Translation of "not least from" to German language:


  Dictionary English-German

From - translation :
Von

Least - translation : Not least from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Many countries, not least the US, could learn from its experience.
Viele Länder, nicht zuletzt die USA, könnten von seinen Erfahrungen lernen.
And this does not, of course, come from the poorest, or at least not directly from the poorest.
Und das kommt gewiss nicht von den Ärmsten, oder zumindest nicht direkt von den Ärmsten.
Marx, however, is far from dead not least in Uruguay, and perhaps not elsewhere.
Marx jedoch scheint wieder zum Leben zu erwachen, so jedenfalls in Uruguay und möglicherweise auch noch anderswo.
At least, not... At least, not to Mr Kirk Edwards.
Nicht zu Mr. Kirk Edwards.
If ye believe me not, at least keep yourselves away from me.
Und wenn ihr mir nicht glaubt, so haltet euch von mir fern.
If ye believe me not, at least keep yourselves away from me.
Und wenn ihr mir nicht glaubt, dann haltet euch (wenigstens) fern von mir.
If ye believe me not, at least keep yourselves away from me.
Und wenn ihr mir nicht glaubt, dann haltet euch fern von mir.
This toolkit is to be welcomed, not least from a competition policy perspective.
Aus dem Blickwinkel der Wettbewerbspolitik handelt es sich um ein begrüßenswertes Instrument.
If you do not believe in me, at least keep away from me.
Und wenn ihr mir nicht glaubt, so haltet euch von mir fern.
But those they call apart from Him can not adjudge in the least.
Diejenigen aber, die sie anstatt Seiner anrufen, haben nichts zu entscheiden.
If you do not believe in me, at least keep away from me.
Und wenn ihr mir nicht glaubt, dann haltet euch (wenigstens) fern von mir.
But those they call apart from Him can not adjudge in the least.
Diejenigen aber, die sie an seiner Stelle anrufen, entscheiden ohne jede Grundlage.
If you do not believe in me, at least keep away from me.
Und wenn ihr mir nicht glaubt, dann haltet euch fern von mir.
But those they call apart from Him can not adjudge in the least.
Und diejenigen, an die sie Bittgebete richten, richten in Nichts.
2.2 The Johannesburg programme had strong backing, not least from the developing world.
2.2 Das Programm von Johannesburg erhielt nicht zuletzt in den Entwicklungsländern starke Unterstützung.
Not the least.
Durchaus nicht.
If you turn away from them, they will not harm you in the least.
Und wenn du dich von ihnen wegwendest, werden sie dir in Nichts schaden können.
This requirement must be retained, not least with regard to imports from third countries.
Es ist wichtig, dass diese Forderung auch für Einfuhren aus Drittländern beibehalten wird.
Plates from have yield strength at least and ultimate tensile strength at least , and plates from thick have yield strength at least and ultimate tensile strength at least .
Die Bezeichnung wurde aus der ersten Silbe COR für den Rostwiderstand (CORrosion Resistance) und der zweiten Silbe für die Zugfestigkeit (TENsile strength) zusammengesetzt.
Not in the least.
Nein!
Not in the least.
Nein, sondern er kam mit der Wahrheit!
At least not yet.
Zumindest noch nicht.
Not in the least.
Nicht im geringsten.
Not in the least.
Aber keineswegs.
Not in the least.
Überhaupt nicht.
Not in the least.
Nein, gar nicht.
Not in the least.
Nicht im geringsten.
Not in the least.
Keineswegs.
Not in the least.
Es ist mein Ernst.
Many consequences follow from such home truths about immigration, not least a more rational debate.
Aus diesen unangenehmen Wahrheiten über die Einwanderung sind viele Konsequenzen zu ziehen, nicht zuletzt die Notwendigkeit eine rationalere Debatte darüber zu führen.
I am very sensitive to these issues, not least because of where I come from.
Ich bin in diesem Punkt sehr empfindlich, nicht zuletzt aufgrund meines eigenen Heimatlandes.
Not least through university customers.
Nicht zuletzt auch durch die Hochschule.
And last but not least.
Und aller guten Dinge sind drei
And last, but not least
Und schließlich
Not in the least, madame.
Nicht im geringsten, Madame.
At least not be hunted.
Man wird wenigstens nicht gejagt.
At least not right away.
Das heißt jedenfalls nicht gleich.
(32) In a world marked by global competition, not least from Asia, economic dynamism is essential.
(32) In einer vom weltweiten Wettbewerb, nicht zuletzt aus Asien, geprägten Welt ist die wirtschaftliche Dynamik von grundlegender Bedeutung.
America is not France at least not yet.
Amerika ist nicht Frankreich wenigstens noch nicht.
Be not afraid at least, be not afraid.
Fürchte dich nicht! wenigstens, fürchte dich nicht...
Reformers have exposed the public sector to competition, not least from private providers, rendering it more efficient.
Dem öffentlichen Sektor wurden private Wettbewerber zur Seite gestellt, wodurch er an Effizienz gewann.
God decides with justice. But those they call apart from Him can not adjudge in the least.
Und Allah richtet in Gerechtigkeit die aber, die sie an Seiner Statt anrufen, können nicht richten.
Two, prohibiting entrance to this palace... to all persons not descended from at least eight noble ancestors.
Zweitens, der Zugang zu diesem Palast wird allen verboten, die nicht mindestens acht adelige Vorfahren haben.
He did not wish to let her go from his room any more, at least not as long as he lived.
Er wollte nicht, damit sie aus seinem Zimmer gehen nicht mehr, zumindest nicht, solange er lebte.
Not the least in the world!
Nicht im geringsten!

 

Related searches : Not Least - Not Least Among - Not Least Therefore - Not Least Given - At Least Not - And Not Least - But Not Least - Not Least Since - Not Least Through - Not Least For - Not Least Because - Not At Least - Last Not Least - Not Least Those