Translation of "some occasions" to German language:


  Dictionary English-German

Occasions - translation : Some - translation : Some occasions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Me neither. But there are some occasions...
Ik ook niet. maar onder bepaalde omstandigheden...
On some occasions, they are used in Ayurvedic medicine.
Die Kochbanane wird entweder in Scheiben geschnitten oder in Würfel.
On some occasions the limit of paralysis and breakdown has been reached or even passed.
Es war im voraus bekannt, daß sich insbesondere bei der Landwirtschaft und der Fischerei neben den Problemen des Beitritts das Problem der Anpassung des Be sitzstandes der Gemeinschaft stellt.
On some occasions these imports have been coming in at 45 below the reference price.
Ihrer gestrigen Erklärung Sie haben mich ganz richtig verstanden werden wir nicht zustimmen.
ProMeris Duo contains components that, on very rare occasions, can irritate the airways in some people.
ProMeris Duo enthält Bestandteile, die in ganz seltenen Fällen bei einigen Personen die Atemwege reizen können.
I should like to read some verses composed by myself for use on these melancholy occasions.
Zuerst will ich mit Ihrer Erlaubnis ein paar Verse rezitieren, die ich selbst für traurige Anlässe wie diesen geschrieben habe.
All the assurances some of them written ones given on past occasions had remained a dead letter.
Alle bislang auch schriftlich gegebenen Zusicherungen sind nichts anderes als Solidaritätsbekundungen und uneingelöste Versprechen.
Show special occasions
Besondere Anlässe anzeigen
Marx and his brothers respected his opinions and asked him on several occasions to write some material for them.
Er wurde von den Brüdern bewundert und sollte einige Sketche für sie schreiben.
I have discussed this matter on various occasions with Minister Buttiglione and also with some Members of this Parliament.
Ich habe diese Angelegenheit verschiedentlich mit Minister Buttiglione sowie einigen Abgeordneten dieses Parlaments besprochen.
White tie occasions When worn to white tie occasions, the evening gown is generally more elaborate than when worn to black tie occasions.
Bei Männern reicht meist als Abendgarderobe ein dunkelblauer oder schwarzer Sakkoanzug und dazu ein weißes Hemd mit Krawatte.
Only on special occasions.
Mittags Sekt.
I am sure we will be able to lock horns about some of those extremely important issues on other occasions.
Ich bin sicher, dass wir uns zu diesen äußerst wichtigen Themen bei anderer Gelegenheit die Köpfe heiß reden können.
On occasions, EU customs services have managed all these forms of cooperation, allowing some substantial fraudulent operations to be closed down.
In Einzelfällen ist es den EU Zolldiensten gelungen, alle diese Formen der Zusammenarbeit zu leisten, wodurch einige bedeutende betrügerische Vorgänge abgestellt werden konnten.
Yet others have been accused, some of them on several occasions, of hastily concocted criminal offences and arrested as a result.
Für diese Bereiche wird momentan nur noch die Hälfte der Mittel aufgewendet, die einige Jahre lang dafür aus gegeben wurden.
Show special occasions from calendar
Besondere Anlässe aus dem Kalender anzeigen
On some occasions the defendants did not even have a chance to listen to what their counselors said in the court room.
Es kam auch vor, dass die Angeklagten nicht einmal die Gelegenheit hatten, mitzuhören, was ihre Rechtsanwälte im Gerichtssaal sagten.
I met him on several occasions.
Ich traf ihn bei verschiedenen Gelegenheiten.
Ludwig Wittgenstein Public and Private Occasions .
Ernst M. Lange Ludwig Wittgenstein.
Show special occasions for today only
Besondere Anlässe nur für den heutigen Tag anzeigen
Show special occasions from your calendar
Besondere Anlässe aus dem Kalender anzeigen
This was repeated on other occasions.
Dies wurde zu anderen Gelegenheiten wiederholt.
On only one of these occasions was the entire Groupe des Six involved in some others, composers from outside the group also participated.
Nur einmal ware alle sechs beteiligt und manchmal wirkten Komponisten außerhalb der Gruppe mit.
They have, on several occasions, pledged to increase their aid to the poor, and some European countries have started to meet their higher targets.
Bei mehreren Gelegenheiten haben sie versprochen, die Hilfe für die Armen aufzustocken und manche europäische Länder sind dabei, diese höher gesetzten Ziele auch zu erreichen.
What is more, on some occasions I have been the victim of them, but I do not carry them out on principle, of course.
Vielmehr bin ich schon Opfer einer solchen Auswahl gewesen, aber ich selbst tue dies natürlich aus Prinzip nicht.
It has failed on many previous occasions.
Er ist schon bei vielen früheren Anlässen gescheitert.
These are the three occasions of privacy.
Diese sind drei (Zeiten) eurer Entblößung.
He has been warned on several occasions.
Man hat ihn mehrmals gewarnt.
On both occasions the government ignored them.
Bei beiden Anlässen ignorierte die Regierung sie.
We have lobsters only on special occasions.
Wir essen nur zu besonderen Gelegenheiten Hummer.
Tom never drinks except on special occasions.
Tom trinkt nie etwas außer zu besonderen Anlässen.
Tom has been warned on several occasions.
Man hat Tom mehrmals gewarnt.
These are the three occasions of privacy.
Das sind drei (Zeiten, in denen die) Blößen von euch (sichtbar sein könnten).
These are the three occasions of privacy.
Das sind drei Blößen von euch.
On rare occasions, fever has been observed.
5 In seltenen Fällen kam es zu einem Anstieg der Körpertemperatur.
Vicari met on 9 occasions in 1996.
Vicari kam 1996 zu 9 Sitzungen zusammen.
Wood, met on 8 occasions in 1997.
Wood trat 1997 achtmal zusammen.
Vicari, met on 10 occasions in 1997.
Vicari trat 1997 zehnmal zusammen.
Language often fails us on these occasions.
Bei solchen Anlässen ist es oft schwer, seine Gefühle in die richtigen Worte zu kleiden.
We have discussed this on several occasions.
Dies haben wir mehrfach diskutiert.
Congratulatory messages apply only to special occasions.
Glückwunschtelegramme gelten nur für besondere Anlässe.
I've called you names on several occasions.
Sie wissen, ich sagte Ihnen ziemlich oft Grobheiten.
And got well paid on both occasions.
Ich wurde in beiden Fällen gut bezahlt.
On some occasions, the children cannot reach their destinations and return in other cases, they die on the way, without ever reuniting with their families.
Manchmal erreichen die Kinder ihr Ziel nicht und kehren zurück, manchmal sterben die Kinder auf dem Weg, ohne ihre Familien jemals wiedergesehen zu haben.
4.12 We note that there may still be occasions when some data or reports are not forthcoming from individual Member States at the right time.
4.12 Der Ausschuss hält fest, dass es immer noch Fälle geben könnte, in denen bestimmte Daten oder Berichte nicht rechtzeitig von den Mitgliedstaaten übermittelt werden.

 

Related searches : At Some Occasions - On Some Occasions - In Some Occasions - Separate Occasions - Occasions When - Ceremonial Occasions - Wearing Occasions - Occasions For - Few Occasions - Multiple Occasions - Other Occasions - Two Occasions - Various Occasions