Translation of "of ensuring" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
2.3 Ensuring high quality network industries ensuring high standards in services of general interest | 2.3 Gewährleistung eines hohen Qualitätsstandards in den netzgebundenen Wirtschaftszweigen und bei den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse |
Ensuring the maintenance of public order | Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung |
Ensuring the maintenance of public order. | Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung. |
(4) ensuring continuity of ITS services | (4) Gewährleistung der Kontinuität der IVS Dienste |
4.4 Ensuring the quality of validation | 4 Sicherstellung der Qualität im Bereich der Validierung |
4.4 Ensuring the quality of validation | 4.4 Sicherstellung der Qualität im Bereich der Validierung |
the importance of ensuring continuity of electricity supplies | die Bedeutung der Gewährleistung einer unterbrechungsfreien Elektrizitätsversorgung, |
(iv) ensuring the quality of statistical data. | (iv) die Qualität der statistischen Daten sicherzustellen. |
2.2.6 Ensuring better application of existing legislation | 2.2.6 Bessere Anwendung bestehender Rechtsvorschriften |
ageing infrastructure and ensuring continuity of production | alternde Infrastruktur und Sicherstellung des Fortbestehens der Produktion |
Article 4 Ensuring the quality of mediation | Artikel 4 Sicherstellung der Qualität der Mediation |
ensuring the criminalisation of terrorist offences and | Gewährleistung der Strafbarkeit terroristischer Straftaten und |
conditions and arrangements ensuring traceability of feed | Bedingungen und Vorkehrungen für die Sicherstellung der Rückverfolgbarkeit von Futtermitteln |
Ensuring environmental sustainability | D. Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit |
3.8.5 Ensuring justice. | 3.8.5 Die Gerechtigkeit sichern. |
ensuring data protection | Die Vertragsparteien fördern eine einheitliche Koordinierung von Maßnahmen für das Bildungssystem im Einklang mit europäischen und internationalen Standards und bewährten Verfahren. |
Issuance of euro banknotes and ensuring their integrity | Ausgabe von Euro Banknoten und Gewährleistung ihrer Fälschungssicherheit |
Ensuring long term debt sustainability of developing countries | die langfristige Tragfähigkeit der Verschuldung der Entwicklungsländer sicherzustellen |
(47) Ensuring the effective management of migration flows | (47) Gewährleistung einer wirksamen Steuerung der Migrationsströme |
Ensuring an adequate monitoring of the aquaculture sector | Angemessene Überwachung des Aquakultursektors |
The role of regions in ensuring cohesion 4.4.2. | Die Rolle der Regionen bei der Gewährleistung des Zusammenhalts |
ensuring transparent management of public resources and accountability | den rechtlichen und institutionellen Rahmen zu verbessern |
ensuring transparent management of public resources, and accountability | Verbesserung der Politikformulierung und umsetzung. |
ensuring transparent management of public resources and accountability | Die Vertragsparteien rufen die Europäische Investitionsbank auf, ihre Tätigkeit in der Mongolei im Einklang mit ihren Verfahren und Finanzierungskriterien fortzusetzen. |
ensuring timely payment of Community funding to beneficiaries. | fristgerechte Auszahlung der Gemeinschaftsmittel an Begünstigte. |
ensuring the legality and regularity of the transactions. | die Sicherstellung der Recht und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge. |
3.8 Ensuring private investment | 3.8 Sicherstellung privatwirtschaftlicher Investitionen |
5.6 Ensuring sustainable funding | 5.6 Sicherstellung einer nachhaltigen Finanzierung |
Ensuring consistency in programming | Gewährleistung einer kohärenten Programmplanung |
3.2 Harmonisation of requirements is a prerequisite for ensuring a high standard of protection while ensuring the free movement of such products in the Community. | 3.2 Die Harmonisierung der Anforderungen ist eine Voraussetzung dafür, dass ein hoher Schutz standard sichergestellt und der freie Verkehr dieser Produkte in der Gemeinschaft gewährleis tet werden kann. |
and ensuring an orderly functioning of the money market | und die Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Funktionsweise des Geldmarkts Die Zentralbank kann zum einen die Zinssätze durch Liquiditätssteuerung beeinflussen und zum anderen dem Geldmarkt ihren geldpolitischen Kurs signalisieren . |
(4) Ensuring continuity of services across borders and modes | (4) Die Gewährleistung der grenz und verkehrsträgerübergreifenden Dienstekontinuität |
(kk) Ensuring the safe development and application of nanotechnologies | (pp) Gewährleistung der sicheren Entwicklung und Anwendung von Nanotechnologien |
the importance of ensuring access to a bank account | auf die Bedeutung der Gewährleistung des Rechts auf ein Bankkonto sowie |
Secondly, ensuring the availability of essential data on tankers. | Drittens Verstärkung der Zusammenarbeit und der Wirksamkeit von Soforteinsatzmannschaften im Fall eines Unglücks. |
ensuring, evaluating and reviewing the implementation of this Agreement | bei Bedarf technische Änderungen dieses Abkommens, wobei die innerstaatlichen Genehmigungsverfahren jeder Vertragspartei einzuhalten sind. |
for ensuring the return of foreign loans (collateral insurance) | (nur privatwirtschaftlich finanzierte Dienstleistungen) |
ensuring the integrity and stability of its financial system. | Maßnahmen zur Gewährleistung der Integrität und Stabilität ihres Finanzsystems. |
ensuring the implementation of the Agency s annual work programme | die Gewährleistung der Durchführung des jährlichen Arbeitsprogramms der Agentur |
Contribute to ensuring the implementation of the Sarajevo Declaration. | Beitrag zur Gewährleistung der Umsetzung der Erklärung von Sarajewo. |
3.12 Ensuring a just transition | 3.12 Einen gerechten Übergang gewährleisten |
4.1.4 International agreements ensuring symmetry | 4.1.4 Internationale Vereinbarungen Symmetrie |
Action 3 Ensuring public awareness | Aktion 3 Sensibilisierung der Öffentlichkeit |
Action 3 Ensuring public awareness | Aktion 3 Sensibilisierung der Öffentlichkeit, |
Ensuring sustainability is properly addressed | Angemessene Berücksichtigung der Nachhaltigkeit |
Related searches : Means Of Ensuring - Objective Of Ensuring - Way Of Ensuring - By Ensuring - In Ensuring - Thus Ensuring - Ensuring Safety - Ensuring Communication - Ensuring Alignment - Ensuring Accuracy - Ensuring Coherence - Ensuring Supply - Ensuring Accountability