Translation of "of conviction" to German language:


  Dictionary English-German

Conviction - translation : Of conviction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

the type of their conviction
Art ihrer Verurteilung
Historical Conviction
Historisches Urteil
He had the strength of conviction.
Sophie entstammt der Liaison mit Annie.
It really is a matter of conviction.
Es ist tatsächlich eine Sache der Überzeugung.
Publication of the decision containing the conviction
Ersatz des gesamten erlittenen Schadens
It is also a matter of conviction.
Es ist aber auch eine Frage der Überzeugung.
I have no conviction.
Ich habe keine Überzeugung.
His conviction is curious.
Seine feste Überzeugung ist merkwürdig.
Ambitions, conviction, the works
Ambitionen, Überzeugungen, das volle Programm
Compliance conviction the evolution of enlightened corporate governance.
Corporate Governance im Spannungsfeld von Leitung, Kontrolle und Interessenvertretung.
This recommendation is born of a firm conviction.
Wir tun das aus voller Überzeugung.
We also disapprove of the conviction of Mr Ecevit.
(Widerspruch) Nach Ablehnung des Einspruchs von Frau Squarcialupi
Above all, Europe needs conviction.
Vor allem aber braucht Europa Überzeugung.
Previous Conviction Over Critical Reporting
Schon öfter verurteilt wegen kritischer Berichterstattung
Who can challenge such conviction?
Wer kann solch eine Überzeugung in Frage stellen?
Intellectual conviction is not enough.
Eine intellektuelle Überzeugung ist nicht ausreichend!
(Conviction, customs intelligence, legitimate suspicion?)
(Verurteilung, Informationen der Zollfahndung, begründeter Verdacht?)
The conviction was upheld last week.
In der vergangenen Woche ist der Schuldspruch bestätigt worden.
This calls for vision and conviction.
Notwendig dafür sind Vision und Überzeugung.
There's no conviction in your voice.
Deine Stimme klingt wenig überzeugend.
Of course, the politics of conviction cannot thrive on words alone.
Natürlich kann eine Politik der Überzeugung nicht allein mit Worten gelingen.
This led to the arrest and conviction of the murderer.
Sie trägt die markante Nummer 111.
Revolutions demand moral clarity and unshakeable conviction.
Revolutionen verlangen nach moralischer Klarheit und unerschütterlicher Überzeugung.
Betty has a previous conviction for theft.
Betty hat eine Vorstrafe wegen Diebstahls.
And my conviction is peace is possible .
Und meine Überzeugung ist Frieden ist möglich.
That conviction will be felt within you.
Diese Überzeugung wirst du in dir spüren.
Because undoubtedly Mr Thorn has shown conviction.
Ich denke, wir sollten versuchen, das ohne Verzögerung zu tun, weil diese Regionen auch sonst bereits unter schweren Benachteiligungen leiden.
Let us do so, therefore, with conviction.
Lassen Sie es uns daher mit Überzeugung tun.
It must have political conviction behind it.
Dahinter muss eine politische Überzeugung stehen.
4.5 Article 5 of the draft directive non conviction based confiscation
4.5 Zu Artikel 5 des Richtlinienvorschlags Einziehung ohne vorherige Verurteilung
I am doing so out of moderate, but not complete, conviction.
Ich sage es aus zurückhaltender, allerdings nicht völliger Überzeugung.
We owe our conviction to no person or group of persons.
Mit unseren Überzeugungen sind wir keiner Person oder Personengruppe verpflichtet.
I renew these thanks sincerely and with conviction.
Wir erklärten auch, daß wir uns der Stimme enthalten würden.
Europe must work promptly to overturn Ibrahim's conviction.
Europa muss raschest eingreifen, um Ibrahims Verurteilung aufzuheben.
She rightly described herself as a conviction politician.
Thatcher selbst beschrieb sich, zu Recht, als politische Überzeugungstäterin .
Their conviction had no basis in poll results.
Ihre Überzeugung entbehrte jeder Grundlage in den Umfrageergebnissen.
But, Beteta's conviction was only a partial victory.
Doch Betetas Verurteilung war nur ein Teilsieg.
I acted in accordance with my own conviction.
Ich habe meiner eigenen Überzeugung gemäß gehandelt.
I'm hesitating. But I won't accept a conviction.
Ich zögere, aber ich würde eine Verurteilung nicht akzeptieren.
Has Been Vouchsafed a Strong Inner Conviction (Laughter)
Der Präsident der Royal Society hat eine starke innere Überzeugung gewähren lassen, (Gelächter)
Allow me to share my conviction with you.
Ich möchte Ihnen gerne meine Auffassung darlegen.
As rapporteur, I do so with utter conviction.
Als Berichterstatter tue ich dies aus voller Überzeugung.
a sum of money on conviction of an offence imposed in a decision
eines in einer Entscheidung festgesetzten Geldbetrags aufgrund einer Verurteilung wegen einer Zuwiderhandlung
the lawful detention of a person after conviction by a competent court
rechtmäßige Freiheitsentziehung nach Verurteilung durch ein zuständiges Gericht
Respect for the deep conviction of worshippers is nowhere to be detected.
Von Achtung für die tiefste Überzeugung Gläubiger keine Spur.

 

Related searches : Judgment Of Conviction - Conviction Of Customers - Prospect Of Conviction - Strength Of Conviction - Date Of Conviction - Level Of Conviction - Out Of Conviction - Courage Of Conviction - Lack Of Conviction - Degree Of Conviction - Sense Of Conviction - Rate Of Conviction - Conviction Of Sin