Translation of "not affected" to German language:


  Dictionary English-German

Affected - translation : Not affected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

10 not affected.
Die Vardenafil AUC wird nicht beeinflusst.
Obligations not affected by countermeasures
Verpflichtungen, die von Gegenmaßnahmen nicht berührt werden
Vardenafil AUC is not affected.
Die Vardenafil AUC wird nicht beeinflusst.
Maybe not, I wasn't affected.
Wohl nicht, ich spürte nichts.
not adversely affected by ageing.
alterungsunempfindlich sein.
He affected not to hear me.
Er tat so, als ob er mich nicht gehört hätte.
Other stakeholders are basically not affected.
Andere Interessengruppen bleiben im Wesentlichen unberührt.
I'm not the only one affected.
Es geht nicht nur um mich.
Neurobehavioural functions of offspring were not affected.
Neurologisch bedingte Verhaltensänderungen wurden bei den Jungtieren jedoch nicht beobachtet.
The absorption is not affected by food.
Die Resorption wird nicht durch Mahlzeiten beeinflusst.
The absorption is not affected by food.
Die Resorption wird nicht durch Mahlzeiten beeinflußt.
Concentrations of atazanavir were not significantly affected.
Die Konzentrationen von Atazanavir waren nicht signifikant beeinträchtigt.
The absorption is not affected by food.
Die Resorption wird nicht durch Mahlzeiten beEinflusst.
4.2 Sectors not directly affected by TDIs
4.2 Nicht unmittelbar von TDI betroffene Wirtschaftszweige
However, economic relations have not been affected.
Der Schwerpunkt hierbei liegt auf der ländlichen und sozialen Entwicklung sowie auf dem Ausbau des landwirtschaftlichen und industriellen Bereichs.
They are not affected by this proposal.
Sie wurde durch die Initiative Alles außer Waffen grundlegend verbessert und wird von diesem Vorschlag nicht berührt.
If affected, do not drive or operate machines.
Wenn dies bei Ihnen der Fall ist, dürfen Sie sich nicht an das Steuer eines Fahrzeugs setzen und keine Maschinen bedienen.
Prothrombin time (INR) was not affected by varenicline.
Die Thromboplastinzeit (INR) wurde durch Vareniclin nicht beeinflusst.
Renal tubular function was not affected by treatment.
Die Behandlung hatte keinen Einfluß auf die tubuläre Nierenfunktion.
If affected, do not drive or use machines.
Wenn Sie davon betroffen sind, dürfen Sie kein Fahrzeug führen oder Maschinen bedienen.
If affected do not drive or operate machinery.
Wenn Sie betroffen sind, sollten Sie kein Auto fahren und keine Maschinen bedienen.
If affected do not drive or operate machinery
Wenn Sie betroffen sind, sollten Sie kein Auto fahren und keine Maschinen bedienen.
Gabapentin pharmacokinetics are not affected by repeated administration.
Die Pharmakokinetik von Gabapentin wird bei wiederholter Gabe nicht verändert.
The bioavailability is not affected by food intake.
Die Bioverfügbarkeit wird durch Nahrungsaufnahme nicht beeinträchtigt.
The other layers of retina were not affected.
Die anderen Schichten der Retina waren nicht betroffen.
It will not be affected by any shadow.
Er wird sich nicht durch irgendeinen Schatten aufhalten lassen.
However, the CGI and CLI build are not affected!
Die CGI und CLI Module sind davon jedoch nicht betroffen!
I affected not to understand what he was saying.
Ich tat so, als ob ich nicht verstünde was er sagte.
The village itself is not usually affected by this.
Die Ortslage selbst ist hiervon in der Regel nicht betroffen.
The reactor shut down normally and was not affected.
Juli war die Blackbox nicht eingeschaltet.
Protein binding is not affected by impaired renal function.
Die Proteinbindung wird durch eine gestörte Nierenfunktion nicht beeinträchtigt.
The pharmacokinetics of trimethoprim or sulfamethoxazole are not affected.
Die Pharmakokinetik von Trimethoprim und Sulfamethoxazol wird nicht beeinflusst.
The absorption of Renitec is not affected by food.
Die Resorption von RENITEC wird durch die Nahrungsaufnahme nicht beeinflusst.
However, if stored as recommended, potency is not affected.
Die Wirksamkeit wird jedoch bei fachgerechter Lagerung nicht beeinträchtigt.
It's not just the children who are affected, though.
Aber es sind nicht nur Kinder, die davon betroffen sind.
(iii) health and safety shall not be adversely affected
(iii) Nachteilige Auswirkungen auf Sicherheit und Gesundheit müssen ausgeschlossen sein.
They will not, therefore, be affected by the delay.
Deshalb werden sie durch die Verzögerung nicht beeinträchtigt.
These markets are not affected by the proposed operation.
Diese Märkte werden von der vorgeschlagenen Transaktion nicht berührt.
The budget of that mechanism will not be affected.
Der Haushaltsplan dieses Mechanismus wird davon nicht berührt.
This disease did not just affect farmers, it affected hotels and tourism it affected butchers and traders across Europe.
Von den Folgen dieser Seuche sind nicht nur Landwirte betroffen, sondern auch Hotels und der Fremdenverkehr sowie das Fleischereigewerbe und der Fleischhandel in ganz Europa.
Our economy has not been adversely affected by staying out.
Durch das Außen vor bleiben haben sich für unsere Wirtschaft keine nachteiligen Auswirkungen ergeben.
Worst of all, aid is not reaching those most affected.
Am übelsten ist, dass die Hilfe nicht bei den am schlimmsten Betroffenen ankommt.
Create a new project. Currently opened project is not affected.
Erstellt ein neues Projekt in einem neuen Fenster. Das aktuell bearbeitete Projekt bleibt weiter geöffnet.
Open an existing project. Currently opened project is not affected.
Öffnet ein vorhandenes Objekt in einem neuen Fenster. Das aktuell bearbeitete Projekt bleibt weiter geöffnet.
Creates a new project. Currently opened project is not affected.
Erstellt ein neues Projekt. Das gerade geöffnete Projekt ist davon nicht betroffen.

 

Related searches : Not Yet Affected - Not Negatively Affected - Are Not Affected - Was Not Affected - Were Not Affected - Is Not Affected - Potentially Affected - Being Affected - Badly Affected - Affected Parties - Affected With