Translation of "on some occasions" to German language:


  Dictionary English-German

Occasions - translation : On some occasions - translation : Some - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On some occasions, they are used in Ayurvedic medicine.
Die Kochbanane wird entweder in Scheiben geschnitten oder in Würfel.
Me neither. But there are some occasions...
Ik ook niet. maar onder bepaalde omstandigheden...
On some occasions the limit of paralysis and breakdown has been reached or even passed.
Es war im voraus bekannt, daß sich insbesondere bei der Landwirtschaft und der Fischerei neben den Problemen des Beitritts das Problem der Anpassung des Be sitzstandes der Gemeinschaft stellt.
On some occasions these imports have been coming in at 45 below the reference price.
Ihrer gestrigen Erklärung Sie haben mich ganz richtig verstanden werden wir nicht zustimmen.
ProMeris Duo contains components that, on very rare occasions, can irritate the airways in some people.
ProMeris Duo enthält Bestandteile, die in ganz seltenen Fällen bei einigen Personen die Atemwege reizen können.
I should like to read some verses composed by myself for use on these melancholy occasions.
Zuerst will ich mit Ihrer Erlaubnis ein paar Verse rezitieren, die ich selbst für traurige Anlässe wie diesen geschrieben habe.
Only on special occasions.
Mittags Sekt.
All the assurances some of them written ones given on past occasions had remained a dead letter.
Alle bislang auch schriftlich gegebenen Zusicherungen sind nichts anderes als Solidaritätsbekundungen und uneingelöste Versprechen.
Marx and his brothers respected his opinions and asked him on several occasions to write some material for them.
Er wurde von den Brüdern bewundert und sollte einige Sketche für sie schreiben.
I have discussed this matter on various occasions with Minister Buttiglione and also with some Members of this Parliament.
Ich habe diese Angelegenheit verschiedentlich mit Minister Buttiglione sowie einigen Abgeordneten dieses Parlaments besprochen.
I met him on several occasions.
Ich traf ihn bei verschiedenen Gelegenheiten.
This was repeated on other occasions.
Dies wurde zu anderen Gelegenheiten wiederholt.
I am sure we will be able to lock horns about some of those extremely important issues on other occasions.
Ich bin sicher, dass wir uns zu diesen äußerst wichtigen Themen bei anderer Gelegenheit die Köpfe heiß reden können.
It has failed on many previous occasions.
Er ist schon bei vielen früheren Anlässen gescheitert.
He has been warned on several occasions.
Man hat ihn mehrmals gewarnt.
On both occasions the government ignored them.
Bei beiden Anlässen ignorierte die Regierung sie.
We have lobsters only on special occasions.
Wir essen nur zu besonderen Gelegenheiten Hummer.
Tom never drinks except on special occasions.
Tom trinkt nie etwas außer zu besonderen Anlässen.
Tom has been warned on several occasions.
Man hat Tom mehrmals gewarnt.
On rare occasions, fever has been observed.
5 In seltenen Fällen kam es zu einem Anstieg der Körpertemperatur.
Vicari met on 9 occasions in 1996.
Vicari kam 1996 zu 9 Sitzungen zusammen.
Wood, met on 8 occasions in 1997.
Wood trat 1997 achtmal zusammen.
Vicari, met on 10 occasions in 1997.
Vicari trat 1997 zehnmal zusammen.
Language often fails us on these occasions.
Bei solchen Anlässen ist es oft schwer, seine Gefühle in die richtigen Worte zu kleiden.
We have discussed this on several occasions.
Dies haben wir mehrfach diskutiert.
I've called you names on several occasions.
Sie wissen, ich sagte Ihnen ziemlich oft Grobheiten.
And got well paid on both occasions.
Ich wurde in beiden Fällen gut bezahlt.
What is more, on some occasions I have been the victim of them, but I do not carry them out on principle, of course.
Vielmehr bin ich schon Opfer einer solchen Auswahl gewesen, aber ich selbst tue dies natürlich aus Prinzip nicht.
On occasions, EU customs services have managed all these forms of cooperation, allowing some substantial fraudulent operations to be closed down.
In Einzelfällen ist es den EU Zolldiensten gelungen, alle diese Formen der Zusammenarbeit zu leisten, wodurch einige bedeutende betrügerische Vorgänge abgestellt werden konnten.
Yet others have been accused, some of them on several occasions, of hastily concocted criminal offences and arrested as a result.
Für diese Bereiche wird momentan nur noch die Hälfte der Mittel aufgewendet, die einige Jahre lang dafür aus gegeben wurden.
Ladies and gentlemen, we have given presentations to this House on three occasions and I have appeared here on three occasions.
Meine Damen und Herren! Wir haben dreimal vor diesem Hohen Haus Bericht erstattet, und ich habe dreimal vor diesem Parlament gesprochen.
On some occasions, the children cannot reach their destinations and return in other cases, they die on the way, without ever reuniting with their families.
Manchmal erreichen die Kinder ihr Ziel nicht und kehren zurück, manchmal sterben die Kinder auf dem Weg, ohne ihre Familien jemals wiedergesehen zu haben.
The EP has adopted resolutions on several occasions on the
Zusammensetzung Er besteht aus einem Vertreter
On some occasions the defendants did not even have a chance to listen to what their counselors said in the court room.
Es kam auch vor, dass die Angeklagten nicht einmal die Gelegenheit hatten, mitzuhören, was ihre Rechtsanwälte im Gerichtssaal sagten.
This has been the procedure on several occasions.
Das wurde auch schon öfters so ge handhabt.
I have already said this on various occasions .
Dies habe ich schon bei verschiedenen Gelegenheiten erwähnt .
Tom only wears a suit on special occasions.
Tom trägt nur bei besonderen Anlässen einen Anzug.
Tom only wears a suit on special occasions.
Tom hat nur zu besonderen Anlässen einen Anzug an.
Mary likes to dress up on special occasions.
Maria putzt sich zu besonderen Anlässen gern heraus.
Tom likes to dress up on special occasions.
Tom putzt sich zu besonderen Anlässen gern heraus.
On rare occasions, these muscle disorders have been
In seltenen Fällen waren
Courses for mentors were held on two occasions.
Für die Mentoren wurden zwei Kurse durchgeführt.
This authorization has been renewed on several occasions.
Die EWG hat gleichfalls die Genehmigung erhalten, Gemeinschaftsanleihen aufzunehmen ( lll D 5).
We have given it consideration on numerous occasions.
Nr. 35 von Herrn Capanna und Frau Castellina,
The document mentions common values on different occasions.
Mehrfach ist in dem Papier von gemeinsamen Werten die Rede.

 

Related searches : Some Occasions - In Some Occasions - On What Occasions - On Occasions When - On Future Occasions - On Those Occasions - On Separate Occasions - On Two Occasions - On Numerous Occasions - On Other Occasions - On Rare Occasions - On Multiple Occasions - On Special Occasions