Translation of "not this one" to German language:


  Dictionary English-German

Not this one - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not that one, this one!
Nicht dieses! Das hier!
Not this one.
Dieser hier schon.
I want one, but not this one.
Ich will eins, aber nicht dieses.
It's not this one.
Es ist nicht dieser.
No, not this one.
Nein, nicht hierfür.
But not this one?
Aber doch nicht dieses?
Not this bad one.
Ihn könnte ich...
Not this one, baby.
Diese nicht, Baby.
Not this one, Father.
Aber nicht dieses, Vater.
No, not this one, Zette.
Nein, dieses nicht, Zette.
Hey, Maxwell, not this one.
Manchmal bringe ich mich auch so um. Maxwell, die bitte nicht, nicht die!
I'm not in this one.
Das hier trage ich nicht.
But not like this one.
Aber nicht so eine.
Not this shirt, the other one.
Nicht dieses Hemd, das andere.
Well, it's certainly not this one.
Nun, es ist mit Sicherheit nicht dieses hier.
This is not one such area.
Das hier kann kein solcher Bereich sein.
This is not one such area.
Die hier diskutierte Frage zählt sicherlich nicht dazu.
Not the way this one looks.
Nicht, so wie es hier aussieht.
This view is not a minority one, not a radical one, and not an ignorant one offered by censorious killjoys.
Diese Meinung wird nicht nur von einer Minderheit vertreten. Sie ist weder radikal noch ignorant, von tadelsüchtigen Spielverderbern geäuβert.
But, this time not one billion dollars, one billion stars.
Aber dieses Mal ist es nicht eine Milliarde Dollar, sondern Sterne.
'Oh this is this this is not this this one is so much weight this one is so light this one is transparent this one's opaque,' like this.
Also, tatsächlich ist die Antwort in der Fragestellung enthalten.
I'm not sure if I like this one or that one.
Ich weiß nicht so recht, ob ich dies hier oder das da mag.
This is obviously not one of them.
Das hier ist offensichtlich keine.
She is already not like this one
Sie ist schon nicht, wie diese
This list is not an exhaustive one.
Die Liste ist nicht erschöpfend.
This surplus is not a one off.
Überschüsse sind keine einmalige Angelegenheit.
You're not gonna put this one out?
Machen Sie diese nicht aus?
Why not? Let's start with this one.
Warum nicht?
It does not intervene in this process or this one.
Er greift nicht in diesen oder jenen Prozess ein.
But one should not talk about this openly.
Aber öffentlich hätte man sich so nicht geäußert.
All, surely, could not be like this one.
In keinem Falle so wie Karl!
Such was not the case with this one.
Das ist hier nicht so.
I, for one, do not share this view.
Was mich angeht, ich teile diese Sichtweise nicht.
But one should not be deceived about this.
Es handelt sich um eine typische Landrasse.
This is not one country getting at another.
Welche Ansicht vertritt die Berichterstatterin?
This is not a particularly one country point.
Hier geht es nicht nur um die Länderebene.
It's not just because of this one song.
Es ist nicht nur wegen dieses einen Liedes.
Not broken down old guys like this one.
Wir brauchen solche langen Enden wie du!
Not only had this one, but two more.
Er hatte nicht nur die Platte, sondern auch 2 weitere.
They have cemeteries, but not like this one.
Doch, aber nicht solche.
One does not converse with them. Remember this.
Du bist hier nicht auf der Gänseweide.
This should not take longer than one month.
Verwaltung der Oblast Nordkasachstan
Now the one who is observing this one we must not miss today.
So fühlt sich das an. Den aber, der beobachtet, denjenigen dürfen wir heute nicht verpassen.
In committee we adopted three different amendments, not just one like this one.
Erinnern wir uns an die Ruinen, aus denen wir uns befreit haben.
This one, this one, and this one.
Diesen, diesen und diesen hier.

 

Related searches : This One - Not One - This One Works - Only This One - Regarding This One - Except This One - This One Person - Use This One - But This One - On This One - Like This One - One Of This - This One Time - Love This One