Translation of "occasions when" to German language:
Dictionary English-German
Occasions - translation : Occasions when - translation : When - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
White tie occasions When worn to white tie occasions, the evening gown is generally more elaborate than when worn to black tie occasions. | Bei Männern reicht meist als Abendgarderobe ein dunkelblauer oder schwarzer Sakkoanzug und dazu ein weißes Hemd mit Krawatte. |
I can understand there will be occasions when they might ask for our assistance and there will be occasions when they cannot advise us. | Man ließ ihn jedoch weiterfahren, obwohl man wußte, daß hier eine Gesetzwidrigkeit begangen wurde. |
Be that as it may, there are occasions, when fundamental rights are at stake, when this weapon can be used, and on occasions it has been used. | Verehrte Kollegen, ich bitte Sie, meine Fragen weder als Beleidigung noch als Beeinträchtigung unseres Ver trauens in ihr Wort aufzufassen. |
There are a very large number of occasions when destinations are legally changed. | In einer sehr großen Zahl von Fällen werden Bestimmungsorte natürlich legal geändert. |
Too many occasions when progress could have been made and it was not. | Zu viele Gelegenheiten, in denen man hätte vorankommen können und nicht vorangekommen ist. |
Alas, there are not many occasions when people cheer the European Union in the streets all too few occasions in the country I know best. | Es kommt leider nicht allzu oft vor, daß die Menschen auf den Straßen der Europäischen Union Beifall spenden schon gar nicht in meinem Heimatland. |
This is one of those occasions when my nerves are taut when foolery drives me very nearly mad. | In Momenten wie diesen, wenn meine Nerven angespannt sind, bringen mich solche Narreteien fast um den Verstand. |
There will be other occasions when I can follow this up in greater detail. | Ich werde dies an anderer Stelle näher erläutern. |
There are occasions when a one size fits all economic model does not fit. | Es gibt Situationen, in denen ein Wirtschaftsmodell nach dem Schema Passt für alle eben nicht passt. |
The Commission itself mentions occasions when the copy 5 takes 10 12 months to return23. | Die Kommission selbst erwähnt Fälle, in denen die Rücksendung der fünften Ausfertigung 10 12 Monate in Anspruch nimmt23. |
However, there have been other occasions when our countries have reverted to individual stand points. | Ich unterschätze den gesunden Menschenverstand nicht, und das bedeutet, daß sich die Mehrheit der Bürger unserer Länder nach Frieden sehnt. |
I remember one or two occasions when she was given orders to change her course. | Ihr wurde schon öfter aufgetragen, ihren Lauf zu ändern. |
Mr President, there are occasions when words are meaningless and when failure to act undermines the credibility of what we say. | Herr Präsident! Mitunter sind Worte bedeutungslos, und wenn ihnen keine Taten folgen, schadet das unserer Glaubwürdigkeit. |
There were many occasions when South Africa s fate appeared touch and go. But catastrophe was avoided. | Das Schicksal Südafrikas schien oftmals auf des Messers Schneide zu stehen, aber die große Katastrophe blieb aus. |
Show special occasions | Besondere Anlässe anzeigen |
There may be occasions when more than one individual cares for children in a family childcare home. | Notwendig wäre es aber, dass sich eine Person um nicht mehr als fünf Kinder kümmert. |
They involve very many procedures. Progress can be fast, but there are occasions when setbacks are experienced. | Aber unsere langjährigen Erfahrungen in der Europäischen Union haben uns gezeigt, dass solche Prozesse, wie sie in unserem eigenen Haus ablaufen, Zeit brauchen, dass dabei ein Verfahrensweg eingehalten werden muss, dass man zuweilen schneller vorankommt und hin und wieder auch etwas entmutigt ist. |
What is to be done when, time after time, the people vote against integration on those notably exceptional occasions when they are asked? | Was unternimmt man, wenn die Menschen immer wieder Nein sagen zur Integration, wenn das Volk wohlgemerkt ausnahmsweise einmal gefragt wird? |
Only on special occasions. | Mittags Sekt. |
Yet there are occasions when open discussion is the most relevant political action in which one can engage. | Ein Arbeitnehmer verkauft bei einem Arbeitsvertrag seine Arbeitskraft, nichts weiter. Nur ein Sklave ver kauft außerdem noch sein Privatleben. |
There are occasions, as you have clearly seen, when 45 minutes of question time are worth giving up. | Dadurch wird die Initiative von Frau Thatcher auf sinnvolle Weise unterstützt und fortgesetzt. |
Mr Genscher. (DE) This appears to be one of the rare occasions when we share the same view. | Genscher. Nein, ich halte das für eine besonders verantwortungsvolle Haltung des Rates. |
Unlike Mr Farage, I believe there are many occasions when it is important that we cooperate in Europe. | Im Gegensatz zu Herrn Farage glaube ich, dass es in vielen Fällen wichtig ist, dass wir in Europa zusammenarbeiten. |
When living in exile at the beginning of the 1970s, you were abducted on successive occasions in Tokyo by the secret services, arrested on numerous occasions, subsequently imprisoned for having criticised an unfair Constitution. | Nachdem Sie zu Beginn der sechziger Jahre ins Exil gehen mussten, wurden Sie vom Geheimdienst aus Tokio entführt, mehrmals verhaftet und dann ins Gefängnis geworfen, weil Sie eine ungerechte Verfassung kritisiert hatten. |
