Translation of "sympathy card" to German language:


  Dictionary English-German

Card - translation : Sympathy - translation : Sympathy card - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sympathy?
Mitleid?
Sympathy.
Mitfühlender.
Sympathy.
Verständnis.
My sympathy.
Mein Mitleid.
No sympathy.
Mitleid verboten.
Sympathy for Greenspan
Sympathie für Greenspan
I wanted sympathy.
Ich wollte Mitgefühl.
I wanted sympathy.
Ich wollte Sympathie.
Conscientiousness and sympathy.
Bewusstheit und Sympathie.
Well, sympathy is...
Nun, Mitleid ist ...
Sympathy and sadness
Anteilnahme und Betroffenheit
Draft card, registration, classification card...
Wehrpass, Anmeldung, Beurteilungsformular...
Card? Was there a card?
Wo war da eine Karte?
I don't want sympathy.
Ich will kein Mitleid.
FRlAR O woeful sympathy!
FRIAR O traurige Sympathie!
I do like sympathy.
Ich mag Anteilnahme.
Please... Steal... My sympathy!
Bitte stehlen Sie mein Mitleid.
Sympathy for Young goon?'
Mitleid mit Young goon.
You have my sympathy.
Ich bin an eine schwere Kette gefesselt, die ich mir Glied für Glied geschmiedet habe.
He doesn't need sympathy.
Er braucht kein Mitgefühl.
This affects all stakeholders involved ( cardholders , card acceptors , card issuers , card acquirers , processors ) .
Dies betrifft alle Beteiligten ( Karteninhaber , Kartenakzeptanzstellen , kartenausgebende Institute , Händlerbanken sowie Stellen , die Kartentransaktionen verarbeiten ( Abwickler )) .
This card is named Patient Safety Card ..
Dies ist eine so genannte Patientensicherheitskarte .
Rice card? You mean my ration card?
Sie meinen meine Rationierungskarte?
Here, pick a card. Pick a card.
Was hat Zauberei damit zu tun?
Nor is sympathy at work
Ebenso wenig hat es mit Mitleid zu tun.
Tom felt sympathy for Mary.
Tom hatte Mitleid mit Maria.
I was hoping for sympathy.
Ich hatte mir Mitgefühl erhofft.
I don't want your sympathy!
Ich verzichte auf dein Mitgefühl.
You said you felt sympathy...
Wir sind Ihnen doch sympathisch ...
It's not because of sympathy.
Mitleid ist nicht der Grund.
I'm taking away your sympathy.
Ich nehme dir dein Mitleid.
You're saying you feel sympathy?
Du empfindest also wirklich Mitleid?
And no sympathy from Jeeves.
Und kein Verständnis von Jeeves.
You have my full sympathy.
Du hast mein volles Mitgefühl.
But sympathy is not enough.
Aber Mitleid ist nicht genug.
Johnny I need your sympathy
Johnny Ich brauch deine Sympathie
Please accept my sincerest sympathy.
Mein herzliches Beileid.
You have my deepest sympathy.
Du hast mein aufrichtiges Mitleid.
A twinkling of real sympathy
Ein Zeichen echten Mitgefühls
Does she arouse your sympathy?
Hat sie Ihr Mitgefühl?
Card
Gerät
Card.
Auflage.
card
Karte
Card
Karte
Card
Card

 

Related searches : Show Sympathy - In Sympathy - Feel Sympathy - Sympathy With - Sympathy Strike - Have Sympathy - Evoke Sympathy - Elicit Sympathy - No Sympathy - Arouse Sympathy - Brand Sympathy - Unfinished Sympathy - Public Sympathy