Translation of "non committal request" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Action plans cannot be non committal.
Aktionspläne dürfen nicht unverbindlich sein.
They were non committal in preparation and non committal in the conclusions reached, if we leave aside the usual solemn declarations and platitudes.
Ich lasse über die Dringlichkeit dieser sieben Dokumente abstimmen.
1.6 Wherever a crucial statement is made, however, the Commission remains non committal.
1.6 An den Stellen, an denen extrem wichtige Ankündigungen gemacht werden, verbleibt die Kom mission allerdings im Unverbindlichen.
1.8 Wherever a crucial statement is made, however, the Commission remains non committal.
1.8 An den Stellen, an denen extrem wichtige Ankündigungen gemacht werden, verbleibt die Kom mission allerdings im Unverbindlichen.
3.7 Many other key actions also sound rather non committal or downright impracticable.
3.7 Auch viele andere Leitaktionen klingen eher unverbindlich bzw. regelrecht unglaubwürdig.
4.3.1 The key actions for natural resources also sound rather non committal or downright impracticable.
4.3.1 Auch im Schwerpunkt natürliche Ressourcen klingen die Leitaktionen eher unverbindlich bzw. regelrecht unglaubwürdig.
Committal for trial
Anklageerhebung
In practice, this method is apparently too non committal and is also not very well defined.
In der Praxis zeigt sich, dass diese Methode zu unverbindlich und auch nicht klar definiert ist.
Only this kind of undertaking will achieve anything non committal declarations of intention will get us nowhere.
Wenn sie den noch nunmehr bereit ist, auf das Wort ernsthaft ausdrücklich zu verzichten, so hält sie doch an der Verwirklichung ihres Grundanliegens fest, wie es sich aus den Erwägungsgründen hinreichend klar ergibt.
Non committal multiculturalism has long kept the conservatism of Dutch Moroccans and Dutch Turks hidden from the public eye.
Lange hat ein unverbindlicher Multikulturalismus den Konservatismus holländischer Marokkaner und holländischer Türken vor den Augen der Öffentlichkeit verborgen.
Thirdly, I know that these words may be regarded as rather non committal by the Members of this Assembly.
Am er staunlichsten aber ist, daß wir uns eigentlich einig sind und folglich hätten besser arbeiten können!
This will encourage a non committal attitude and will certainly do nothing to increase transparency from the citizens' perspective.
Damit wird zwar der Unverbindlichkeit Vorschub geleistet, sicherlich aber nicht mehr Klarheit für die Bürger geschaffen.
However, the power to call a by election rests with Prime Minister Lee Hsien Loong, whose press statement was non committal.
Premierminister Lee Hsien Loong kann eine Nachwahl anberaumen, allerdings veröffentlichte er nur eine unverbindliche Presse Erklärung.
The more or less non committal statements made at the Council's meeting in Dublin can do nothing to change our view.
Angesichts der sehr ernsten Beschäftigungslage mit über 6 Millionen Arbeitslosen in der Gemeinschaft und noch schlechteren Zukunftsaussichten ist eine Kenntnis der Maßnahmen wichtig, die von der Kommission in Aus sicht genommen werden können.
3.1 The paper is so general and so non committal that it is difficult to draw up a meaningful opinion on it.
3.1 Das Papier ist so allgemein und so unverbindlich gehalten, dass es schwer fällt, hierzu eine zielführende Stellungnahme abzugeben.
3.1 The paper is so general and so non committal that it is difficult to draw up a meaningful opinion on it.
3.1 Das Papier ist so allgemein und so unverbindlich gehalten, dass es schwerfällt, hierzu eine zielführende Stellungnahme abzugeben.
If we take that into account, we can no longer debate in a non committal way on the Union' s development policy.
Wenn wir uns dies vor Augen halten, dürfen wir keine unverbindlichen Diskussionen mehr über die Entwicklungspolitik der Union führen.
There the committal is verified for 29 October.
Dort ist die Übergabe für den 29.