Munich, 1938, was one of the rare occasions in the history of democracies when careful diplomacy was a mistake. | München 1938 war eine der seltenen Gelegenheiten in der Geschichte der Demokratien, wo sich umsichtige Diplomatie als Fehler erwies. |
On all occasions when questions can be put to Members, this is the subject which is most often raised. | Auf allen Veranstaltungen, auf denen Fragen an Abgeordnete gestellt werden können, wird gerade dieses Thema am häufigsten angeschnitten. |
On very many occasions, when people wish to use the Welsh language they are not able to do so. | Bei zahlreichen Gelegenheiten sind Menschen, die die walisische Sprache benutzen wollen, nicht in der Lage, dies zu tun. |
Indeed, on many occasions not, I must confess, when Budget Ministers are meeting, but on many occasions when ministers in charge of other portfolios are meeting one finds the view expressed very strongly that a policy should be developed or a new initiative taken. | Ich muß im übrigen gestehen, daß ich am Tage nach dem 23. September mit einer gewissen Überraschung in der europäischen Presse las, daß die Gemeinschaften auf eine neue Haushaltskrise zusteuere, während ich selbst das Gefühl hatte, daß eine solche Krise am Vorabend gerade vermieden worden war. |
Show special occasions from calendar | Besondere Anlässe aus dem Kalender anzeigen |
There have been several occasions over the last year when Durov s ouster from Vkontakte appeared to be a done deal. | Während des letzten Jahres hat es mehrere Anlässe gegeben, bei denen Durows Sturz beschlossene Sache zu sein schien. |
On three occasions before the Dawn Prayer, and at noon when you change your clothes, and after the Evening Prayer. | Das sind drei (Zeiten, in denen die) Blößen von euch (sichtbar sein könnten). |
Was this legal advice not known when on numerous occasions I discussed its inclusion with members of the Commission staff? | War dieser Rechtshinweis zu den vielen Gelegenheiten nicht bekannt, bei denen ich diesen Nachtrag mit den Mitarbeitern der Kommission erörterte? |
There were occasions in the past when farmers were found to be in breach of food regulations and deservedly condemned. | In der Vergangenheit gab es Landwirte, die sich nicht an die Lebensmittelverordnungen gehalten haben und zurecht dafür gebrandmarkt wurden. |
I met him on several occasions. | Ich traf ihn bei verschiedenen Gelegenheiten. |
Ludwig Wittgenstein Public and Private Occasions . | Ernst M. Lange Ludwig Wittgenstein. |
Show special occasions for today only | Besondere Anlässe nur für den heutigen Tag anzeigen |
Show special occasions from your calendar | Besondere Anlässe aus dem Kalender anzeigen |
This was repeated on other occasions. | Dies wurde zu anderen Gelegenheiten wiederholt. |
When they reach 300 I say we are going far too far, and that has been the case on certain occasions. | und dabei könnten großartige Fortschritte von Wissenschaft und Technik ihnen ihre Arbeit erleichtern. |
President. Mrs Castle, in the past there have been several occasions when explanations of vote have been limited to group spokesmen. | Diese Logik stützt sich auf das Argument, daß unsere Länder über ihre Verhältnisse leben. |
When their recommendations are unanimous, publicity may be helpful. There could, however, be occasions where such unanimity is not in evidence. | Es geht zu nächst einmal um die etwa 22 Maßnahmen, die im Anhang zu dem heute hier diskutierten Bericht aufgezählt sind. |
When Hamill was a child, his father's career forced the family to move on numerous occasions, and he subsequently attended different schools. | Durch die Arbeit seines Vaters war die Familie oft gezwungen ihren Wohnsitz zu wechseln, wodurch Mark Hamill seine Schulausbildung an verschiedenen Schulen absolvierte. |
There are occasions when the official state services are not immediately available, or prove to be inadequate to deal with exceptional needs. | Es gibt Ausnahmesituationen, in denen die offiziellen staatlichen Dienste nicht sofort zur Verfügung stehen oder sich als unzureichend erweisen. |
On very rare occasions hypersensitivity has been reported when abacavir was restarted in patients who had no symptoms of hypersensitivity before stopping. | In sehr seltenen Fällen wurde von Überempfindlichkeitsreaktionen bei Patienten berichtet, die Abacavir nach einer Therapieunterbrechung wieder einnahmen und keines dieser Symptome vor der Therapieunterbrechung an sich beobachtet hatten. |
On very rare occasions hypersensitivity has been reported when Ziagen was restarted in patients who had no symptoms of hypersensitivity before stopping. | In sehr seltenen Fällen wurde von Überempfindlichkeitsreaktionen bei Patienten berichtet, die Ziagen nach einer Therapieunterbrechung wieder einnahmen und keines dieser Symptome vor der Therapieunterbrechung an sich beobachtet hatten. |
Related searches : On Occasions When - Separate Occasions - Ceremonial Occasions - Wearing Occasions - Some Occasions - Occasions For - Few Occasions - Multiple Occasions - Other Occasions - Two Occasions - Various Occasions - Different Occasions - Previous Occasions