs. |
So why no minimum consensus here? | Warum ist es denn nicht möglich, hier einen Minimalkonsens zu erreichen? |
There can be no consensus here. | Da kann es keinen Konsens geben. |
There is no absolute definition of what complexity means, the only consensus among researchers is that there is no agreement about the specific definition of complexity. | Komplexität ist eine mögliche Form eines Gegenteils von Einfachheit, Determinierbarkeit und der Überschaubarkeit. |
Multilateralism requires minimal consensus on global rules and norms among all major powers. | Multilateralismus setzt minimalen Konsens über globale Regeln und Normen unter allen großen Wirtschaftsmächten voraus. |
The absence of broad consensus is no wonder. | Dass es keinen übergreifenden Konsens gibt, sollte niemanden verwundern. |
No consensus was reached on such a proposal. | Ratsebene zu berichten. |
But his rather technical discussion (which focused on monetary economics and the gold standard) forged no new consensus among economists, and the news media reported no clear sense of alarm. | Aber seine ziemlich technischen Erläuterungen (die sich auf die Geld und Währungstheorie und den Goldstandard konzentrierten) schmiedeten keinen neuen Konsens unter den Ökonomen, und in den Nachrichtenmedien lösten sie kein klares Gefühl der Beunruhigung aus. |
Sadly, no consensus was reached in Rio regarding forests. | Leider wurde in Rio keine Übereinstimmung über die Wälder erzielt. |
Worryingly, there is no consensus about what it is. | Beunruhigenderweise herrscht kein Konsens darüber, was genau sie ist. |
Even in this matter, there was no general consensus. | Auch hier gab es keine Einigung. |
Because there was no consensus on the Praesidium's draft. | Weil es nämlich über den Entwurf des Präsidiums keinen Konsens gab. |
There is now broad consensus among China s senior leadership in favor of such a rebalancing. | Im engeren chinesischen Führungskreis besteht für eine solche Neuausrichtung ein breiter Konsens. |
The law assumes a moral consensus among states and warlords that exists only in rhetoric. | Das Gesetz geht davon aus, dass es außerhalb der bloßen Rhetorik tatsächlich einen moralischen Konsens unter den Staaten und Kriegsherren gäbe. |
The objective should be to initiate a productive dialogue and, ultimately, achieve consensus among relevant actors. | Ziel sollte jetzt sein, zwischen allen relevanten Akteuren einen produktiven Dialog einzuleiten und, ultimativ, einen Konsens herzustellen. |
Europeans are well practiced in dealing with differences and shaping consensus among principally like minded states. | Die Europäer haben viel Erfahrung im Umgang mit Differenzen und im Finden von Konsensvereinbarungen zwischen Staaten, die im Prinzip gleicher Meinung sind. Soweit so gut. |
Soon afterwards, a consensus formed among many Asian leaders that broader cooperation and coordination was needed. | Kurz danach einigten sich viele asiatische Staats und Regierungschefs darauf, dass eine umfassendere Zusammenarbeit und Koordinierung notwendig war. |
Indeed, there is a growing consensus among economists that the current IP regime actually stifles innovation. | Tatsächlich gibt es einen zunehmenden Konsens unter den Ökonomen, dass das aktuelle Recht vom geistigen Eigentum Innovationen behindert. |
The fault lies not with the UN, but with the lack of consensus among member states. | Schuld daran ist nicht die UNO, sondern der mangelnde Konsens unter ihren Mitgliedsstaaten. |
Europeans are well practiced in dealing with differences and shaping consensus among principally like minded states. | Die Europäer haben viel Erfahrung im Umgang mit Differenzen und im Finden von Konsensvereinbarungen zwischen Staaten, die im Prinzip gleicher Meinung sind. |
A broad consensus among the different stakeholders and interested parties can be built on this basis. | Auf dieser Grundlage kann ein breiter Konsens zwischen den verschiedenen Akteuren und sonstigen interessierten Parteien gefunden werden. |
There is, however, no consensus about how to do this. | Es besteht allerdings kein Konsens über die Vorgehensweise. |
