Translation of "not least from" to German language:
Dictionary English-German
From - translation : Least - translation : Not least from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many countries, not least the US, could learn from its experience. | Viele Länder, nicht zuletzt die USA, könnten von seinen Erfahrungen lernen. |
And this does not, of course, come from the poorest, or at least not directly from the poorest. | Und das kommt gewiss nicht von den Ärmsten, oder zumindest nicht direkt von den Ärmsten. |
Marx, however, is far from dead not least in Uruguay, and perhaps not elsewhere. | Marx jedoch scheint wieder zum Leben zu erwachen, so jedenfalls in Uruguay und möglicherweise auch noch anderswo. |
At least, not... At least, not to Mr Kirk Edwards. | Nicht zu Mr. Kirk Edwards. |
If ye believe me not, at least keep yourselves away from me. | Und wenn ihr mir nicht glaubt, so haltet euch von mir fern. |
If ye believe me not, at least keep yourselves away from me. | Und wenn ihr mir nicht glaubt, dann haltet euch (wenigstens) fern von mir. |
If ye believe me not, at least keep yourselves away from me. | Und wenn ihr mir nicht glaubt, dann haltet euch fern von mir. |
This toolkit is to be welcomed, not least from a competition policy perspective. | Aus dem Blickwinkel der Wettbewerbspolitik handelt es sich um ein begrüßenswertes Instrument. |
If you do not believe in me, at least keep away from me. | Und wenn ihr mir nicht glaubt, so haltet euch von mir fern. |
But those they call apart from Him can not adjudge in the least. | Diejenigen aber, die sie anstatt Seiner anrufen, haben nichts zu entscheiden. |
If you do not believe in me, at least keep away from me. | Und wenn ihr mir nicht glaubt, dann haltet euch (wenigstens) fern von mir. |
But those they call apart from Him can not adjudge in the least. | Diejenigen aber, die sie an seiner Stelle anrufen, entscheiden ohne jede Grundlage. |
If you do not believe in me, at least keep away from me. | Und wenn ihr mir nicht glaubt, dann haltet euch fern von mir. |
But those they call apart from Him can not adjudge in the least. | Und diejenigen, an die sie Bittgebete richten, richten in Nichts. |
2.2 The Johannesburg programme had strong backing, not least from the developing world. | 2.2 Das Programm von Johannesburg erhielt nicht zuletzt in den Entwicklungsländern starke Unterstützung. |
Not the least. | Durchaus nicht. |
If you turn away from them, they will not harm you in the least. | Und wenn du dich von ihnen wegwendest, werden sie dir in Nichts schaden können. |
This requirement must be retained, not least with regard to imports from third countries. | Es ist wichtig, dass diese Forderung auch für Einfuhren aus Drittländern beibehalten wird. |
Plates from have yield strength at least and ultimate tensile strength at least , and plates from thick have yield strength at least and ultimate tensile strength at least . | Die Bezeichnung wurde aus der ersten Silbe COR für den Rostwiderstand (CORrosion Resistance) und der zweiten Silbe für die Zugfestigkeit (TENsile strength) zusammengesetzt. |
Not in the least. | Nein! |
Not in the least. | Nein, sondern er kam mit der Wahrheit! |
At least not yet. | Zumindest noch nicht. |
Not in the least. | Nicht im geringsten. |
Not in the least. | Aber keineswegs. |
Not in the least. | Überhaupt nicht. |
Not in the least. | Nein, gar nicht. |
Not in the least. | Nicht im geringsten. |
Not in the least. | Keineswegs. |
Not in the least. | Es ist mein Ernst. |
Many consequences follow from such home truths about immigration, not least a more rational debate. | Aus diesen unangenehmen Wahrheiten über die Einwanderung sind viele Konsequenzen zu ziehen, nicht zuletzt die Notwendigkeit eine rationalere Debatte darüber zu führen. |
I am very sensitive to these issues, not least because of where I come from. | Ich bin in diesem Punkt sehr empfindlich, nicht zuletzt aufgrund meines eigenen Heimatlandes. |
Not least through university customers. | Nicht zuletzt auch durch die Hochschule. |
And last but not least. | Und aller guten Dinge sind drei |
And last, but not least | Und schließlich |
Not in the least, madame. | Nicht im geringsten, Madame. |
At least not be hunted. | Man wird wenigstens nicht gejagt. |
At least not right away. | Das heißt jedenfalls nicht gleich. |
(32) In a world marked by global competition, not least from Asia, economic dynamism is essential. | (32) In einer vom weltweiten Wettbewerb, nicht zuletzt aus Asien, geprägten Welt ist die wirtschaftliche Dynamik von grundlegender Bedeutung. |
America is not France at least not yet. | Amerika ist nicht Frankreich wenigstens noch nicht. |
Be not afraid at least, be not afraid. | Fürchte dich nicht! wenigstens, fürchte dich nicht... |
Reformers have exposed the public sector to competition, not least from private providers, rendering it more efficient. | Dem öffentlichen Sektor wurden private Wettbewerber zur Seite gestellt, wodurch er an Effizienz gewann. |
God decides with justice. But those they call apart from Him can not adjudge in the least. | Und Allah richtet in Gerechtigkeit die aber, die sie an Seiner Statt anrufen, können nicht richten. |
Two, prohibiting entrance to this palace... to all persons not descended from at least eight noble ancestors. | Zweitens, der Zugang zu diesem Palast wird allen verboten, die nicht mindestens acht adelige Vorfahren haben. |
He did not wish to let her go from his room any more, at least not as long as he lived. | Er wollte nicht, damit sie aus seinem Zimmer gehen nicht mehr, zumindest nicht, solange er lebte. |
Not the least in the world! | Nicht im geringsten! |
Related searches : Not Least - Not Least Among - Not Least Therefore - Not Least Given - At Least Not - And Not Least - But Not Least - Not Least Since - Not Least Through - Not Least For - Not Least Because - Not At Least - Last Not Least - Not Least Those