Translation of "observe the law" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
You must observe the law. | Man muss sich an das Gesetz halten. |
You must observe the law. | Sie müssen das Gesetz einhalten. |
You must observe the law. | Du musst das Gesetz befolgen. |
... provided that they observe the law. | ... vorausgesetzt, sie halten sich dabei an die gesetzlichen Bestimmungen. |
Streams of tears run down my eyes, because they don't observe your law. | Meine Augen fließen mit Wasser, daß man dein Gesetz nicht hält. |
But the Old Law does contain some rules that Christians have continued to observe the Ten Commandments, for example. | Im Jahre 49 n. Chr., trafen sich frühe Kirchenführer im Rahmen des Apostelkonzils und entschieden, dass dieses alte Recht für nichtjüdische Menschen christlichen Glaubens nicht verbindlich sein würde. |
Give me understanding, and I shall keep thy law yea, I shall observe it with my whole heart. | Unterweise mich, daß ich bewahre dein Gesetz und halte es von ganzem Herzen. |
We observe the results, adjust the controls again, and observe what happens. | Wir beobachten die Ergebnisse, passen die Steuerung wieder an und beobachten, was passiert. |
Russians opened outer space, Malofeyev boasted, but there s no Soviet or Russian law on outer space that everyone must observe. | Russland hat das Tor zum Weltraum geöffnet , prahlte Malofejew, aber trotzdem gibt es keine sowjetischen oder russischen Weltraumgesetze, die jedermann befolgen muss . |
Observe the speed limits! | Geschwindigkeitsbegrenzungen beachten! |
They observe the action. | Sie beobachten die Handlung. |
Just observe. | Bleib du still, schalte dich nicht ein. |
Just observe. | Das ist alles in Ordnung. |
Observe closely. | Sehen Sie genau hin. |
We must observe the rules. | Wir müssen uns an die Regeln halten. |
One must observe the rules. | Mann muss die Regeln beachten. |
Please observe the video clip. | Bitte betrachten Sie dieses Video. |
I observe that the Commission | Richtig ist es, Prioritäten zu setzen. |
I always observe the rules. | Ich halte mich an die Regeln. |
observe the vessels' fishing activities | Beobachtung der Fangtätigkeiten der Schiffe |
In view of the enormous flood of laws every citi zen is required to observe, no legislator should make a law or be involved in the making of a law which is not really necessary. | Der eine ist der grundsätzliche Interessenkonflikt, in dem die Bürger, die wir vertreten, alle stehen. Die Unternehmen sind nun einmal der Ort, an dem der Wohlstand produziert wird, wo Arbeitnehmer arbeitslos werden oder Arbeit finden. |
Observe power management | Energiesparfunktionen überwachen |
Let's observe sunspots. | Lasst uns Sonnenflecken beobachten. |
I observe you. | Ich beobachte dich. |
who observe Zakah | und die die Zakah entrichten |
who observe Zakah | und denjenigen, die die (Zahlung der) Abgabe anwenden, |
who observe Zakah | Und die die Abgabe entrichten, |
who observe Zakah | Und diejenigen, welche die Zakat entrichten. |
Test and observe... | Überprüfen und beobachten ... |
In the wake of the post coup measures, the EU called on the authorities to observe the highest standards in the rule of law and fundamental rights. | Angesichts der im Anschluss an den Putschversuch ergriffenen Maßnahmen rief die EU die Behörden auf, in Bezug auf Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte die höchsten Standards zu wahren. |
In the case of Poland, the Ten will observe with particular attention how the situation created by the Warsaw Government with the suspension of martial law develops. | Die Maßnahmen zur Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 2989 82 wurden durch die Verordnung (EWG) Nr. 2991 82 der Kommission festgelegt. |
We should observe the speed limit. | Wir sollten die Geschwindigkeitsbegrenzung einhalten. |
When I say, Observe yourself, I don't mean observe yourself for the rest of your life, actually. | Wenn ich sage, 'beobachte dich selbst', dann meine ich nicht, dass du dich für den Rest deines Lebens bobachten sollst. |
The statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, you shall observe to do forevermore. You shall not fear other gods. | und die Sitten, Rechte Gesetze und Gebote, die er euch hat aufschreiben lassen, die haltet, daß ihr darnach tut allewege und nicht andere Götter fürchtet |
It calls on the FNL and FDD, together with the Burundi Government, to observe strictly the rights of the civilian population and other provisions of international humanitarian law. | Er fordert die FNL und die FDD auf, gemeinsam mit der Regierung Burundis die Rechte der Zivilbevölkerung und die sonstigen Bestimmungen des humanitären Völkerrechts genauestens zu achten. |
Observe that slender column. | Betrachtet dieses Säulchen. |
And observe, a rabbit! | Und aufgepaßt, ein Hase! |
Now, observe very closely. | Dann sehen Sie genau hin. |
Now, observe very closely. | Sieh genau hin. |
Listen, observe and remember. | Geh, höre, beobachte und erinnere dich. |
To observe his reaction. | Um seine Reaktion zu beobachten. |
Observe those heavy footprints. | Sehen Sie die tiefen Fußabdrücke? |
why would I observe? | Sollte es aber sein. |
You observe the effect on the school? | Und die Folgen für die Schule? |
Observe the occurrence of the pattern Watson? | Erkennen Sie das Muster, Watson? |
Related searches : Observe A Law - Observe The Principles - Observe The Performance - Observe The Notes - Observe The Guidelines - Observe The Market - Observe The Rules - Observe The Following - Observe The Process - Observe The World - Observe The Progress - The Law - Observe That