Translation of "non binding quote" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
draft non binding instruments (guidelines) | Ausarbeitung nichtverbindlicher Instrumente (Leitfäden) |
Number of adopted non binding recommendations | Anzahl der angenommenen unverbindlichen Empfehlungen |
A recommendation is basically non binding. | Eine Empfehlung ist im Grunde unverbindlich. |
The mediator's opinion is non binding. | Die Verfahren, in denen die Mediation zum Tragen kommt, wie auch alle während der Verfahren von den Vertragsparteien offengelegten Informationen und abgegebenen Stellungnahmen, bleiben vertraulich. |
The mediator's opinion is non binding. | Die Vertragsparteien können vereinbaren, die in Absatz 2 genannten Fristen zu ändern. |
The mediator's opinion is non binding. | Der Vermittler kann ebenfalls auf Antrag einer Vertragspartei oder aus eigener Initiative beschließen, angesichts besonderer Schwierigkeiten der betreffenden Vertragspartei oder wegen der Komplexität des Falles diese Fristen zu ändern. |
(e) the binding or non binding nature of the outcome of the procedure. | (e) ob das Ergebnis des Verfahrens bindend oder nicht bindend ist. |
(f) the binding or non binding nature of the outcome of the procedure. | (f) Verbindlichkeit oder Unverbindlichkeit des Verfahrensergebnisses. |
Developing a non binding guideline for sampling and reporting. | Ausarbeitung nicht verbindlicher Leitfäden für Probenahmen und Berichterstattung. |
ECB recommendations and opinions are non binding legal acts . | In diesem Fall erscheinen sie in allen Amtssprachen der Gemeinschaft . |
Non legally binding instrument on all types of forests | Nicht rechtsverbindliche Absprache über alle Arten von Wäldern |
(a) The instrument is voluntary and non legally binding | a) Diese Absprache ist freiwillig und nicht rechtsverbindlich |
4.8 Unlike the code of conduct, which is non binding politically, State aid law is legally binding. | 4.7 Anders als der nicht verbindliche Verhaltenskodex, der politischen Charakter hat, sind die Rechtsvorschriften über staatliche Beihilfen rechtlich bindend. |
5.6 Unlike the code of conduct, which is non binding politically, State aid law is legally binding. | 5.5 Anders als der nicht verbindliche Verhaltenskodex, der politischen Charakter hat, sind die Rechtsvorschriften über staatliche Beihilfen rechtlich bindend. |
5.6 Unlike the code of conduct, which is non binding politically, State aid law is legally binding. | 5.6 Anders als der nicht verbindliche Verhaltenskodex, der politischen Charakter hat, sind die Rechtsvorschriften über staatliche Beihilfen rechtlich bindend. |
the non binding nature of the monitoring of project implementation. | die unverbindliche Kontrolle der durchgeführten Projekte |
(u) take non binding measures, including safety promotion actions, where possible | (u) soweit möglich, rechtlich nicht bindende Maßnahmen treffen, einschließlich Aktionen zur Förderung der Sicherheit |
However, the Convention contains binding and non binding provisions, and allows for reservations in crucial areas such as extraterritorial jurisdiction. | Allerdings enthält das Übereinkommen verbindliche und unverbindliche Bestimmungen und ermöglicht Vorbehalte bei entscheidenden Aspekten wie der extraterritorialen gerichtlichen Zuständigkeit. |
The binding is non saturable in vitro over a wide concentration range. | In vitro bleibt die Bindung über einen weiten Konzentrationsbereich ungesättigt. |
All three organisations have developed non binding technical guidelines for ship recycling19. | Alle drei Organisationen haben unverbindliche Richtlinien für das Recycling von Schiffen erarbeitet19. |
A European decision shall be a non legislative act, binding in its entirety. | Der Europäische Beschluss ist ein Rechtsakt ohne Gesetzescharakter, der in allen seinen Teilen verbindlich ist. |
Action 4 Promoting legally binding nuclear safety, security and non proliferation standards worldwide | Aktion 4 Förderung rechtsverbindlicher Standards für die nukleare Sicherheit, Gefahrenabwehr und Nichtverbreitung weltweit |
The ideas on non binding guidance and a regulatory committee also provoked questions. | Anlass zu Fragen gaben auch die Anregungen in Sachen nicht bindender praktischer Leitlinien und Einsetzung eines Regelungsausschusses. |
Although proposed solutions are non binding, SOLVIT rests on legislation being in place. | Auch wenn die vorgeschla genen Lösungen nicht bindend sind, basiert SOLVIT auf den geltenden Rechtsvorschriften. |
The non binding provisions are to be found in Articles 117,118,120 and 128. | Die unverbindlichen Bestimmungen sind in den Artikeln 117, 118, 120 und 128 enthalten. |