The girl made a sort of non committal attempt to see, but the boy did not betray that he was aware of it.
Das Mädel bewerkstelligte eine Art Verrenkung, um einen Blick auf Toms Werk werfen zu können, der aber merkte noch immer nichts.
That would make us non committal with regard to the PLO without excluding it, and it would avoid our appearing to sup port terrorism.
Heute jedoch zeigt sich nur allzu deutlich, wohin die Bemühungen der pax americana im Nahen Osten führen.
The rapporteur attempts to make the reception scheme less non committal, and I support him on that, but solidarity is not given any financial leverage.
Der Berichterstatter versucht, die Aufnahmeregelung verbindlicher zu gestalten, und darin unterstütze ich ihn, die Solidarität erhält aber keine finanzielle Basis.
However, the Federal Patent Office are non committal about the predicted outcome see for this purpose Burke, D. P., McGough, K. J., Assessing the First to file Patent System , Biotechnology. Vol.
In jüngster Zeit spricht die Entwicklung jedoch für den Übergang von umfassenden, langen Abkommen zwischen Universitäten und der Industrie hin zu zahlreichen speziellen Abkommen.
Several options as to the court to review the committal are conceivable in institutional terms.
Aus organisatorischer Sicht stehen mehrere Optionen für die richterliche Kontrolle der Anklageerhebung offen.
Penalty in case of non compliance with request to update monitoring methodology
Sanktionen bei Nichtbefolgung der Aufforderung zur Aktualisierung der Überwachungsmethode
The representatives of the SPD, DDP and USDP parties on the Minden Town Council declared themselves loyal to President Friedrich Ebert and the Bauer government, and only the Centre Party remained non committal.
Die Vertreter von SPD, DDP und USPD in der Mindener Stadtverordnetenversammlung erklärten sich loyal zu Reichspräsident Friedrich Ebert und zur Regierung Bauer, nur die Vertreter der Zentrumspartei nahmen eine abwartende Haltung ein.
We feel this is a duty to ourselves, and we feel we have a right to draw attention to this fact every time we get the impression that others are taking a more non committal attitude.
Wir meinen, daß wir uns dies selbst schuldig sind und daß wir recht haben, jedesmal erneut darauf hinzuweisen, wenn wir glauben, bei anderen eine weniger eindeutige Stellungnahme feststellen zu müssen.
I believe this House should refuse to accept non committal statements on the elimination of the agricultural surpluses I believe we should insist on the Council coming up with unambiguous and binding statements in this respect.
Und dann müßte die Regelung, die ursprünglich im Vertrag vorgesehen war, so schnell wie möglich erneut eingeführt werden.
Initially, I found the Commission proposal somewhat vague and very non committal, given the huge importance of sound education, and the Council was suffering from stage fright whatever you do, do not touch our autonomy in education.
Anfänglich fand ich den Vorschlag der Kommission etwas vage und angesichts der enormen Bedeutung, die einer fundierten Ausbildung zukommt, doch recht unverbindlich, und auch der Rat war nicht eben begeistert stellt bloß nicht unsere Autonomie im Bildungsbereich in Frage.
I subscribe to his request that non agricultural expenditure be withdrawn from the EAGGF budget.
Das ist sehr billig, und ich hoffe, daß die Vertreter der Presse dies verstehen werden.
Request to address the non compliance(s) within a deadline of less than three months
Aufforderung, den Verstoß die Verstöße binnen einer Frist von weniger als drei Monaten zu beseitigen
Request to address the non compliance(s) within a deadline of more than three months
Aufforderung, den Verstoß die Verstöße binnen einer Frist von mehr als drei Monaten zu beseitigen
Forty years ago, Charles de Gaulle said Non to Britain's request to join the European Community.
Als Großbritannien vor vierzig Jahren der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte, sagte Charles de Gaulle ,,Non .
Once the non compliance has been addressed, the operator may resubmit a request for legality verification.
