Translation of "on some occasions" to German language:
Dictionary English-German
Occasions - translation : On some occasions - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On some occasions, they are used in Ayurvedic medicine. | Die Kochbanane wird entweder in Scheiben geschnitten oder in Würfel. |
Me neither. But there are some occasions... | Ik ook niet. maar onder bepaalde omstandigheden... |
On some occasions the limit of paralysis and breakdown has been reached or even passed. | Es war im voraus bekannt, daß sich insbesondere bei der Landwirtschaft und der Fischerei neben den Problemen des Beitritts das Problem der Anpassung des Be sitzstandes der Gemeinschaft stellt. |
On some occasions these imports have been coming in at 45 below the reference price. | Ihrer gestrigen Erklärung Sie haben mich ganz richtig verstanden werden wir nicht zustimmen. |
ProMeris Duo contains components that, on very rare occasions, can irritate the airways in some people. | ProMeris Duo enthält Bestandteile, die in ganz seltenen Fällen bei einigen Personen die Atemwege reizen können. |
I should like to read some verses composed by myself for use on these melancholy occasions. | Zuerst will ich mit Ihrer Erlaubnis ein paar Verse rezitieren, die ich selbst für traurige Anlässe wie diesen geschrieben habe. |
Only on special occasions. | Mittags Sekt. |
All the assurances some of them written ones given on past occasions had remained a dead letter. | Alle bislang auch schriftlich gegebenen Zusicherungen sind nichts anderes als Solidaritätsbekundungen und uneingelöste Versprechen. |
Marx and his brothers respected his opinions and asked him on several occasions to write some material for them. | Er wurde von den Brüdern bewundert und sollte einige Sketche für sie schreiben. |
I have discussed this matter on various occasions with Minister Buttiglione and also with some Members of this Parliament. | Ich habe diese Angelegenheit verschiedentlich mit Minister Buttiglione sowie einigen Abgeordneten dieses Parlaments besprochen. |
I met him on several occasions. | Ich traf ihn bei verschiedenen Gelegenheiten. |
This was repeated on other occasions. | Dies wurde zu anderen Gelegenheiten wiederholt. |
I am sure we will be able to lock horns about some of those extremely important issues on other occasions. | Ich bin sicher, dass wir uns zu diesen äußerst wichtigen Themen bei anderer Gelegenheit die Köpfe heiß reden können. |
It has failed on many previous occasions. | Er ist schon bei vielen früheren Anlässen gescheitert. |
He has been warned on several occasions. | Man hat ihn mehrmals gewarnt. |
On both occasions the government ignored them. | Bei beiden Anlässen ignorierte die Regierung sie. |
We have lobsters only on special occasions. | Wir essen nur zu besonderen Gelegenheiten Hummer. |
Tom never drinks except on special occasions. | Tom trinkt nie etwas außer zu besonderen Anlässen. |
Tom has been warned on several occasions. | Man hat Tom mehrmals gewarnt. |
On rare occasions, fever has been observed. | 5 In seltenen Fällen kam es zu einem Anstieg der Körpertemperatur. |
Vicari met on 9 occasions in 1996. | Vicari kam 1996 zu 9 Sitzungen zusammen. |
Wood, met on 8 occasions in 1997. | Wood trat 1997 achtmal zusammen. |
Vicari, met on 10 occasions in 1997. | Vicari trat 1997 zehnmal zusammen. |
Language often fails us on these occasions. | Bei solchen Anlässen ist es oft schwer, seine Gefühle in die richtigen Worte zu kleiden. |
We have discussed this on several occasions. | Dies haben wir mehrfach diskutiert. |
I've called you names on several occasions. | Sie wissen, ich sagte Ihnen ziemlich oft Grobheiten. |
And got well paid on both occasions. | Ich wurde in beiden Fällen gut bezahlt. |
What is more, on some occasions I have been the victim of them, but I do not carry them out on principle, of course. | Vielmehr bin ich schon Opfer einer solchen Auswahl gewesen, aber ich selbst tue dies natürlich aus Prinzip nicht. |
On occasions, EU customs services have managed all these forms of cooperation, allowing some substantial fraudulent operations to be closed down. | In Einzelfällen ist es den EU Zolldiensten gelungen, alle diese Formen der Zusammenarbeit zu leisten, wodurch einige bedeutende betrügerische Vorgänge abgestellt werden konnten. |
Yet others have been accused, some of them on several occasions, of hastily concocted criminal offences and arrested as a result. | Für diese Bereiche wird momentan nur noch die Hälfte der Mittel aufgewendet, die einige Jahre lang dafür aus gegeben wurden. |
Ladies and gentlemen, we have given presentations to this House on three occasions and I have appeared here on three occasions. | Meine Damen und Herren! Wir haben dreimal vor diesem Hohen Haus Bericht erstattet, und ich habe dreimal vor diesem Parlament gesprochen. |
On some occasions, the children cannot reach their destinations and return in other cases, they die on the way, without ever reuniting with their families. | Manchmal erreichen die Kinder ihr Ziel nicht und kehren zurück, manchmal sterben die Kinder auf dem Weg, ohne ihre Familien jemals wiedergesehen zu haben. |
The EP has adopted resolutions on several occasions on the | Zusammensetzung Er besteht aus einem Vertreter |
On some occasions the defendants did not even have a chance to listen to what their counselors said in the court room. | Es kam auch vor, dass die Angeklagten nicht einmal die Gelegenheit hatten, mitzuhören, was ihre Rechtsanwälte im Gerichtssaal sagten. |
This has been the procedure on several occasions. | Das wurde auch schon öfters so ge handhabt. |
I have already said this on various occasions . | Dies habe ich schon bei verschiedenen Gelegenheiten erwähnt . |
Tom only wears a suit on special occasions. | Tom trägt nur bei besonderen Anlässen einen Anzug. |
Tom only wears a suit on special occasions. | Tom hat nur zu besonderen Anlässen einen Anzug an. |
Mary likes to dress up on special occasions. | Maria putzt sich zu besonderen Anlässen gern heraus. |
Tom likes to dress up on special occasions. | Tom putzt sich zu besonderen Anlässen gern heraus. |
On rare occasions, these muscle disorders have been | In seltenen Fällen waren |
Courses for mentors were held on two occasions. | Für die Mentoren wurden zwei Kurse durchgeführt. |
This authorization has been renewed on several occasions. | Die EWG hat gleichfalls die Genehmigung erhalten, Gemeinschaftsanleihen aufzunehmen ( lll D 5). |
We have given it consideration on numerous occasions. | Nr. 35 von Herrn Capanna und Frau Castellina, |
The document mentions common values on different occasions. | Mehrfach ist in dem Papier von gemeinsamen Werten die Rede. |
Related searches : Some Occasions - In Some Occasions - On What Occasions - On Occasions When - On Future Occasions - On Those Occasions - On Separate Occasions - On Two Occasions - On Numerous Occasions - On Other Occasions - On Rare Occasions - On Multiple Occasions - On Special Occasions