Translation of "no more capacity" to German language:


  Dictionary English-German

Capacity - translation : More - translation : No more capacity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No person is charged with more than his capacity.
Einer Seele wird nicht auferlegt, außer was sie vermag.
No person is charged with more than his capacity.
Von keiner Seele soll etwas gefordert werden über das hinaus, was sie zu leisten vermag.
No person is charged with more than his capacity.
Keiner Seele wird mehr auferlegt, als sie zu leisten vermag.
No person is charged with more than his capacity.
Von niemandem wird mehr gefordert, als er vermag.
We are destroying more and more capacity and more and more jobs.
Die europäische Stahlindustrie ist beinahe kaputt.
In this way, although there would be no extension of the physical capacity, a more rational use of the limited capacity available would be achieved.
Auf diese Weise würde ohne eine physische Kapazitätserweiterung eine rationellere Nutzung der begrenzt verfügbaren Kapazität erreicht.
Of a capacity of 50 l or more
nahtlos
Of a capacity of 50 l or more
Messer (ausgenommen Messer der Position 8208) mit schneidender Klinge, auch gezahnt (einschließlich Klappmesser für den Gartenbau), und Klingen dafür
Of a capacity of 50 li or more
Filtriergeräte für Kraftfahrzeug Klimaanlagen
Of a capacity of 50 l or more
Wendeschneidplatten
Of a capacity of 50 li or more
mit Vorreinigern ausgerüstete Hochleistungs Trockenluftfilter ohne Filterelemente
Of a capacity of 50 l or more
Leiter, elektrisch, für eine Spannung von 80 V, isoliert, nicht mit Anschlussstücken versehen, a.n.g. (ausg.
No more vodka, no more caviar, no more Tchaikovsky, no more borscht!
Kein Wodka mehr, kein Kaviar, kein Tschaikowsky, kein Borschtsch!
No more drinks, no more sweepers, no more agency.
Keine Cocktails, keine Kehrmaschinen mehr!
Possibilitiesfor more capacity are therefore now being looked into.
Die Universität Ulm ist damit die höchstgelegene Universität in Deutschland.
Trying to write more than the official disk capacity
Es wird versucht, über die offizielle Kapazität des Mediums hinaus zu brennen
No soul shall be burdened beyond its capacity.
Von keiner Seele soll etwas gefordert werden über das hinaus, was sie zu leisten vermag.
No one should be charged beyond his capacity.
Von keiner Seele soll etwas gefordert werden über das hinaus, was sie zu leisten vermag.
No soul is charged except to its capacity.
Von keiner Seele soll etwas gefordert werden über das hinaus, was sie zu leisten vermag.
Allah charges no soul except to its capacity.
Allah fordert von keiner Seele etwas über das hinaus, was sie zu leisten vermag.
No soul shall be burdened beyond its capacity.
Keiner Seele wird mehr auferlegt, als sie zu leisten vermag.
No one should be charged beyond his capacity.
Keiner Seele wird mehr auferlegt, als sie zu leisten vermag.
No soul is charged except to its capacity.
Keiner Seele wird mehr auferlegt, als sie zu leisten vermag.
Allah charges no soul except to its capacity.
Allah erlegt keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag.
No soul shall be burdened beyond its capacity.
Von niemandem wird mehr gefordert, als er vermag.
No one should be charged beyond his capacity.
Von niemandem wird mehr gefordert, als er vermag.
No soul is charged except to its capacity.
Von niemandem wird mehr gefordert, als er vermag.
Allah charges no soul except to its capacity.
Gott fordert von niemandem mehr, als er vermag.
No soul shall be burdened beyond its capacity.
Einer Seele wird nicht auferlegt, außer was sie vermag.
No one should be charged beyond his capacity.
Einer Seele wird nicht auferlegt, außer was sie vermag.
No soul is charged except to its capacity.
Einer Seele wird nicht auferlegt, außer was sie vermag.
Allah charges no soul except to its capacity.
ALLAH erlegt einer Seele nichts auf, außer was sie vermag.
a rated capacity of 600 mAh or more, but not more than 780 mAh
einer Nennleistung von 600 mAh oder mehr, jedoch nicht mehr als 780 mAh
1.1 Investments to increase infrastructure capacity are more important than changing priority rules or reserving capacity for freight.
1.1 Investitionen in den Ausbau der Infrastrukturkapazität sind wichtiger als die Änderung von Vorrangregeln oder die Reservierung von Fahrwegkapazitäten für den Güterverkehr.
No part of the world shares more values or has a greater capacity to influence American attitudes and power than does Europe.
Kein Teil der Welt teilt mehr gemeinsame Werte mit den USA und hat mehr Einfluss auf die Einstellung und Macht Amerikas als Europa.
Collapsible containers, of a capacity of 2 m3 or more
handgefertigte Spitzen
Collapsible containers, of a capacity of 2 m3 or more
Tülle (einschließlich Bobinetgardinenstoffen) und geknüpfte Netzstoffe Spitzen, als Meterware, Streifen oder als Motive (ausgenommen Erzeugnisse der Positionen 60.02 bis 60.06)
Of a capacity of 18,9 litres (5 gallons) or more
Formen für Glas (ausg. aus Grafit oder anderem Kohlenstoff oder aus keramischen Stoffen)
In 2011, the US and Japan each had more HPC capacity than all EU countries combined6, and China had more capacity than any individual Member State.
2011 verfügten die USA und Japan jeder für sich über mehr HPC Kapazität als alle EU Länder zusammen6, und China hatte mehr Kapazität als jeder einzelne Mitgliedstaat.
No more craving, no more desires.
Kein Begehren mehr, keine Wünsche mehr.
No more detecting, no more cases.
Keine weiteren Fälle.
No more dogs, no more trips.
Keine Hunde, keine Reisen.
No more leaders, no more English.
Kein Kommando mehr, keine Engländer.
We task no soul except according to its capacity.
Wir fordern von keiner Seele etwas über das hinaus, was sie zu leisten vermag.
We task no soul except according to its capacity.
Wir erlegen keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag.

 

Related searches : No Capacity - More Capacity - No More - Have No Capacity - No Excess Capacity - No Capacity Left - No Free Capacity - Search No More - No More War - Imagine No More - No More Material - No More Production - No More Noise - No More Supported