Hat der Marktteilnehmer Maßnahmen zur Einhaltung der Anforderungen ergriffen, so kann er erneut einen Antrag auf Überprüfung der Legalität stellen.
Once the non compliance has been addressed, the operator may resubmit a request for legality verification.
Die Konformitätsbewertungsstellen widerrufen die Legalitätsbescheinigungen unverzüglich, wenn die Anforderungen der Legalitätsstandards nicht mehr erfüllt sind.
The Republic of Poland has made a similar request for varieties of non genetically modified maize.
Des Weiteren hat die Republik Polen einen entsprechenden Antrag für genetisch nicht veränderte Maissorten gestellt.
Dekker former Parliament stated its views clearly, in some respects far more clearly than the von Alemann report has done, but unfortunately all that the Council has so far proposed is a very non committal arrangement for the exchange of information.
Gendebien in mindestens zwei Staaten drittens die Durchführung von Belastungsstudien unter der Ägide der Kommission in jeder betroffenen Region.
In fact a cancel message is a just a non binding request to remove a certain article.
Tatsächlich ist eine Cancel Message nur eine durch Software automatischauswertbare Bitte, einen bestimmten Artikel zu löschen.
Further to a request from the European Commission the CHMP reviewed safety data on non selective NSAIDs.
Auf Ersuchen der Europäischen Kommission prüfte der CHMP die Sicherheitsdaten für nichtselektive NSAID.
And this is precisely what the Council must think very carefully about and formulate an opinion on, not in the form of more or less non committal statements as has hitherto been the case, but in the form of decisions to take action.
Gleichzeitig müssen wir berücksichtigen, ver ehrte Kolleginnen und Kollegen, daß sechs Monate ins Land gegangen sind und daß bestimmte Ausgaben und bestimmte Bindungen von Verpflichtungsermächtigungen einfach nicht mehr möglich sind.
Encourages intergovernmental organizations to assist, upon request, collaboration between governmental institutions and non governmental organizations at the national level
20. legt den zwischenstaatlichen Organisationen nahe, auf Ersuchen die Zusammenarbeit zwischen staatlichen Einrichtungen und nichtstaatlichen Organisationen auf einzelstaatlicher Ebene zu unterstützen
Encourages intergovernmental organizations to assist, upon request, collaboration between governmental institutions and non governmental organizations at the national level
21. legt den zwischenstaatlichen Organisationen nahe, auf Ersuchen die Zusammenarbeit zwischen staatlichen Einrichtungen und nichtstaatlichen Organisationen auf einzelstaatlicher Ebene zu unterstützen
Encourages intergovernmental organizations to assist, upon request, collaboration between governmental institutions and non governmental organizations at the national level
22. legt den zwischenstaatlichen Organisationen nahe, auf Ersuchen die Zusammenarbeit zwischen staatlichen Einrichtungen und nichtstaatlichen Organisationen auf einzelstaatlicher Ebene zu unterstützen
(34) The request alleged that imports of disposable non refillable flint lighters from Taiwan are circumventing the existing measures.
(40) Der Antragsteller behauptete, daß die geltenden Maßnahmen bei den Einfuhren nicht nachfüllbarer Feuerzeuge aus Taiwan umgangen würden.
(55) The request alleged that imports of disposable non refillable flint lighters from Macao are circumventing the existing measures.
(64) Der Antragsteller behauptete, daß die geltenden Maßnahmen bei den Einfuhren nicht nachfüllbarer Einwegfeuerzeuge aus Macao umgangen würden.
spontaneous exchange means the non systematic communication, at any moment and without prior request, of information to another state
spontaner Austausch die nicht systematische Übermittlung von Informationen an einen anderen Staat zu jeder Zeit und ohne dessen vorheriges Ersuchen

 

Related searches : Non-committal Request - Committal Service - Committal Hearing - Non-standard Request - Non Binding Request - Committal To Writing - Committal To Memory - Committal For Trial - Non-exclusive, Non-transferable - Non Detection - Non Valid - Non Nude - Non Admitted