Translation of "some occasions" to German language:
Dictionary English-German
Occasions - translation : Some - translation : Some occasions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Me neither. But there are some occasions... | Ik ook niet. maar onder bepaalde omstandigheden... |
On some occasions, they are used in Ayurvedic medicine. | Die Kochbanane wird entweder in Scheiben geschnitten oder in Würfel. |
On some occasions the limit of paralysis and breakdown has been reached or even passed. | Es war im voraus bekannt, daß sich insbesondere bei der Landwirtschaft und der Fischerei neben den Problemen des Beitritts das Problem der Anpassung des Be sitzstandes der Gemeinschaft stellt. |
On some occasions these imports have been coming in at 45 below the reference price. | Ihrer gestrigen Erklärung Sie haben mich ganz richtig verstanden werden wir nicht zustimmen. |
ProMeris Duo contains components that, on very rare occasions, can irritate the airways in some people. | ProMeris Duo enthält Bestandteile, die in ganz seltenen Fällen bei einigen Personen die Atemwege reizen können. |
I should like to read some verses composed by myself for use on these melancholy occasions. | Zuerst will ich mit Ihrer Erlaubnis ein paar Verse rezitieren, die ich selbst für traurige Anlässe wie diesen geschrieben habe. |
All the assurances some of them written ones given on past occasions had remained a dead letter. | Alle bislang auch schriftlich gegebenen Zusicherungen sind nichts anderes als Solidaritätsbekundungen und uneingelöste Versprechen. |
Show special occasions | Besondere Anlässe anzeigen |
Marx and his brothers respected his opinions and asked him on several occasions to write some material for them. | Er wurde von den Brüdern bewundert und sollte einige Sketche für sie schreiben. |
I have discussed this matter on various occasions with Minister Buttiglione and also with some Members of this Parliament. | Ich habe diese Angelegenheit verschiedentlich mit Minister Buttiglione sowie einigen Abgeordneten dieses Parlaments besprochen. |
White tie occasions When worn to white tie occasions, the evening gown is generally more elaborate than when worn to black tie occasions. | Bei Männern reicht meist als Abendgarderobe ein dunkelblauer oder schwarzer Sakkoanzug und dazu ein weißes Hemd mit Krawatte. |
Only on special occasions. | Mittags Sekt. |
I am sure we will be able to lock horns about some of those extremely important issues on other occasions. | Ich bin sicher, dass wir uns zu diesen äußerst wichtigen Themen bei anderer Gelegenheit die Köpfe heiß reden können. |
On occasions, EU customs services have managed all these forms of cooperation, allowing some substantial fraudulent operations to be closed down. | In Einzelfällen ist es den EU Zolldiensten gelungen, alle diese Formen der Zusammenarbeit zu leisten, wodurch einige bedeutende betrügerische Vorgänge abgestellt werden konnten. |
Yet others have been accused, some of them on several occasions, of hastily concocted criminal offences and arrested as a result. | Für diese Bereiche wird momentan nur noch die Hälfte der Mittel aufgewendet, die einige Jahre lang dafür aus gegeben wurden. |
Show special occasions from calendar | Besondere Anlässe aus dem Kalender anzeigen |
On some occasions the defendants did not even have a chance to listen to what their counselors said in the court room. | Es kam auch vor, dass die Angeklagten nicht einmal die Gelegenheit hatten, mitzuhören, was ihre Rechtsanwälte im Gerichtssaal sagten. |
I met him on several occasions. | Ich traf ihn bei verschiedenen Gelegenheiten. |
Ludwig Wittgenstein Public and Private Occasions . | Ernst M. Lange Ludwig Wittgenstein. |
Show special occasions for today only | Besondere Anlässe nur für den heutigen Tag anzeigen |
Show special occasions from your calendar | Besondere Anlässe aus dem Kalender anzeigen |
This was repeated on other occasions. | Dies wurde zu anderen Gelegenheiten wiederholt. |
On only one of these occasions was the entire Groupe des Six involved in some others, composers from outside the group also participated. | Nur einmal ware alle sechs beteiligt und manchmal wirkten Komponisten außerhalb der Gruppe mit. |
They have, on several occasions, pledged to increase their aid to the poor, and some European countries have started to meet their higher targets. | Bei mehreren Gelegenheiten haben sie versprochen, die Hilfe für die Armen aufzustocken und manche europäische Länder sind dabei, diese höher gesetzten Ziele auch zu erreichen. |
What is more, on some occasions I have been the victim of them, but I do not carry them out on principle, of course. | Vielmehr bin ich schon Opfer einer solchen Auswahl gewesen, aber ich selbst tue dies natürlich aus Prinzip nicht. |
It has failed on many previous occasions. | Er ist schon bei vielen früheren Anlässen gescheitert. |
These are the three occasions of privacy. | Diese sind drei (Zeiten) eurer Entblößung. |
He has been warned on several occasions. | Man hat ihn mehrmals gewarnt. |
On both occasions the government ignored them. | Bei beiden Anlässen ignorierte die Regierung sie. |
We have lobsters only on special occasions. | Wir essen nur zu besonderen Gelegenheiten Hummer. |
Tom never drinks except on special occasions. | Tom trinkt nie etwas außer zu besonderen Anlässen. |
Tom has been warned on several occasions. | Man hat Tom mehrmals gewarnt. |
These are the three occasions of privacy. | Das sind drei (Zeiten, in denen die) Blößen von euch (sichtbar sein könnten). |
These are the three occasions of privacy. | Das sind drei Blößen von euch. |
On rare occasions, fever has been observed. | 5 In seltenen Fällen kam es zu einem Anstieg der Körpertemperatur. |
Vicari met on 9 occasions in 1996. | Vicari kam 1996 zu 9 Sitzungen zusammen. |
Wood, met on 8 occasions in 1997. | Wood trat 1997 achtmal zusammen. |
Vicari, met on 10 occasions in 1997. | Vicari trat 1997 zehnmal zusammen. |
Language often fails us on these occasions. | Bei solchen Anlässen ist es oft schwer, seine Gefühle in die richtigen Worte zu kleiden. |
We have discussed this on several occasions. | Dies haben wir mehrfach diskutiert. |
Congratulatory messages apply only to special occasions. | Glückwunschtelegramme gelten nur für besondere Anlässe. |
I've called you names on several occasions. | Sie wissen, ich sagte Ihnen ziemlich oft Grobheiten. |
And got well paid on both occasions. | Ich wurde in beiden Fällen gut bezahlt. |
On some occasions, the children cannot reach their destinations and return in other cases, they die on the way, without ever reuniting with their families. | Manchmal erreichen die Kinder ihr Ziel nicht und kehren zurück, manchmal sterben die Kinder auf dem Weg, ohne ihre Familien jemals wiedergesehen zu haben. |
4.12 We note that there may still be occasions when some data or reports are not forthcoming from individual Member States at the right time. | 4.12 Der Ausschuss hält fest, dass es immer noch Fälle geben könnte, in denen bestimmte Daten oder Berichte nicht rechtzeitig von den Mitgliedstaaten übermittelt werden. |
Related searches : At Some Occasions - On Some Occasions - In Some Occasions - Separate Occasions - Occasions When - Ceremonial Occasions - Wearing Occasions - Occasions For - Few Occasions - Multiple Occasions - Other Occasions - Two Occasions - Various Occasions