Translation of "no substitute for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Finally, there is no substitute for restructuring. | Und schließlich es gibt keine Alternative zu Umstrukturierungen. |
Foreign aid is no substitute for insurance. | Auslandshilfe ist kein Ersatz für Versicherungen. |
4.1.5 No substitute for conferences and libraries | 4.1.5 Kein Ersatz für Fachkonferenzen und für Bibliotheken |
For the existing Sketch No 9 substitute | Die vorhandene Zeichnung Nr. 9 erhält folgende Fassung |
They are no substitute for rigorous regular inspection. | Sie ist kein Ersatz für strenge und regelmäßige Inspektionen. |
Indeed, we argue, there is no substitute for wisdom. | In der Tat behaupten wir, dass es keinen Ersatz für Klugheit gibt. |
Money is no substitute for either love or hope. | Sie gilt es wiederzuschaffen. |
But there is no substitute for openness and democratisation. | Es gibt jedoch keine Alternative zu Öffnung und Demokratisierung. |
For this large sector, there is no substitute for domestic demand. | Dieser umfassende Sektor hängt völlig von der Inlandsnachfrage ab. |
Simply put, there is no substitute for understanding comparative advantage. | Vereinfacht ausgedrückt Das Verständnis des komparativen Vorteils ist durch nichts zu ersetzen. |
There is no obvious substitute for such industries at home. | Was bei uns an die Stelle dieser Industrien treten soll, ist jedoch unklar. |
In the international arena there is no substitute for such legitimacy. | Es gibt in der internationalen Arena keinen Ersatz für eine derartige Legitimität. |
But money is no substitute for political will and political influence. | Geld ersetzt jedoch nicht immer die politische Absicht und den politischen Einfluss. |
If no more are available, no substitute is allowed. | Es gibt kein negatives Vermögen. |
They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth. | Sie gehen nur Vermutungen nach und Vermutungen ersetzen nicht im geringsten die Wahrheit. |
They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth. | Sie folgen nur Vermutungen die Vermutungen nützen aber nichts gegenüber der Wahrheit. |
They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth. | Sie folgen nur Vermutungen. Aber die Vermutungen nützen in bezug auf die Wahrheit nichts. |
They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth. | Sie folgen doch nur dem Spekulieren. Und das Spekulieren ersetzt die Wahrheit in Nichts. |
Emissions and abatements trading are no substitute for the real changes required. | Der Handel mit Emissionsrechten und senkungen kann die erforderlichen tatsächlichen Veränderungen nicht ersetzen. |
They follow nothing but conjectures, and conjecture is no substitute for the truth. | Sie gehen nur Vermutungen nach und Vermutungen ersetzen nicht im geringsten die Wahrheit. |
They follow nothing but conjectures, and conjecture is no substitute for the truth. | Sie folgen nur Vermutungen die Vermutungen nützen aber nichts gegenüber der Wahrheit. |
They follow nothing but conjectures, and conjecture is no substitute for the truth. | Sie folgen nur Vermutungen. Aber die Vermutungen nützen in bezug auf die Wahrheit nichts. |
They follow nothing but conjectures, and conjecture is no substitute for the truth. | Sie folgen doch nur dem Spekulieren. Und das Spekulieren ersetzt die Wahrheit in Nichts. |
And while there's no substitute for speed, maneuverability is a very close second. | Und es gibt zwar keinen Ersatz für Geschwindigkeit, aber Manövrierbarkeit kommt nahe heran. |
Aid is no substitute for economic policy and a well ordered employment policy. | Beihilfen können die Wirtschaftspolitik und eine geordnete Beschäftigungspolitik nicht ersetzen. |
Indeed, experience shows that there is no substitute. | Die Erfahrung zeigt, dass es dazu keine Alternative gibt. |
For paragraph (n), substitute | Buchstabe n) ist durch folgenden Wortlaut zu ersetzen |
... notes that parttime work is no substitute for a general reduction in working time. | Wie in der Vergangenheit kön nen solche Vorhaben beispielsweise der Berufsbildung dienen. |
But bold assertions, even from central bankers, are no substitute for research and analysis. | Aber kühne, selbst von Zentralbankern aufgestellte Behauptungen ersetzen weder Forschung noch kritische Analyse. |
They follow but a guess, and verily, guess is no substitute for the truth. | Sie gehen nur Vermutungen nach und Vermutungen ersetzen nicht im geringsten die Wahrheit. |
Most of them just follow conjecture indeed conjecture is no substitute for the truth. | Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. |
They follow but a guess, and verily, guess is no substitute for the truth. | Sie folgen nur Vermutungen die Vermutungen nützen aber nichts gegenüber der Wahrheit. |
Most of them just follow conjecture indeed conjecture is no substitute for the truth. | Und die meisten von ihnen folgen nur Mutmaßungen. Aber Mutmaßungen nützen nichts gegenüber der Wahrheit. |
They follow but a guess, and verily, guess is no substitute for the truth. | Sie folgen nur Vermutungen. Aber die Vermutungen nützen in bezug auf die Wahrheit nichts. |
Most of them just follow conjecture indeed conjecture is no substitute for the truth. | Und die meisten von ihnen folgen ja nur einer Vermutung. Die Vermutung aber nützt in bezug auf die Wahrheit nichts. |
They follow but a guess, and verily, guess is no substitute for the truth. | Sie folgen doch nur dem Spekulieren. Und das Spekulieren ersetzt die Wahrheit in Nichts. |
Most of them just follow conjecture indeed conjecture is no substitute for the truth. | Und nichts folgen die meisten von ihnen außer einer Spekulation. Doch das Spekulieren ersetzt nichts von der Wahrheit. |
Although these activities are important, they are no substitute for more formal antidiscrimination procedures. | Diese Angebote sind zwar wichtig, können formellere Vorgehens weisen gegen Diskriminierung allerdings nicht ersetzen. |
Codes of conduct cannot substitute for legislation but are no more than detailed supplements. | Verhaltenskodizes können nicht an die Stelle von Rechtsvorschriften treten, sondern ergänzen sie höchstens in Details. |
However, practical changes imposed from below, by society, are no substitute for institutional solutions. | Jedoch sind praktische Veränderungen, die von unten, von der Gesellschaft durchgesetzt wurden, kein Ersatz für institutionelle Lösungen. |
For the existing text, substitute | Artikel 10.2 ist durch folgenden Wortlaut zu ersetzen |
We'll substitute that for x. | Wir finden, dass x ersetzen. |
For the existing text substitute | Ziffer iii erhält folgende Fassung |
For the existing text, substitute | Der Absatz erhält folgende Fassung |
Unfortunately, there is no ready substitute for the US as a force for advancing human rights internationally. | Unglücklicherweise steht kein Ersatz bereit, um die Rolle der USA als treibende Kraft bei der Förderung der Menschenrechte weltweit zu übernehmen. |
Related searches : No Substitute - Substitute For - For Substitute - Substitute For Her - Substitute For Him - Substitute For Sth - Substitute Something For - Substitute For Spermaceti - A Substitute For - As Substitute For - I Substitute For - Can Substitute For - In Substitute For