Translation of "not in dispute" to German language:


  Dictionary English-German

Dispute - translation : Not in dispute - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is not in dispute.
Daran gibt es keinen Zweifel.
The facts are not in dispute.
Es gilt, eine Art Übereinstimmung auf
The principle is not in dispute.
Das Prinzip ist sicher unbestritten.
We do not dispute this.
Die Sorge wird in zwei Kategorien geteilt.
That is a fact which is not in dispute.
Dies ist eine unbestreitbare Tatsache.
Let's not dispute that point, Helen.
Lassen wir das, Helen.
So do not let them dispute with you in this matter.
So sollen sie nicht mit dir über die Angelegenheit Streit führen.
So do not let them dispute with you in this matter.
So laß sie mit dir nicht in der Angelegenheit streiten und mache Da'wa zu deinem HERRN.
We in the committee did not pronounce ourselves on this dispute.
Wir haben diesbezüglich im Ausschuss keine Position eingenommen.
So do not dispute concerning them, except for a seeming dispute, and do not question about them any of them.
So streite nicht über sie, es sei denn, (du hättest) einen klaren Beweis, und suche keine Kunde über sie bei irgendeinem von ihnen (zu erlangen)
So do not dispute concerning them, except for a seeming dispute, and do not question about them any of them.
Darum streite über sie nur in offensichtlichem Streit, und frage niemanden von ihnen um Auskunft über sie.
So do not dispute concerning them, except for a seeming dispute, and do not question about them any of them.
Darum streite über sie nur aufgrund eines offensichtlichen Beweises, und frage niemanden von ihnen um Auskunft über sie.
So do not dispute concerning them, except for a seeming dispute, and do not question about them any of them.
Also disputiere nicht über sie, es sei denn ein Disputieren ohne Details, und befrage über sie niemanden von ihnen!
Are not they who dispute, in doubt concerning the Hour, far astray?
Wahrlich, diejenigen, die an der Stunde zweifeln, sind weit in die Irre (gegangen)
Are not they who dispute, in doubt concerning the Hour, far astray?
Doch eben diejenigen, die über die Stunde streiten, befinden sich wahrlich in tiefem Irrtum.
Are not they who dispute, in doubt concerning the Hour, far astray?
Aber diejenigen, die über die Stunde streiten, befinden sich in tiefem Irrtum.
Are not they who dispute, in doubt concerning the Hour, far astray?
Ja! Gewiß, diejenigen, die über die Stunde streiten, sind doch in weitem Irregehen.
dispute resolution ( a mechanism for dispute resolution should be put in place ) .
Streitbeilegung ein Mechanismus zur Streitbeilegung sollte eingerichtet werden .
The basic clauses are not in dispute and should be supported by everyone.
Die grundlegenden Bestimmungen sind unumstritten und sollten von allen befürwortet werden.
In particular, the dispute settlement provisions of this Agreement shall not replace or affect in any way the dispute settlement provisions of other agreements between the Parties.
Insbesondere die Streitbeilegungsbestimmungen dieses Abkommens ersetzen oder berühren in keiner Weise die Streitbeilegungsbestimmungen anderer Übereinkünfte zwischen den Vertragsparteien.
In particular, the dispute settlement provisions of this Agreement shall not replace or affect in any way the dispute settlement provisions of other agreements between the Parties.
Insbesondere die Streitbeilegungsbestimmungen dieses Abkommens ersetzen oder berühren in keiner Weise die Streitbeilegungsbestimmungen anderer Abkommen zwischen den Vertragsparteien.
In particular, the dispute settlement provisions of this Agreement shall not replace or affect in any way the dispute settlement provisions of other agreements between the Parties.
Verschiedenes
So do not dispute on behalf of the dishonest,
Sei also nicht ein Verfechter der Treulosen.
So do not dispute on behalf of the dishonest,
Sei kein Verfechter für die Verräter!
As it is, they will not cease to dispute,
Aber sie bleiben doch uneinig,
So do not dispute on behalf of the dishonest,
Und sei nicht ein Anwalt der Verräter,
As it is, they will not cease to dispute,
Aber sie sind immer noch uneins,
Let them not dispute with you on this matter.
So sollen sie nicht mit dir über die Angelegenheit Streit führen.
So do not dispute on behalf of the dishonest,
Und sei den Untreuen kein Mitstreiter!
But you will not escape the dispute with Parliament.
560 Regionalfonds (nicht quotengebunden)
We do not dispute the Austrian elections and we do not dispute the right of the Austrian people to choose the government they want.
Wie ich gesagt habe, stellen wir nicht die österreichischen Wahlen in Frage. Wir stellen auch nicht das Recht der Österreicher in Frage, die Regierung zu wählen, die sie haben wollen.
The provisions on the dispute settlement mechanism in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement shall not apply.
Streitigkeiten zwischen dem Einführer und den Zollbehörden des Einfuhrlands sind stets nach dem Recht des Einfuhrlands beizulegen.
The provisions on the dispute settlement mechanism in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title IV (Trade and Trade related Matters) of this Agreement shall not apply.
Der Zoll Unterausschuss kann beschließen, die Bestimmungen dieses Protokolls zu ändern.
The provisions on the dispute settlement mechanism in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title IV (Trade and Trade related Matters) of this Agreement shall not apply.
Rücktritt vom Übereinkommen
In this way the consumer would not have to pursue the dispute in another Member State.
Auf diese Weise bräuchte der Verbraucher nicht selbst in einem anderen Mitgliedstaat ein Verfahren einzuleiten.
Do not let them dispute with you concerning the matter.
So laß sie mit dir nicht in der Angelegenheit streiten und mache Da'wa zu deinem HERRN.
Did you not see those who dispute concerning Allah's Signs?
Hast du nicht die gesehen, die über Allahs Zeichen streiten?
Did you not see those who dispute concerning Allah's Signs?
Siehst du nicht diejenigen, die über Allahs Zeichen streiten?
Did you not see those who dispute concerning Allah's Signs?
Hast du nicht auf jene geschaut, die über die Zeichen Gottes streiten?
Do not let them dispute with you concerning the matter.
So sollen sie nicht mit dir über die Angelegenheit Streit führen.
Empty journeys is not open to dispute, they can often be avoided and are not in anyone's interest.
Leerfahrten sind als Begriff eindeutig, sie lassen sich häufig vermeiden, und eigentlich ist auch niemand an Leerfahrten interessiert.
The Antiqua Fraktur dispute was a typographical dispute in 19th and early 20th century Germany.
Der Antiqua Fraktur Streit war eine politische Auseinandersetzung im Deutschland des späten 19. und frühen 20.
The rapporteur shall not be selected from the representatives of countries involved in the dispute.
Der Berichterstatter darf nicht aus den Vertretern der Mitgliedstaaten gewählt werden, die an dem Streitfall beteiligt sind.
We succeeded in settling the dispute.
Es gelang uns, den Streit zu schlichten.
Any dispute which is not settled by negotiation shall be submitted to arbitration if any one of the Contracting Parties in dispute so requests and shall be referred accordingly to one or more arbitrators selected by agreement between the Parties in dispute.
Die Entscheidung des(r) nach Absatz 2 bestellten Schiedsrichter(s) ist für die streitenden Vertragsparteien bindend.

 

Related searches : In Dispute - Does Not Dispute - In Dispute Over - Items In Dispute - Dispute In Question - Case In Dispute - Question In Dispute - Parties In Dispute - Issue In Dispute - Sum In Dispute - Values In Dispute - Remains In Dispute - Value In Dispute - Matter In Dispute