The EC may also adopt non binding measures, such as recommendations and opinions. | Die EG kann auch unverbindliche Akte erlassen, indem sie Empfehlungen ausspricht oder Stellungnahmen abgibt. |
From start quote at the end quote | Aus Start Zitat Ende Zitat |
Critics had time and again pointed out that they were only non binding reservations. | Kritiker hatten immer wieder darauf hingewiesen, dass es sich lediglich um unverbindliche Reservierungen handelt. |
Experimental data suggest that amlodipine binds to both dihydropyridine and non dihydropyridine binding sites. | Experimentelle Daten deuten darauf hin, dass Amlodipin sowohl an Dihydropyridin als auch an Nicht Dihydropyridin Bindungsstellen bindet. |
2.5.1 Use of delegating powers is provided for in the following non binding instruments | 2.5.1 Die Befugnisübertragung ist in folgenden nicht verbindlichen Instrumenten vorgesehen |
3.1.3 Notification obligations and assessment by the Commission with respect to non binding instruments | 3.1.3 Notifizierungspflichten und Prüfung durch die Kommission in Bezug auf nicht verbindliche Instrumente |
3.1.3 Notification obligations and evaluation by the Commission with respect to non binding instruments | 3.1.3 Notifizierungspflichten und Prüfung durch die Kommission in Bezug auf nicht verbindliche Instrumente |
The EU ESAs will be competent to perform actions of a non binding nature, such as adoption of recommendations and non binding mediation, also vis à vis EEA EFTA competent authorities and market operators. | Die Europäischen Finanzaufsichtsbehörden der EU werden dafür zuständig sein, Maßnahmen unverbindlicher Natur wie etwa die Annahme von Empfehlungen und unverbindliche Vermittlung auch gegenüber den zuständigen Behörden der dem EWR angehörenden EFTA Staaten und gegenüber Marktteilnehmern durchzuführen. |
The EU ESAs will be competent to perform actions of a non binding nature, such as adoption of recommendations and non binding mediation, also vis à vis EEA EFTA competent authorities and market operators. | Die Finanzaufsichtsbehörden der EU (EU ESA) werden dafür zuständig sein, Maßnahmen unverbindlicher Natur wie etwa die Annahme von Empfehlungen und unverbindliche Vermittlung auch gegenüber den zuständigen Behörden und gegenüber Marktteilnehmern in den dem EWR angehörenden EFTA Staaten durchzuführen. |
4.2.2 The Commission is just preparing non binding guidelines on non financial reporting based on the outcomes of the public consultation. | 4.2.2 Die Kommission arbeitet derzeit auf der Grundlage der Ergebnisse der öffentlichen Anhörung an unverbindlichen Leitlinien für andere als finanzielle Informationen. |
Quote | Weitere |
Resolution 181 a non binding recommendation in the first place remained with no legal standing. | Die Resolution 181 eine nicht bindende Empfehlung hatte keinen rechtlichen Status. |
No negative impact is anticipated considering the non legally binding nature of the options retained. | Angesichts des gesetzlich nicht bindenden Charakters der erwogenen Optionen werden keine negativen Auswirkungen erwartet. |
The non binding provisions are to be found in Articles 117, 118, 120 and 128. | Die unverbindlichen Bestimmungen sind in den Artikeln 117,118, 120 und 128 enthalten. |
The non binding provisions are to be found in Articles 117, 118, 120 and 128. | Die unverbindlichen Bestimmungen sind in den Artikeln 117,118,120 und 128 enthalten. |
But above all, we have addressed the issue of the non binding short term targets. | Aber vor allem haben wir uns dem Problem der nicht verbindlichen kurzfristigen Zielwerte zugewandt. |
5.7 At the same time, the EESC notes the contradiction between general non binding measures and specific measures aimed at achieving the result, which are binding. | 5.7 Der EWSA weist gleichzeitig auf die Widersprüchlichkeit zwischen den unverbindlichen allgemeinen Maßnahmen und den verbindlichen Einzelmaßnahmen hin, durch welche die Ergebnisse erzielt werden sollen. |
The sports sphere or the numerous non governmental organisations in the social and health spheres, to quote two examples. | Ich nenne zwei Beispiele den Sportbereich oder den Bereich der zahlreichen NGO im Sozial und Gesundheitswesen. |
double quote | doppelte Anführungszeichen |
block quote | Zitat |
Related searches : Non-binding Quote - Binding Quote - Non-binding Recommendations - Non-binding Information - Non-binding Proposal - Non-binding Bid - Non Binding Quotation - Non-binding Resolution - Non-binding Forecast - Non Binding Request - Non-binding Consultation - Non-binding Arbitration - Legally Non-binding - Non Legally Binding - Non-binding Mediation