But this rising Beijing Consensus offers no guarantee of stability. | Doch bietet der im Aufstieg begriffene Pekinger Konsens keine Garantie für Stabilität. |
2.5 There is no definitive consensus on these different definitions. | 2.5 Bei diesem Thema gibt es keinen endgültigen Konsens. |
No major reform has been undertaken through consensus, though successful reforms usually generate a broad consensus a few years later. | Keine große Reform wurde durch Konsens erreicht, obwohl erfolgreiche Reformen oft ein paar Jahre später breite Zustimmung erzielen. |
The best way to stabilise employment, incomes, confidence and government expenditure is to achieve consensus among the social partners through dialogue, something that no longer exists in Croatia. | Eine Stabilisierung von Beschäftigung, Einkommen, Vertrauen und Staatsausgaben lässt sich am besten durch eine Einigung der Sozialpartner im Dialog erzielen, der aber in Kroatien in der Zwischenzeit überhaupt nicht mehr stattfindet. |
It could also help to foster consensus among the major coal based economies, including China and India. | Sie könnte außerdem dazu beitragen, einen Konsens zwischen den großen kohlebasierten Volkswirtschaften, einschließlich von China und Indien, herbeizuführen. |
The consensus among scholars is that the primary deity of Teotihuacan was the Great Goddess of Teotihuacan. | Gegen diese These spricht, dass außerhalb des Tals von Teotihuacan keine entsprechende Erscheinung festzustellen ist. |
There is near consensus today among astronomers that most of the mass in the Universe is dark. | Experimente Der experimentelle Nachweis von WIMPs ist Gegenstand aktueller Forschung. |
Equally, successful reform of the security sector needs political commitment, basic consensus and coordination among national actors. | Damit die Reform des Sicherheitssektors erfolgreich vonstatten gehen kann, sind außerdem politisches Engagement, ein Grundkonsens sowie Abstimmung zwischen den einzelstaatlichen Akteuren notwendig. |
He said and I agree with him that there is no European consensus on this issue and because there is no European consensus there can be no European funding in this area. | Er sagte, und ich teile seinen Standpunkt, dass es in der Frage keinen europäischen Konsens gibt , und weil es keinen europäischen Konsens in diesem Bereich gibt, kann es keine europäische Finanzierung dafür geben. |
But no consensus exists at this stage on the way forward. | Allerdings fehlt derzeit ein politischer Konsens darüber, wie dann vorgegangen werden soll. |
There was no consensus on research on the Super Sara operation. | In dem fehlenden Konsens bei der For schung zum Vorhaben Super Sara. |
No absolute consensus was found but that' s politics for you. | Zu einer vollständigen Übereinstimmung ist es zwar nicht gekommen, aber das ist nun einmal nicht zu ändern und kommt in der Politik ja öfters vor. |
The evidence for Offa's involvement in the kingdom of Sussex comes from charters, and as with Kent there is no clear consensus among historians on the course of events. | Dennoch war die Vorherrschaft Offas in England mittlerweile weitgehend ohne ernsthaften Konkurrenten, sodass sich Offa im Jahr 774 als erster Monarch König von England (Rex Anglorum) nennen konnte. |
Uniquely among the candidate countries, Malta does not at present have a clear political consensus on Union membership. | Anders als in den anderen Beitrittsländern gibt es in Malta derzeit keinen klaren politischen Konsens bezüglich der EU Mitgliedschaft. |
Uniquely among the candidate countries, Malta does not at present have a clear political consensus on Union membership. | Anders als in den anderen Beitrittsländern gibt es in Malta derzeit keinen klaren politischen Konsens bezüglich der EU Mitglied schaft. |
Among these, house no. | Hier ist besonders Haus Nr. |
Therefore, there is no way near the explicit consensus which is needed. | Daher besteht derzeit nicht die geringste Aussicht auf den erforderlichen klaren Konsens. |
Related searches : Consensus Among - No Consensus - No Consensus About - No Clear Consensus - No Consensus Reached - Consensus Expectations - Common Consensus - Social Consensus - Build Consensus - Market Consensus - Consensus Meeting - Consensus Guidelines