Translation of "not least those" to German language:


  Dictionary English-German

Least - translation : Not least those - translation : Those - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everyone is wondering not least those of us at Yale.
Das fragen sich alle nicht zuletzt wir hier in Yale.
At least those of us who read the statistics do not.
Zumindest haben wir in den Statistiken, die wir uns regelmäßig ansehen, nichts Dergleichen gefunden.
And those whom ye invoke besides Him have not the least power.
Diejenigen aber, die ihr anstatt Seiner anruft, verfügen nicht einmal über das Häutchen eines Dattelkerns.
And those whom ye invoke besides Him have not the least power.
Die aber, die ihr an seiner Stelle anruft, verfügen nicht einmal über das Häutchen eines Dattelkernes.
But those they call apart from Him can not adjudge in the least.
Diejenigen aber, die sie anstatt Seiner anrufen, haben nichts zu entscheiden.
But those they call apart from Him can not adjudge in the least.
Diejenigen aber, die sie an seiner Stelle anrufen, entscheiden ohne jede Grundlage.
Those who exchange blasphemy for faith will not harm God in the least.
Diejenigen, die den Unglauben für den Glauben erkauft haben, können Gott nichts schaden.
But those they call apart from Him can not adjudge in the least.
Und diejenigen, an die sie Bittgebete richten, richten in Nichts.
Those who attended the meetings, not least Mr D'Angelosante, know that his task was not easy.
Jene, die dabei mitwirkten, in erster Linie Herr D'Angelosante, wissen, daß dies keineswegs leicht war.
A recommendation will at least stimulate awareness of the relevant questions, not least in those who are interested in au pairs.
Dadurch könnte auch verhindert wer den, daß junge Arbeitslose unter dem Deckmantel einer Au pair Beschäftigung als billige Hausangestellte ausgebeutet werden.
Let not those who run towards disbelief grieve you they shall not hurt Allah in the least.
Und laß dich nicht von jenen betrüben, die energisch dem Unglauben nacheilen siehe, nimmer können sie Allah etwas zuleide tun.
Let not those who run towards disbelief grieve you they shall not hurt Allah in the least.
Und lasse dich nicht durch jene traurig machen, die im Unglauben dahineilen! Sie werden Allah gewiß keinerlei Schaden zufügen.
Let not those who run towards disbelief grieve you they shall not hurt Allah in the least.
Laß dich nicht durch die betrüben, die im Unglauben miteinander wetteifern. Sie können Gott nicht schaden.
Let not those who run towards disbelief grieve you they shall not hurt Allah in the least.
Und sei nicht traurig wegen denjenigen, die zum Kufr eilen. Gewiß, diese schaden ALLAH in keiner Weise.
Those who turn on their heels do not harm the Lord in the least.
Und wer von euch auf seinen Fersen umkehrt, der schadet ALLAH keineswegs.
Those who turn on their heels do not harm the Lord in the least.
Und wer sich auf den Fersen umkehrt, wird Allah keinerlei Schaden zufügen.
Those who turn on their heels do not harm the Lord in the least.
Wer auf seinen Fersen kehrtmacht, wird Gott nichts schaden können.
Last but not least, those countries align policies across all areas of public policy.
Und diese Länder gleichen ihre Vorgaben in allen Bereichen der öffentlichen Politik an.
Those sort of people, madame, have not the least regularity he's burnt up with brandy.
Die Sorte, gnädige Frau, die wird nie vernünftig! Und dann der Schnaps, das ist allemal der Ruin!
At least, not... At least, not to Mr Kirk Edwards.
Nicht zu Mr. Kirk Edwards.
And do not be saddened by those who rush into disbelief. They will not harm God in the least.
Und laß dich nicht von jenen betrüben, die energisch dem Unglauben nacheilen siehe, nimmer können sie Allah etwas zuleide tun.
Not the least.
Durchaus nicht.
God decides with justice. But those they call apart from Him can not adjudge in the least.
Und Allah richtet in Gerechtigkeit die aber, die sie an Seiner Statt anrufen, können nicht richten.
Indeed those who have purchased unbelief in exchange for faith shall not hurt Allah in the least.
Diejenigen, die den Unglauben für den Glauben erkauft haben, können Gott nichts schaden.
Those who exchange blasphemy for faith will not harm God in the least. A painful torment awaits them.
Wahrlich, wer den Glauben für den Unglauben verkauft nimmer vermögen sie Allah etwas zuleide zu tun, und für sie ist eine schmerzliche Strafe (bereitet).
Those who exchange blasphemy for faith will not harm God in the least. A painful torment awaits them.
Diejenigen, die den Unglauben für den Glauben erkauft haben, werden Allah keinerlei Schaden zufügen, und für sie wird es schmerzhafte Strafe geben.
Those who exchange blasphemy for faith will not harm God in the least. A painful torment awaits them.
Gewiß, diejenigen, die Kufr gegen Iman eingetauscht haben, schaden ALLAH in keiner Weise und für sie ist eine qualvolle Peinigung bestimmt.
to clearly specify the instruments not least fiscal ones that are to be used to achieve those objectives.
andererseits die Instrumente auch und gerade jene mit fiskalischer Wirkung deutlich zu benennen, mit denen die Ziele erreicht werden sollen.
We have to look at more projects in this area, not least those run by non governmental organisations.
Wir müssen mehr Projekte auf diesem Gebiet prüfen, nicht zuletzt die Projekte, die von Nichtregierungsorganisationen betreut werden.
This is especially true of the least advanced countries and those with weak or not very diversified economies.
Dies gilt namentlich für bestimmte der am wenigsten entwickelten Länder mit schwacher Wirtschaftsleistung und geringer Diversifizierung der Produktion oder der Exporte.
Not in the least.
Nein!
Not in the least.
Nein, sondern er kam mit der Wahrheit!
At least not yet.
Zumindest noch nicht.
Not in the least.
Nicht im geringsten.
Not in the least.
Aber keineswegs.
Not in the least.
Überhaupt nicht.
Not in the least.
Nein, gar nicht.
Not in the least.
Nicht im geringsten.
Not in the least.
Keineswegs.
Not in the least.
Es ist mein Ernst.
At the very least, we can minimize those dangers.
Zumindest lässt sich die Gefahr minimieren.
Those who suffer or who benefit least deserve help from those who benefit most.
Diejenigen, die leiden oder denen die geringsten Vorteile entstehen, haben ein Anrecht darauf, Hilfe von den größten Nutznießern zu erhalten.
Naturally these least developed regions are concentrated in all the new Member States, but not only in those States.
Natürlich konzentrieren sich diese Regionen auf alle neuen Mitgliedstaaten, aber nicht nur.
This has led to smaller dumping margins than those in the initial investigation, not least because of the absorption.
Aus diesem Grund sind die Dumpingspannen niedriger als diejenigen in der Ausgangsuntersuchung, und zwar nicht zuletzt wegen der Übernahme des Zolls.
Typically, those communes which do not have a village appellation will have access to at least one subregional appellation.
An einen einfachen Wein Appellation Bourgogne Contrôlée werden bereits hohe qualitative Anforderungen gestellt, insbesondere Ertragsbeschränkungen sind zu beachten.

 

Related searches : Not Least - Are Not Those - Not Least Among - Not Least Therefore - Not Least Given - At Least Not - And Not Least - But Not Least - Not Least Since - Not Least Through - Not Least For - Not Least Because - Not At Least - Last Not Least