Translation of "not a priority" to German language:


  Dictionary English-German

Not a priority - translation : Priority - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's not a priority.
Es hat keine Priorität.
Before the intervention, Mali was not a French priority.
Vor der Intervention war Mali keine französische Priorität.
Similarly, infrastructure for a long time, infrastructure was not a priority.
Ähnlich ist Infrastruktur. Eine lange Zeit hatte Infrastruktur keine Priorität.
Regional accounts data are not a priority for the ECB .
Die Daten der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen auf regionaler Ebene stellen für die EZB hingegen keine Priorität dar .
Have you not yet been made a foreign policy priority?
Hat deine Sache außenpolitisch keine Priorität?
Safeguarding employment should be a priority, not an empty gesture.
Die Sicherung der Beschäftigung muss Priorität haben und darf nicht eine Geste ohne Inhalt darstellen.
It is not their priority.
Ihre Prioritäten sehen anders aus.
Priority A
Schwerpunkt A
Commissioner Patten rather surprisingly replied that this was not a priority.
Erstaunlicherweise erwiderte Kommissionsmitglied Patten, dies sei keine Priorität.
Mr President, conflict prevention has hitherto not been a real priority.
Herr Präsident! Bislang stellte die Konfliktverhütung nicht wirklich eine Priorität dar.
The status of political parties is not included as a priority.
Der Status politischer Parteien ist nicht als Priorität enthalten.
First priority is not to lose.
Oberste Priorität ist, nicht zu verlieren.
Priority for the Social Fund does not, in the Commission's view, imply a requirement to diminish efforts in other priority sectors.
Es wäre zu begrüßen, wenn man von der Höchstgrenze von 1 abkommt und nach dem von der Kommission vorgeschlagenen Modus den Mehrwertsteueranteil so fort auf 1,4 festsetzt und dann ein Verfahren ent wickelt, nach dem der Anteil weiter erhöht werden kann.
skills, accountability and systems should be radically improved they do not command sufficiently high priority and skill training is sporadic, unsympathetic and not a high priority.
Fachkenntnisse, Verantwortlichkeit und Systeme sollten radikal verbessert werden.
a) Priority Corridors
a) Vorrangige Korridore
Yet, welfare state reform is not a priority of right wing populists.
Bei den rechten Populisten haben diese Reformen jedoch keine Priorität.
Ammonium nitrate is not a priority substance under Regulation No 793 93.
Ammoniumnitrat gehört nicht zu den Stoffen, auf die die Verordnung (EWG) Nr. 793 93 vorrangig abzielt.
Narjes committing anything that is not designated a priority task to oblivion.
Narjes von Herrn Griffith über die Probleme der städtischen Ballungsgebiete in der Gemeinschaft (Dok. 1 1001 82) (').
Peace with Israel is not Assad s priority.
Frieden mit Israel gehört nicht zu Assads Prioritäten.
The Balkans are not our only priority.
Es ist nicht so, daß der Balkan allein unsere Priorität ist.
If this is not considered by the presidency to be a priority, if this is not a question which, because it is not considered a priority, could not be answered by, for example, Vice President Kinnock, then I am truly amazed.
Möge der Himmel auf die Erde stürzen, wenn dies von der Präsidentschaft nicht als vorrangig betrachtet wird, wenn dies nicht eine Frage ist, die, wenn sie nicht als vorrangig betrachtet wird, nicht beispielsweise von Vizepräsident Kinnock beantwortet werden kann.
In a balanced society, health care may not always be the top priority.
In einer ausgewogenen Gesellschaft könnte es sein, dass die Gesundheitsfürsorge nicht immer die oberste Priorität einnimmt.
Changing those rules is the priority for Doha, not launching a new round.
Die Änderung dieser Regeln hat in Doha Priorität, nicht die Einleitung einer neuen Handelsrunde.
Some countries, such as France, do not make land planning a political priority.
Einige Länder, wie Frankreich, betrachten die Raumordnung nicht als politische Priorität.
That's not news. You might say the police have a priority on you.
Die Polizei ist ganz verrückt nach Ihnen.
Is it a priority?
Ist das von Priorität?
A. Essen priority projects
A. Prioritätsprojekte von Essen
It's a priority delivery.
Es ist eine Lieferung mit Vorrang.
That has been a priority of our committee and a priority of this Parliament.
Dies war einer der Schwerpunkte für unseren Ausschuss und ebenfalls für das Parlament.
Some degree , however, does not mean absolute priority.
Bis zu einem gewissen Grad bedeutet allerdings nicht eine absolute Priorität.
It shall not be possible to change the priority of a highly urgent payment .
It shall not be possible to change the priority of a highly urgent payment .
So the orthopedic center was closed because physical rehabilitation was not considered a priority.
So wurde das Orthopädie Zentrum geschlossen, weil physikalische Rehabilitation nicht als Priorität erachtet wurde.
However, tailings ponds safety does not seem to be considered a priority policy issue.
Absetzteiche werden jedoch in diesem Kontext offenbar nicht als vorrangiges Thema betrachtet.
Mr President, culture is certainly not a high priority for Parliament or the Commission.
Herr Präsident, die Kultur ist sowohl für das Parlament als auch die Kommission eher eine Nebensache.
Thirdly, and finally, a new initiative should not distract us from our multilateral priority.
Drittens schließlich darf uns eine neue Initiative nicht davon abbringen, unserem multilateralen Ansatz weiterhin Vorrang zu geben.
The previous application may not thereafter serve as a basis for claiming a right of priority.
Die ältere Anmeldung kann in diesem Fall nicht mehr als Grundlage für die Inanspruchnahme des Prioritätsrechts dienen.
In my opinion, this must be a priority for Europe, a priority of economic efficiency but, first and foremost, a priority of fairness towards all generations.
Dies halte ich für eine Priorität für Europa, eine Priorität im Hinblick auf die wirtschaftliche Effizienz, aber vor allem im Hinblick auf die Gerechtigkeit zwischen den Generationen.
Finding one is a priority.
Die Suche danach hat Priorität.
Tell him it's a priority.
Sag es ihm, das ist sehr wichtig!
Safety is a top priority.
Sicherheit ist das oberste Gebot.
Run with a different priority
Mit anderer Priorität starten
A PRIORITY FOR TOP POLITICAL
SPITZENPOLITIKER
However, not all the agreed priority projects are addressed.
Allerdings wird nicht auf alle vereinbarten Prioritätsprojekte eingegangen.
This should not be the priority for this House.
Dies sollte nun wirklich nicht zu den Prioritäten dieses Hauses gehören, denn dadurch verliert es sich zu sehr in den Einzelheiten.
The one must not take priority over the other.
Das eine darf keinen Vorrang gegenüber dem anderen haben.

 

Related searches : A Higher Priority - A Key Priority - Consider A Priority - Remains A Priority - Was A Priority - Make A Priority - A Top Priority - Are A Priority - Become A Priority - Be A Priority - A High Priority - Made A Priority - Set A Priority - Remain A Priority