Translation of "no sympathy" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
No sympathy. | Mitleid verboten. |
And no sympathy from Jeeves. | Und kein Verständnis von Jeeves. |
I have no sympathy for smokers. | Ich habe kein Mitleid mit Rauchern. |
I do have sympathy for Amendment No 49. | Ich habe jedoch Sympathie für Änderungsantrag 49. |
In this case, you have no sympathy for the fox? | Haben Sie keine Sympathie für den Fuchs? |
No sympathy or encouragement is given to the poor or disabled. | September 2004 Weblinks Einzelnachweise |
The voters have no sympathy whatsoever for this House's inefficient wanderings. | Ich habe gesagt, daß ich nicht bis zum Ende der Debatte bleiben kann. |
I have no sympathy for amendments once again backing the TAOs. | Kein Verständnis habe ich für Anträge, die erneut auf die BATs setzen. |
Sympathy? | Mitleid? |
Sympathy. | Mitfühlender. |
Sympathy. | Verständnis. |
We have no feeling toward them but one of sympathy and friendship. | Wir haben gegen dieses nur ein Gefühl der Sympathie und der Freundschaft. |
My sympathy. | Mein Mitleid. |
There can be no doubt about our sympathy with the new Member States. | Die neuen Mitgliedstaaten mögen unserer Kollegialität versichert sein. |
The voters I represent have no sympathy with any of its policy directions. | Denn die Wähler, die ich hier vertrete, stimmen mit keiner der betreffenden Ausrichtungen überein. |
The Kurds have no sympathy for Saddam Hussein. They want a new regime. | Die Kurden haben keine Sympathien für Saddam Hussein und wollen eine andere Regierung. |
Sympathy for Greenspan | Sympathie für Greenspan |
I wanted sympathy. | Ich wollte Mitgefühl. |
I wanted sympathy. | Ich wollte Sympathie. |
Conscientiousness and sympathy. | Bewusstheit und Sympathie. |
Well, sympathy is... | Nun, Mitleid ist ... |
Sympathy and sadness | Anteilnahme und Betroffenheit |
This is a strange procedure, and I have no sympathy with it at all. | haushalts auf die zur Stützung des Agrarmarkts be stimmten Ausgaben entfallen werden. |
But we are in no way out of sympathy with anything behind this resolution. | In den Medien und in die sem Haus ist genug darüber gesagt worden. |
The CSU European delegates have no sympathy whatsoever with the leader of the FPÖ. | Die CSU Europaabgeordneten haben keinerlei Sympathie für den FPÖ Chef Haider. |
In all sincerity, I can do no more than offer you our deepest sympathy. | Ich möchte Ihnen unser aufrichtiges Mitgefühl bekunden. |
We therefore have no sympathy for Parliament for the difficulties that it is experiencing. | Wenn es dabei auf Schwierigkeiten stößt, weckt das deshalb kein Mitleid. |
I have, however, no sympathy for Mrs Lucas trying to hide behind her Parliamentary immunity. | Mit Frau Lucas, die sich hinter ihrer parlamentarischen Immunität zu verstecken versucht, kann ich mich allerdings nicht solidarisch erklären. |
I have no sympathy for anti Americanism or anti anyone else ism for that matter. | Ich habe keinerlei Verständnis für Antiamerikanismus oder sonstige ismen, um das einmal klar zu sagen. |
I don't want sympathy. | Ich will kein Mitleid. |
FRlAR O woeful sympathy! | FRIAR O traurige Sympathie! |
I do like sympathy. | Ich mag Anteilnahme. |
Please... Steal... My sympathy! | Bitte stehlen Sie mein Mitleid. |
Sympathy for Young goon?' | Mitleid mit Young goon. |
You have my sympathy. | Ich bin an eine schwere Kette gefesselt, die ich mir Glied für Glied geschmiedet habe. |
He doesn't need sympathy. | Er braucht kein Mitgefühl. |
Like stealing and fighting for no reason. And not having any sense of guilt or sympathy. | Grundlos stehlen und streiten, kein Schuld oder Mitgefühl besitzen. |
At one stage, Chechen generals even invaded Dagestan, an action which merited absolutely no sympathy whatsoever. | Dann kam es durch die tschetschenischen Generäle sogar zu einer Invasion in Dagestan, eine Aktion, die nun wirklich keinerlei Sympathie verdient hat. |
Nor is sympathy at work | Ebenso wenig hat es mit Mitleid zu tun. |
Tom felt sympathy for Mary. | Tom hatte Mitleid mit Maria. |
I was hoping for sympathy. | Ich hatte mir Mitgefühl erhofft. |
I don't want your sympathy! | Ich verzichte auf dein Mitgefühl. |
You said you felt sympathy... | Wir sind Ihnen doch sympathisch ... |
It's not because of sympathy. | Mitleid ist nicht der Grund. |
I'm taking away your sympathy. | Ich nehme dir dein Mitleid. |
Related searches : Show Sympathy - In Sympathy - Feel Sympathy - Sympathy Card - Sympathy With - Sympathy Strike - Have Sympathy - Evoke Sympathy - Elicit Sympathy - Arouse Sympathy - Brand Sympathy - Unfinished Sympathy - Public Sympathy